Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra manna drápa 13’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 881-2.
Dásemd er, það er drottinn lýsir;
Díónísíus tók að rísa
lofaður upp og hielt á höfði
hratt rennandi mílur tvennar.
… hvíla var miskunn
... þar er hann liggja vildi
... †allg†
... drottins hallar.
Dásemd er, það er drottinn lýsir; lofaður Díónísíus tók að rísa upp og hielt á höfði, rennandi hratt tvennar mílur. … hvíla var miskunn ... þar er hann vildi liggja ... †allg† drottins hallar.
‘Marvellous is that which the Lord shows; the praised Dionysius began to rise up and held his head running fast two miles. … to rest was mercy ... where he wanted to lie ... of the Lord’s hall.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Dásemd er, það er drottinn lýsir;
Díónísíus tók að rísa
lofaður upp og hielt á höfði
hratt rennandi mílur tvennar.
... †[...]† er hann liggja vildi
... †allg†
... †[...]ttins† hallar.
Dasemd er þat er drottínn lyꜱir dionisius tok at risa lofadr | upp ok hiellt á ho᷎fdi hratt rennandi milur tuennar || [...] huila uar miskunn [...] er hann liggia uillde | [...]allg[...]ttins hallar. |
(KW)
Dásemd er, það er drottinn lýsir;
Díónísíus tók að rísa
lofaður upp og hielt á höfði
hratt rennandi mílur tvennar.
†[...]†
... þar er hann liggja vildi
... †[...]†
... drottins hallar.
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 10]. Af et digt om hellige mænd 13: AII, 514, BII, 565-6, Skald II, 310, NN §1763; Kahle 1898, 93, 113.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.