Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Heil 17VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra manna drápa 17’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 884-5.

Anonymous PoemsHeilagra manna drápa
161718

Myrkrastofu ‘imprisoned’

myrkrastofa (noun f.): [imprisoned]

notes

[1] fekk myrkrastofu ‘was imprisoned’: Lit. ‘gained a room of darkness’; cf. Anon Pét 51/7-8, where the word for prison is myrkvastofa.

Close

fekk ‘was’

2. fá (verb; °fǽr; fekk, fengu; fenginn): get, receive

notes

[1] fekk myrkrastofu ‘was imprisoned’: Lit. ‘gained a room of darkness’; cf. Anon Pét 51/7-8, where the word for prison is myrkvastofa.

Close

meistari ‘The teacher’

meistari (noun m.; °-a; -ar): master

kennings

Meistari klerka
‘The teacher of clerics ’
   = BISHOP

The teacher of clerics → BISHOP
Close

klerka ‘of clerics’

klerkr (noun m.; °-s dat. -/-i; -ar, acc. -a/-u): cleric

kennings

Meistari klerka
‘The teacher of clerics ’
   = BISHOP

The teacher of clerics → BISHOP
Close

minntiz ‘remembered’

1. minna (verb): remind, remember, recall

[2] minntiz: so 399a‑bˣ, ‘m[...]izt’ 720a VI

notes

[2] minntiz ‘remembered’: To Finnur Jónsson (Skj A) the word, which he renders as ‘minnizt’, was visible.

Close

Blásíum ‘Blaise’

Blasius (noun m.): [Blaise]

Close

færði ‘brought’

2. fœra (verb): bring

Close

alt ‘everything’

allr (adj.): all

Close

eining ‘the unity’

eining (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ar): unity

kennings

eining guðs
‘the unity of God ’
   = TRINITY

the unity of God → TRINITY

notes

[6] eining guðs ‘the unity of God’: A kenning for the Trinity; cf. Anon Lil 1/8 eining sönn í þrennum greinum ‘true unity in three parts’.

Close

guðs ‘of God’

1. guð (noun m.; °***guðrs, guðis, gus): (Christian) God

kennings

eining guðs
‘the unity of God ’
   = TRINITY

the unity of God → TRINITY

notes

[6] eining guðs ‘the unity of God’: A kenning for the Trinity; cf. Anon Lil 1/8 eining sönn í þrennum greinum ‘true unity in three parts’.

Close

neina ‘any’

neinn (pron.): any, none

notes

[6] neina (indefinite pron.) ‘any’: Kock (NN §2891) argues that neina is an adv. ‘usually’.

Close

til ‘with’

til (prep.): to

Close

gleði ‘happiness’

gleði (noun f.): joy

Close

játar ‘promises’

1. játa (verb): agree

Close

framm ‘’

fram (adv.): out, forth, forwards, away

[8] framm: so 399a‑bˣ, frammi 720a VI

notes

[8] framm: Lit. ‘forward’; Finnur Jónsson (Skj A) and Kock (Skald; NN §2891) read ‘fruinni’ (f. dat. sg.) ‘the woman’ (but Finnur Jónsson emends to framm in Skj B).

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.