Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Orrostu heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 786.
Þau eru heiti: hjaldr ok rimma,
Gǫll, Geirahǫð ok Geirþriful,
róg ok róma, Randgríðr ok storð,
Svipul ok snerra, sig, folk, jara.
Þau eru heiti: hjaldr ok rimma, Gǫll, Geirahǫð ok Geirþriful, róg ok róma, Randgríðr ok storð, Svipul ok snerra, sig, folk, jara.
‘These are the heiti: din and fray, Gǫll, Geirahǫð and Geirþriful, strife and clash, Randgríðr and tumult, Svipul and fight, battle, war, attack. ’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þau eru heiti:
hjaldr ok rimma,
Gǫll, Geirahǫð
ok Geirþriful,
róg ok róma,
ranngríð ok storð,
Svipul ok snerra,
sig, folkjara, .
Þav erv heiti hialdr ok rimma gavll geirahavð | ok geirþrifvl . rog ok roma raɴgrið ok storð svipvl ok sneʀra sig folkiara. |
(VEÞ)
Þau eru heiti:
hjaldr ok rimma,
Gǫll, Geirahǫð
ok Geir-þrimul,
róg ok róma,
ranngríð ok storð,
Svipul ok snerra,
sig, folkjara, .
Þessi eru heiti:
hildr ok róma ,
Gǫll, Geirahǫð
ok gerr-þriful,
róg ok rimma,
Randgríðr ok storð,
Svipul ok snerra,
sik, folk, jara.
Þau eru heiti:
hjaldr ok rimma,
gjǫll, Geirahǫð
ok Geirþriful,
róg ok róma,
randgnið ok storð,
Svipul ok snerra,
sig, folkjara, .
Þꜹ ærv hæiti hialldr ok rimma giǫll gæira hǫð ok gæir þrivvl róg ok róma | rand gnið ok storð svipvl ok snerra sig folkiara .
(VEÞ)
†[…]nn† eru heiti:
†híalldr ok ri[…]† ,
†[…]†, geira hríð
ok Geirþriful,
róg ok róma,
randgnið ok †stor[…]†,
†[…]ípul† ok snerra,
†si[…]†, †fio᷎lkara†, .
[...]nn eru heíti híalldr ok ri[...] geíra hrid ok geirþriful Oʀrustu heítí | róg ok róma ranndgníd ok stor[...]ípul ok sne᷎rra si[...] fio᷎lkara .
(VEÞ)
Enn eru heiti:
†híalldr ok rimma† ,
†gio᷎ll†, Geirahǫð
ok Geirþriful,
róg ok róma,
Randgríðr ok †stord†,
†suípul† ok snerra,
sig, folk, jara.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.