Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Fiska 3III

Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Fiska heiti 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 855.

Anonymous ÞulurFiska heiti

text and translation

Fjǫrsungr, þrǫmmungr         ok fengrani,
hamarr, sandhverfa         ok horngœla,
marknútr, glǫmmungr         ok marþvara,
sílungr, skelfiskr,         sverðfiskr ok lýr.

Fjǫrsungr, þrǫmmungr ok fengrani, hamarr, sandhverfa ok horngœla, marknútr, glǫmmungr ok marþvara, sílungr, skelfiskr, sverðfiskr ok lýr.
‘Weever, mailed sculpin and wels, porbeagle shark, turbot and garfish, sea scorpion, noise-maker and prawn, trout, shellfish, swordfish and pollack.

notes and context

The order of heiti in ll. 2-8 in mss R(43v) and C(12v) differs from that of A, B and :

Fjǫrsungr, þrǫmmungr       ok marþvara,
sílungr, skelfingr,       sverðfiskr ok lýr,
hamarr, sandhverfa       ok horngœla,
marknútr, glǫmmungr       ok fengrani.

Readings: [1] þrǫmmungr: ‘þrummungr’ C   [2] mar-: jarn- C   [4] lýr: lýrr C   [5] hamarr: ‘humar’ C   [7] glǫmmungr: so C, ‘glavmmvgr’ R. It cannot be ascertained whether the form this stanza has in A (main ms.), B and is original, because it may reflect a later attempt to rearrange the incorrect verse in order to restore the alliteration missing in ll. 1-2, 7-8 of mss R and C. However, the defective alliteration of the R, C redaction, as well as the fact that ms. follows the A, B redaction here, makes it likely that the order of lines as represented by A, B and is correct. — Only one heiti (namely, lýr m. ‘pollack’ l. 8) out of the thirteen listed here occurs in poetry.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], IV. x. Fiska heiti 3: AI, 671, BI, 667, Skald I, 332; SnE 1848-87, I, 579, II, 480, 564, 623, SnE 1931, 207, SnE 1998, I, 126.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.