Hárbarðsljóð 56 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Hárb 56)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Lítit er at synia;
langt er at fara;
stund er til stoksins,
önnor til steinsins,
haltu svá til vinstra vegsins,
unz þú hittir Verland;
þar mun Fiörgyn
hitta Þór, son sinn,
ok mun hón kenna hánom áttunga brautir
til Óðins landa.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.