Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Sjóvar 2III

Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Sjóvar heiti 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 835.

Anonymous ÞulurSjóvar heiti
123

Sund ‘Sound’

(not checked:)
sund (noun n.; °-s; -): sound, strait; swimming

[1] Sund: ‘[…]und’ B, Sund 744ˣ

Close

ǫgr ‘inlet’

(not checked:)
2. ǫgr (noun n.)

[1] ǫgr velfœrr: so Tˣ, ‘ø̨gr[…]r’ R, ‘ægr vel for‑’ C, ægir velfœrr A, ‘[…]ferr’ B, ‘e᷎gir velferr’ 744ˣ

Close

velfœrr ‘easily crossable one’

(not checked:)
1. velfœrr (noun m.)

[1] ǫgr velfœrr: so Tˣ, ‘ø̨gr[…]r’ R, ‘ægr vel for‑’ C, ægir velfœrr A, ‘[…]ferr’ B, ‘e᷎gir velferr’ 744ˣ

notes

[1] velfœrr (m.) ‘easily crossable one’: A hap. leg. This is possibly a euphemism for ‘sea’ (SnE 1998, II, 424), which derives from calling the sea ‘easily crossable’ when it is difficult or dangerous to cross.

Close

sími ‘rope’

(not checked:)
sími (noun m.): thread, string

[2] sími: so Tˣ, C, ‘[…]’ R, ‘sǿni’ A, ‘sam[…]’ B, ‘samm’ 744ˣ

notes

[2] sími (m.) ‘rope’: So Skj B. This reading is found only in mss and C (the latter has forsími). This is a peculiar heiti for ‘sea’, but it could refer to the image of the ocean encircling the earth like a girdle or belt. See also ESk Lv 8-9, 14-15.

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

[2] ok: om. Tˣ, A, B

Close

víðir ‘wide one’

(not checked:)
víðir (noun m.): ocean

notes

[2] víðir (m.) ‘wide one’: Also listed in Þul Hesta 2/7.

Close

hríð ‘tempest’

(not checked:)
hríð (noun f.; °-ar; -ir): time, storm

notes

[3] hríð (f.) ‘tempest’: See also Þul Á 6/2 and Þul Orrostu 2/7.

Close

ver ‘fishing-place’

(not checked:)
1. ver (noun n.; °-s; dat. -jum/-um): sea

[3] ver: verr C

notes

[3] ver (n.) ‘fishing-place’: See Kuhn (1941, 107-8). Also listed among Sævar heiti in Skm (SnE 1998, I, 92); cf. OE wær ‘sea’ (< Gmc *waza-(?)).

Close

breki ‘breaker’

(not checked:)
breki (noun m.): breaker

Close

húm ‘dark one’

(not checked:)
húm (noun n.): sea-spray

[4] húm: ‘hvn’ A, ‘hi[…]’ B, ‘huín’ 744ˣ

notes

[4] húm (n.) ‘dark one’: As a term for ‘sea’ the word is found only in poetry, otherwise the meaning is ‘dusk, twilight’. See Anon (MH) l. 1II. Faulkes (SnE 1998, I, 94) gives the m. form húmr.

Close

flóð ‘flood’

(not checked:)
2. flóð (noun n.): flood

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

[4] ok: om. Tˣ, ‘[…]’ B, ok 744ˣ

Close

brim ‘surf’

(not checked:)
brim (noun n.): surf

Close

grœðir ‘swelling one’

(not checked:)
grœðir (noun m.): ?healer, ?ocean

[5] grœðir: ‘groðir’ Tˣ

Close

glýjuðr ‘bright one’

(not checked:)
glýjuðr (noun m.)

[5] glýjuðr: ‘glioðr’ Tˣ, C, ‘ok glýro᷎dr’ B

notes

[5] glýjuðr (m.) ‘bright one’: Or ‘glad one’. Cf. the adj. glýjaðr ‘glad’ (p. p. of the weak verb glýja ‘be cheerful’), glý f. ‘glee, happiness’. For the meaning ‘bright’, see AEW: glýjuðr as well as glýja f. ‘dazzling from brightness’ and glýra f. ‘glitter’. Not otherwise attested as a heiti for ‘sea’.

Close

gymir ‘engulfer’

(not checked:)
gymir (noun m.): [sea]

[6] gymir: ‘gvmir’ A

notes

[6] gymir (m.) ‘engulfer’: A poetic word for ‘sea’ and another name for Ægir, the sea-giant (see Note to Þul Jǫtna I 1/8).

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

[6] ok: om. C

Close

vægir ‘wavy one’

(not checked:)
2. vægir (noun m.)

[6] vægir: so C, A, ‘veg[…]’ R, vegir Tˣ, B

notes

[6] vægir (m.) ‘wavy one’: The word does not otherwise occur as a sea-heiti. According to AEW: vægir 1, it is derived from the weak verb vægja ‘flow, suppurate’, or possibly from vágr m. ‘sea’ (so ÍO: vægir). Vægir ‘wavy one’ is also listed among the sword-heiti (see Note to Þul Sverða 4/1), but it is not clear whether this is a different word.

Close

gniðr ‘murmur’

(not checked:)
gniðr (noun m.): °brusen

[7] gniðr: ‘g[…]’ B, ‘g....’ 744ˣ

notes

[7] gniðr ok órór ‘murmur and unquiet one’: Neither heiti is found elsewhere as a sea-name (gniðr, niðr m. means ‘murmur of running water’; cf. also gnauð f. ‘noise’).

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

[7] ok: om.

notes

[7] gniðr ok órór ‘murmur and unquiet one’: Neither heiti is found elsewhere as a sea-name (gniðr, niðr m. means ‘murmur of running water’; cf. also gnauð f. ‘noise’).

Close

órór ‘unquiet one’

(not checked:)
1. órór (noun m.)

[7] órór: ‘vrorr’ C, ‘[...]’ B, ‘or. .’ 744ˣ

notes

[7] gniðr ok órór ‘murmur and unquiet one’: Neither heiti is found elsewhere as a sea-name (gniðr, niðr m. means ‘murmur of running water’; cf. also gnauð f. ‘noise’).

Close

gjalfr ‘surge’

(not checked:)
gjalfr (noun n.; °-s): surge, waves

[8] gjalfr: ‘[…]ialfr’ B, ‘gíalfr’ 744ˣ

Close

fen ‘fen’

(not checked:)
fen (noun n.; °-s; -): fen

Close

snapi ‘snuffling one’

(not checked:)
snapi (noun m.)

notes

[8] snapi (m.) ‘snuffling one’: A hap. leg. This is a neologism derived from the weak verb snapa ‘snuffle’. It could also be that the sense of this heiti is ‘one searching for food’.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.