Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 48’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 329.
(not checked:)
2. virða (verb): value, appraise
[1] þat ok viti: ok viti þat papp15ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
[1] þat ok viti: ok viti þat papp15ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ
(not checked:)
virkr (adj.): considerate
(not checked:)
1. guð (noun m.; °***guðrs, guðis, gus): (Christian) God
(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when
(not checked:)
2. skapa (verb): form
(not checked:)
hauðr (noun n.): earth, ground
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
himinn (noun m.; °himins, dat. himni; himnar): heaven, sky
(not checked:)
einmana (adj.; °indecl.): °alone < einmanalauss (adj.)
(not checked:)
munaðr (noun m.; °; gen. -aða): desire < munaðarlauss (adj.)
[4] munaðarlausir: einmana papp15ˣ, 1441ˣ, 2797ˣ, einmunalausir 738ˣ, einmanalausir 10575ˣ
[4] munaðarlausir (m. nom. pl.) ‘loveless’: Found in 166bˣ and a number of other mss; other usages of munaðr and munuðr ‘desire, voluptuousness’ elsewhere in the poem (10/1, 18/1, 77/3) usually refer to sexual desire, which does not seem to be the case here. It is possible that the first element of the cpd was originally munar from munr m. ‘mind, delight, love’; an emendation to munarlausir ‘without love, loveless’ is adopted by Skj B and Skald. Papp15ˣ and 1441ˣ have einmana indeclinable adj. ‘solitary, lonely’, and Falk accepts this reading; the forms of 738ˣ, and 10575ˣ seem to be a blend of the two readings, with uncertain meaning. The l. is hypermetrical; accordingly Skj B and Skald substitute hvé for hversu, and produce a lesser number of syllables through emending to munarlausir.
[4] munaðarlausir: einmana papp15ˣ, 1441ˣ, 2797ˣ, einmunalausir 738ˣ, einmanalausir 10575ˣ
[4] munaðarlausir (m. nom. pl.) ‘loveless’: Found in 166bˣ and a number of other mss; other usages of munaðr and munuðr ‘desire, voluptuousness’ elsewhere in the poem (10/1, 18/1, 77/3) usually refer to sexual desire, which does not seem to be the case here. It is possible that the first element of the cpd was originally munar from munr m. ‘mind, delight, love’; an emendation to munarlausir ‘without love, loveless’ is adopted by Skj B and Skald. Papp15ˣ and 1441ˣ have einmana indeclinable adj. ‘solitary, lonely’, and Falk accepts this reading; the forms of 738ˣ, and 10575ˣ seem to be a blend of the two readings, with uncertain meaning. The l. is hypermetrical; accordingly Skj B and Skald substitute hvé for hversu, and produce a lesser number of syllables through emending to munarlausir.
(not checked:)
2. margr (adj.; °-an): many
(not checked:)
lifa (verb): live
(not checked:)
fara (verb; ferr, fór, fóru, farinn): go, travel
[5] fara: lifa fara 214ˣ
(not checked:)
þó (adv.): though
(not checked:)
2. við (prep.): with, against
(not checked:)
skyldir (noun m.): commander
(not checked:)
1. skilja (verb): separate, understand
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.