Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Sjóvar 4III

Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Sjóvar heiti 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 836.

Anonymous ÞulurSjóvar heiti
34

text and translation

Hefring, alda,         hvítingr ok lá,
Hrǫnn, Rán, Kolga         ok Himinglæva,
Drǫfn, Uðr ok solmr,         Dúfa, Bylgja,
boði ok Bára,         Blóðughadda.

Hefring, alda, hvítingr ok lá, Hrǫnn, Rán, Kolga ok Himinglæva, Drǫfn, Uðr ok solmr, Dúfa, Bylgja, boði ok Bára, Blóðughadda.
 
‘Hefring, wave, white one and shore-line, Hrǫnn, Rán, Kólga and Himinglæva, Drǫfn, Uðr and sweller, Dúfa, Bylgja, shoal and Bára, Blóðughadda.

notes and context

Most of the sea-heiti listed in this stanza are the names of the daughters of Ægir and Rán, each daughter being the personification of a wave. According to Skm (SnE 1998, I, 95), Ægir and Rán had nine daughters whose names are also known from Þul Waves (see also ESk Frag 17 and Notes there, as well as Gestumbl Heiðr 21VIII (Heiðr 68), Gestumbl Heiðr 24VIII (Heiðr 71)): Himinglæva ‘heaven-bright one’, Dúfa ‘dip’, Blóðughadda ‘bloody-haired one’, Hefring ‘lifting one’, Uðr ‘wave’, Hrǫnn ‘wave’, Bylgja ‘billow’, Drǫfn ‘turbid one’ and Kólga ‘cold one’. However, in the section on kennings (Skm, SnE 1998, I, 36), we find a slightly different list of names, in which Bára ‘bore, tidal wave’ appears instead of Drǫfn; hence Bára is treated as a pers. n. along with other names for waves presented here.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], IV. u. Sjóvar heiti 4: AI, 669, BI, 666, Skald I, 331; SnE 1848-87, I, 575, II, 479, 562, 622, SnE 1931, 205, SnE 1998, I, 124.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.