Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 59VII

Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 59’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 338.

Anonymous PoemsSólarljóð
585960

Margan ‘many’

(not checked:)
2. margr (adj.; °-an): many

Close

mann ‘man’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

Close

‘saw’

(not checked:)
2. sjá (verb): see

Close

meiddan ‘a maimed’

(not checked:)
meiða (verb): maim, wound

Close

á ‘on’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

notes

[3] á þeim glæddum götum: Cf. st. 31/6: þær inar glæddu götur. The adj. (f. dat. pl. weak) must be emended to glæddum to agree with götum, although both Skj B and Skald retain the ms. form.

Close

þeim ‘the’

(not checked:)
1. sá (pron.; °gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---): that (one), those

notes

[3] á þeim glæddum götum: Cf. st. 31/6: þær inar glæddu götur. The adj. (f. dat. pl. weak) must be emended to glæddum to agree with götum, although both Skj B and Skald retain the ms. form.

Close

glæddum ‘glowing’

(not checked:)
glæða (verb): [glowing]

[3] glæddum: glæddu all

notes

[3] á þeim glæddum götum: Cf. st. 31/6: þær inar glæddu götur. The adj. (f. dat. pl. weak) must be emended to glæddum to agree with götum, although both Skj B and Skald retain the ms. form.

Close

götum ‘paths’

(not checked:)
gata (noun f.): path, road

notes

[3] á þeim glæddum götum: Cf. st. 31/6: þær inar glæddu götur. The adj. (f. dat. pl. weak) must be emended to glæddum to agree with götum, although both Skj B and Skald retain the ms. form.

Close

andlit ‘faces’

(not checked:)
andlit (noun n.; °-s): face

Close

þótti ‘’

(not checked:)
2. þykkja (verb): seem, think

Close

sýnduz ‘seemed’

(not checked:)
sýna (verb): show, seem

[5] sýnduz: þótti papp15ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, þóttu 738ˣ, 214ˣ, 2797ˣ

Close

öll ‘all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

rýgjar ‘with an ogress’s’

(not checked:)
rýgr (noun f.): housewife

Close

blóði ‘blood’

(not checked:)
blóð (noun n.; °-s): blood

[6] blóði: blóð 10575ˣ

Close

roðin ‘reddened’

(not checked:)
rjóða (verb): to redden

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.