Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 9VII

Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 9’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 301-2.

Anonymous PoemsSólarljóð

text and translation

Ekki þeir hugðu        Unnarr ok Sævaldi,
        at þeim mundi heill hrapa;
nöktir þeir urðu        ok næmðir hvervetna
        ok runnu sem vargar til viðar.

Þeir Unnarr ok Sævaldi hugðu ekki at heill mundi hrapa þeim; þeir urðu nöktir ok næmðir hvervetna, ok runnu sem vargar til viðar.
‘Unnarr and Sævaldi did not think that their good fortune would tumble down; they became naked and deprived everywhere, and ran like wolves to the woods.

notes and context

Unnarr and Sævaldi are the first of a number of characters in the poem whose quasi-allegorical names are apparently invented, though they may consist of pre-existing name elements such as -ulfr ‘-wolf’ or -ný (cf. AEW: -ný). (Sörli and Vígolfr in st. 20 as attested pers. names are the exception.) That four of the five exempla in the first section of Sól concern paired allegorically-named characters motivates Falk, following Bugge and Vigfússon, to move st. 80, with its isolated reference to Sváfr and Sváfrlogi to initial position in the poem (Falk 1914, 2). There is a comparable use of invented names in Fj. — [4]: This l. is missing in 166bˣ.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 9: AI, 629, BI, 636, Skald I, 309; Bugge 1867, 358, Falk 1914, 4, Björn M. Ólsen 1915, 8, Fidjestøl 1979, 61, Njörður Njarðvík 1991, 47-9, Njörður Njarðvík 1993, 15ˣ, 94.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.