Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Eyja 1III

Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Eyja heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 973.

Anonymous ÞulurEyja heiti
12

Ey, Ǫmð ok Ǫrmst,         ǫllum lengri
Horn, Hrund ok Hugl,         Herðla, Ívist,
Hveðn, Hrafnista,         Hísing, Skrofa,
Mǫn, Mǫst, Hasley,         Myl, Stolm, Bataldr.

Ey, Ǫmð ok Ǫrmst, Horn, lengri ǫllum, Hrund ok Hugl, Herðla, Ívist, Hveðn, Hrafnista, Hísing, Skrofa, Mǫn, Mǫst, Hasley, Myl, Stolm, Bataldr.

Island, Andøya and Unst, Horn, longer than all, Runde and Huglo, Herdla, North Uist, Ven, Ramsta, Hisingen, Skrova, Man, Mǫst, Hesselø, Mull, Stolmen, Batalden.

Mss: A(21v) (SnE)

Readings: [4] Ívist: ‘i vist’ A

Editions: Skj AI, 689, Skj BI, 678-9, Skald I, 343; SnE 1848-87, II, 492.

Notes: [All]: In the present stanza islands located outside Norway are the islands in the Hebrides, North Uist (Ívist l. 4) and Mull (Myl l. 8), the Isle of Man (Mǫn l. 7), one of the Shetland Islands, Unst (Ǫrmst l. 1), and Hesselø (Hasley l. 7) in Denmark (but see Note to l. 7 below). — [1] Ǫmð ‘Andøya’: The largest of the northernmost islands in Hålogaland in northern Norway. Munch (1846, 88), however, identifies it as Hinnøya (or the eastern part of that island), the second largest island in Norway located southeast of Andøya (see Hinn in st. 7/3 below). — [1] Ǫrmst ‘Unst’: The most northerly of the Shetland Isles (in Skj B: ǫrmt). — [2] lengri ǫllum ‘longer than all’: Either a predicative attribute to the following island-name Horn (or Hǫrn), as in the present edn, or, according to Munch (1846, 88) and Finnur Jónsson, the name of an island (cf. Skj B ǫllum-lengri; LP: Ǫllumlengri). As the name of an island Ǫllumlengri is unattested, however, though a fjord of this name, located in Greenland, is mentioned in Jökuls þáttr Búasonar (ÍS II, 1461). The phrase is not included in LaufE, but RE 1665(Ee3) treats it as the name of an island ‘Aulmleingri’, which is glossed as ‘Langeland. Langelandia’, i.e. the island Langeland (lit. ‘Long-land’) between Fyn and Lolland in Denmark. — [3] Horn: Or Hǫrn (LP: Hǫrn, but horn in Skj B). According to Munch (1846, 88), perhaps the cape of the Frosta peninsula in Trondheimsfjorden, Nord-Trøndelag (see Frosta in st. 5/6). Not included in LaufE, but in RE 1665(Ee3) the name appears to be rendered as ‘Hrønn’ (i.e. hrǫnn ‘wave’(?)), which cannot be identified as the name of an island. — [3] Hrund ‘Runde’: An island off Sunnmøre, southwest of Ålesund in western Norway. See also ESk Lv 14/4. — [3] Hugl ‘Huglo’: Located in Hardangerfjorden in Sunnhordland in western Norway. See also ESk Lv 8/5. — [4] Herðla ‘Herdla’: An island in Hordaland, north of Askøy near Bergen. This is where Egill Skallagrímsson raised a níðstǫng ‘pole of derision’ against King Eiríkr blóðøx ‘Blood-axe’ and Queen Gunnhildr (Eg ch. 57, ÍF 2, 170-1). — [4] Ívist ‘North Uist’: The name is spelled ‘i vist’ in the ms. This is one of the Outer Hebrides, and the name appears in skaldic poetry (see Gísl Magnkv 9/4II and Bkrepp Magndr 7/2 II). — [5] Hveðn ‘Ven’: Located in the Øresund between Denmark and Sweden. See also Þul Islands l. 7, ESk Hardr I 1/3II. — [5] Hrafnista ‘Ramsta’: A small island near Nærøy in Folla off the coast of Nord-Trøndelag. This was the home of a famous family of legendary heroes, the so-called ‘men of Hrafnista’, Ketill hœngr ‘Salmon’, an eponymous protagonist of a fornaldarsaga (Ket), and his descendants, Ǫrvar-Oddr and others. — [6] Hísing ‘Hisingen’: Located in the estuary of the Götaälv in present-day western Sweden near the city of Göteborg (in the Middle Ages on the border between Norway and Sweden). See also Þul Islands l. 7 and ESk Run 4/3II. — [6] Skrofa ‘Skrova’: Located in Vestfjorden, north of Lofoten in northern Norway. — [7] Mǫn ‘Man’: I.e. the Isle of Man. See also st. 4/4 and ESk Frag 16/4. — [7] Mǫst: An unknown island, probably an error for ON Mostr ‘Moster’, south