Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 34’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 318-19.
Vil ok dul tælir virða sonu,
þá er fíkjaz á fé;
ljósir aurar verða at löngum trega;
margan hefr auðr apat.
Vil ok dul tælir sonu virða, þá er fíkjaz á fé; ljósir aurar verða trega at löngum; auðr hefr apat margan.
‘Desire and delusion trap the sons of men, those who are greedy for wealth; shining pieces of silver turn to grief in the long run; riches have made a monkey of many a man.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vil ok dul
tælir virða sonu,
þá er †fykast† á fé;
ljósir aurar
verða at löngum trega;
margan hefr auðr apat.
Vil ok dul
tælir virða sonu,
þá er fíkjaz á fé;
ljósir aurar
verði at löngum trega;
margan hefr auðr apat.
Uyl ok dul | tęlir uirþa sono | þa er fykeaz a fe | liosir aurar | uerþı at laungom trega | margan hefr auþr apat
(TW)
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 34: AI, 633, BI, 641, Skald I, 311, NN §1779D; Bugge 1867, 362, Falk 1914, 18, Björn M. Ólsen 1915, 13, Fidjestøl 1979, 64, Njörður Njarðvík 1991, 67-8, Njörður Njarðvík 1993, 40, 114.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.