Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu 23’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 755-6.
Runnu ríkamanni
reiðimál og eiðar;
beiðir giekk við brúðar
borða hverju orði.
Lýsti ljúfliga ástir
lundur silkigrundar
auðs, og unni síðan
ágætt víf sem lífi.
Reiðimál og eiðar runnu ríkamanni; {beiðir borða} giekk við hverju orði brúðar. {Lundur auðs} lýsti ljúfliga ástir {silkigrundar}, og ágætt víf unni síðan sem lífi.
The wrathful speech and the oaths left the powerful man; {the demander of shields} [WARRIOR] admitted to the woman’s every word. {The tree of wealth} [MAN] fondly declared love [lit. loves] {for the silk-ground} [WOMAN], and the famous lady later loved [him] like her own life.
Mss: 713(85), 721(12v)
Readings: [4] borða: borð á 721 [5] ljúfliga: ‘v[...]líga’ 721; ástir: so 721, ástum 713 [6] silkigrundar: om. 721
Editions: Skj AII, 486, Skj BII, 525, Skald II, 288; NN §§1677C, 2861; Kahle 1898, 54-5, 103, Sperber 1911, 28, 72-3, Wrightson 2001, 38.
Notes: [7] unni (3rd pers. sg. pret. indic.) ‘loved’: Unna ‘love’ takes the dat., and the object ‘him’ is understood. It may seem incongruous that the woman should love the man who had rejected her; rather, we should expect her to be the object of his affections. However, ágætt víf ‘famous lady’ is in the nom. or acc., so such an interpretation is impossible. Skald emends ágætt víf to ágæts vífs (n. gen. sg.) ‘of the famous female’ and treats it as a parallel construction to silkigrundar ‘of the silk-ground [WOMAN]’ (l. 6).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.