Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 69’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 345.
Menn sá ek þá, er margt höfðu
gefit at guðs lögum;
hreinir kyndlar váru yfir höfði þeim
Ek sá menn þá, er margt höfðu gefit at guðs lögum; hreinir kyndlar váru brendir bjartliga yfir höfði þeim.
I saw men then who had given much according to God’s laws; pure candles were being burned brightly over their heads.
Mss: 166bˣ(48r), papp15ˣ(6v-7r), 738ˣ(83r), 167b 6ˣ(3v), 214ˣ(152r), 1441ˣ(587), 10575ˣ(9v), 2797ˣ(236-237)
Readings:  sá ek: so papp15ˣ, 738ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, ek sá 166bˣ, 167b 6ˣ; þá: þar 738ˣ  er: so papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 2797ˣ, om. 166bˣ, sem 10575ˣ; margt: mark 167b 6ˣ, 214ˣ  lögum: vilja 1441ˣ  yfir: of 10575ˣ  brendir: so papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, breiddir 166bˣ
Notes: [All]: Sts 69-72 employ the Menn sá ek þá formula, by contrast with sts 61-7, to give examples of people who had performed good deeds. —  sá ek ‘I saw’: See Note to 61/1 above. —  er ‘who’: See Note to 4/2 above. —  margt ‘much’: The virtue of charity is rewarded, but if mark ‘heed’ is adopted from 167b 6ˣ and 214ˣ in place of margt, as Fidjestøl (1979, 55-6) advocates, it becomes a more generalised sentiment about paying heed to God’s laws. —  brendir ‘(being) burned’: 166bˣ’s breiddir ‘spread’ is a possible if less convincing reading, but it occurs in only one other ms.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.