Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Sjóvar heiti 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 835.
(not checked:)
sund (noun n.; °-s; -): sound, strait; swimming
[1] Sund: ‘[…]und’ B, Sund 744ˣ
(not checked:)
2. ǫgr (noun n.)
[1] ǫgr velfœrr: so Tˣ, ‘ø̨gr[…]r’ R, ‘ægr vel for‑’ C, ægir velfœrr A, ‘[…]ferr’ B, ‘e᷎gir velferr’ 744ˣ
(not checked:)
1. velfœrr (noun m.)
[1] ǫgr velfœrr: so Tˣ, ‘ø̨gr[…]r’ R, ‘ægr vel for‑’ C, ægir velfœrr A, ‘[…]ferr’ B, ‘e᷎gir velferr’ 744ˣ
(not checked:)
sími (noun m.): thread, string
[2] sími: so Tˣ, C, ‘[…]’ R, ‘sǿni’ A, ‘sam[…]’ B, ‘samm’ 744ˣ
(not checked:)
víðir (noun m.): ocean
[2] víðir (m.) ‘wide one’: Also listed in Þul Hesta 2/7.
(not checked:)
hríð (noun f.; °-ar; -ir): time, storm
[3] hríð (f.) ‘tempest’: See also Þul Á 6/2 and Þul Orrostu 2/7.
[3] ver (n.) ‘fishing-place’: See Kuhn (1941, 107-8). Also listed among Sævar heiti in Skm (SnE 1998, I, 92); cf. OE wær ‘sea’ (< Gmc *waza-(?)).
(not checked:)
breki (noun m.): breaker
(not checked:)
2. flóð (noun n.): flood
(not checked:)
brim (noun n.): surf
[5] glýjuðr (m.) ‘bright one’: Or ‘glad one’. Cf. the adj. glýjaðr ‘glad’ (p. p. of the weak verb glýja ‘be cheerful’), glý f. ‘glee, happiness’. For the meaning ‘bright’, see AEW: glýjuðr as well as glýja f. ‘dazzling from brightness’ and glýra f. ‘glitter’. Not otherwise attested as a heiti for ‘sea’.
[6] gymir (m.) ‘engulfer’: A poetic word for ‘sea’ and another name for Ægir, the sea-giant (see Note to Þul Jǫtna I 1/8).
[6] vægir (m.) ‘wavy one’: The word does not otherwise occur as a sea-heiti. According to AEW: vægir 1, it is derived from the weak verb vægja ‘flow, suppurate’, or possibly from vágr m. ‘sea’ (so ÍO: vægir). Vægir ‘wavy one’ is also listed among the sword-heiti (see Note to Þul Sverða 4/1), but it is not clear whether this is a different word.
[7] gniðr ok órór ‘murmur and unquiet one’: Neither heiti is found elsewhere as a sea-name (gniðr, niðr m. means ‘murmur of running water’; cf. also gnauð f. ‘noise’).
[7] gniðr ok órór ‘murmur and unquiet one’: Neither heiti is found elsewhere as a sea-name (gniðr, niðr m. means ‘murmur of running water’; cf. also gnauð f. ‘noise’).
[7] gniðr ok órór ‘murmur and unquiet one’: Neither heiti is found elsewhere as a sea-name (gniðr, niðr m. means ‘murmur of running water’; cf. also gnauð f. ‘noise’).
(not checked:)
gjalfr (noun n.; °-s): surge, waves
[8] gjalfr: ‘[…]ialfr’ B, ‘gíalfr’ 744ˣ
(not checked:)
fen (noun n.; °-s; -): fen
(not checked:)
snapi (noun m.)
[8] snapi (m.) ‘snuffling one’: A hap. leg. This is a neologism derived from the weak verb snapa ‘snuffle’. It could also be that the sense of this heiti is ‘one searching for food’.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.