of Stord (see st. 4/7) in Sunnhordland, on the western coast of Norway (cf. LP: Mǫst). RE 1665(Ee3) gives the form as ‘Mostur’ (the name is not included in LaufE). Munch (1846, 89) suggests that Mǫst perhaps could be Møsterøy in Saltfjorden, northern Norway. — [7] Hasley ‘Hesselø’: Either Hesselø, a small island in Denmark in the Kattegat north of Sjælland (Zealand), or, according to Munch (1846, 89), possibly ON Atley (now Atløy) in Sunnfjord, Sogn og Fjordane, western Norway (the latter name has been connected with Atli jarl inn mjóvi ‘the Slender’ af Gaulum, who found his death there; see Hkr, ÍF 26, 108). The latter suggestion finds some support in the form of the modern pronunciation [(h)atløyna] (Sandnes and Stemshaug 1990, 61). — [8] Myl ‘Mull’: One of the southern Inner Hebrides. The inhabitants of that island are also mentioned in Bkrepp Magndr 8/7II. — [8] Stolm ‘Stolmen’: Located in Sunnhordland, northwest of Stord (see st. 4/7 below), near Møkster (Mystr, see st. 7/6 below) in western Norway. See also ESk Lv 8/6. — [8] Bataldr ‘Batalden’: Located in Sunnfjord, Sogn og Fjordane, in western Norway. See also Þul Islands l. 4.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  5. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  6. ÍF 2 = Egils saga Skalla-Grímssonar. Ed. Sigurður Nordal. 1933.
  7. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  8. Sandnes, Jørn and Ola Stemshaug. 1990. Norsk stadnamnleksikon. 3rd edn. Oslo: Det norske samlaget.
  9. ÍS = Bragi Halldórsson et al., eds. 1987. Íslendinga sögur og þættir. 3 vols. Reykjavík: Svart á hvítu.
  10. Munch, P. A. 1846. ‘Geographiske bemærkninger, knyttede til et hidtil uudgivet stykke af den yngre Edda’. ÅNOH, 81-96; 365-7.
  11. Internal references
  12. (forthcoming), ‘ Unattributed, Heimskringla’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=4> (accessed 25 April 2024)
  13. 2022, ‘ Anonymous, Egils saga Skalla-Grímssonar’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, pp. 162-389. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=14> (accessed 25 April 2024)
  14. Not published: do not cite (EgillV)
  15. 2017, ‘ Anonymous, Ketils saga hœngs’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 548. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=71> (accessed 25 April 2024)
  16. Not published: do not cite (KethVIII)
  17. Not published: do not cite (RunVI)
  18. Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bjǫrn krepphendi, Magnússdrápa 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 401-2.
  19. Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Haraldsdrápa I 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 542-3.
  20. Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Runhenda 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 553-4.
  21. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Lausavísur 8’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 171.
  22. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Lausavísur 14’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 177.
  23. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Fragments 16’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 166.
  24. Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Gísl Illugason, Erfikvæði about Magnús berfœttr 9’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 422-3.
  25. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Heiti for islands’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 994. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2987> (accessed 25 April 2024)
  26. Not published: do not cite ()
  27. (forthcoming), ‘ Unattributed, Laufás Edda’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=10928> (accessed 25 April 2024)
  28. Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bjǫrn krepphendi, Magnússdrápa 7’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 401.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.