Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Fugla heiti 6’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 957.
Akri, doðka, æðr ok nætingr,
kreppingr, flóðskítr, kjarfilki, spætr,
meisingr, ýfingr, mýrisnípa,
rytr, hængivakr, rifanskinna.
Akri, doðka, æðr ok nætingr, kreppingr, flóðskítr, kjarfilki, spætr, meisingr, ýfingr, mýrisnípa, rytr, hængivakr, rifanskinna.
‘Akri, doðka, eider duck and nætingr, kreppingr, grebe, kjarfilki, woodpecker, young titmouse, young eagle-owl, snipe, kittiwake, hængivakr, rifanskinna. ’
Only one of the bird-names listed in this stanza occurs elsewhere in poetry (æðr ‘eider duck’ l. 2).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Akri doðka | ęðr ok nætingr kreppingr flóðskítr kiarfaki spætr mæisingr yfingr myri | snípa rytr hængivakr rivaɴskiɴa .
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.