Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Heil 6VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra manna drápa 6’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 877-8.

Anonymous PoemsHeilagra manna drápa
567

Mörg ár þoldi miklar sorgir
meinað líf í slíkum greinum;
hárklæði frá eg huldur væri
holdi næst, en brek eru goldin.
Pelli nam hann og prúðu gulli
að prýða sig fyr augum lýða;
heimi liet á hverjum tíma
hafnað alls í drottins nafni.

Mörg ár þoldi meinað líf miklar sorgir í slíkum greinum; eg frá huldur væri hárklæði næst holdi; en brek eru goldin. Fyr augum lýða nam hann að prýða sig pelli og prúðu gulli; á hverjum tíma liet alls hafnað heimi í nafni drottins.

For many years his [self]-tormented life endured great afflictions in such ways; I heard [that] he wore [lit. he was covered with] a hair-shirt closest to his body; but transgressions are paid for. Before the eyes of the people he adorned himself with velvet and beautiful gold; every time he completely rejected the world in the name of the Lord.

Mss: 720a VI(1r)

Editions: Skj AII, 512, Skj BII, 564, Skald II, 309, NN §§1767, 1768, 2807A, 2889; Kahle 1898, 91, 112.

Notes: [1-2]: These ll. may also be construed ‘For many years he endured a tormented life, great afflictions in such ways’. — [2] greinum (f. dat. pl.) ‘ways’: lit. ‘parts’ or ‘divisions’. — [6] (inf. marker) ‘to’: Finnur Jónsson (Skj B) and Kock (Skald) omit ; see, however, NN §1767. — [8] alls ‘completely’: Here, as suggested by NN §1768, interpreted as an adv.; Finnur Jónsson (Skj B) interprets it as a substantivised adj. and reads ll. 7-8 as follows: á hverjum tíma lét hafnat heimi í nafni drottins alls ‘every time he rejected the world in the name of the Lord of everything’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  5. Kahle, Bernhard, ed. 1898. Isländische geistliche Dichtungen des ausgehenden Mittelalters. Heidelberg: Winter.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.