skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 32VII

Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 32’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 317.

Anonymous PoemsSólarljóð
313233

kenni ‘teach’

kenna (verb): know, teach

[3] kenni: so papp15ˣ, 738ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, kunni 166bˣ

notes

[3] kenni ‘[I] teach’: 166bˣ has kunni ‘I know’, but this cannot take an indirect object.

Close

sjau ‘seven’

sjau (num. cardinal): seven

notes

[3] sjau ‘seven’: A number with Christian associations, contrasting with the nine fimbulljóð ‘mighty spells’ of Óðinn in Hávm 140. For pagan and Christian number symbolism in Sól see Tate 1985, 1031 and more generally Laugesen 1959. The seven counsels are given in sts 25-32.

Close

saman ‘in all’

saman (adv.): together

Close

mun ‘remember’

1. muna (verb): remember

[4] mun: nem papp15ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, man 1441ˣ

Close

glata ‘forget’

glata (verb): destroy

Close

aldri ‘never’

aldri (adv.): never

Close

öll ‘all’

allr (adj.): all

notes

[6] öll eru þau nýt at nema ‘they are all useful to learn’: Cf. Hávm sts 112-37: nióta mundo, ef þú nemr ‘they will be useful if you learn them’; Hávm 162/8 nýt, ef þú nemr ‘useful if you learn’; Hsv 86/3 nýtt at nema ‘useful to learn’. Cf. also Gróg 16; Hsv 2, 148; Prov. VII.1-2 for the adjuration to memorise imparted wisdom.

Close

eru ‘are’

2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

notes

[6] öll eru þau nýt at nema ‘they are all useful to learn’: Cf. Hávm sts 112-37: nióta mundo, ef þú nemr ‘they will be useful if you learn them’; Hávm 162/8 nýt, ef þú nemr ‘useful if you learn’; Hsv 86/3 nýtt at nema ‘useful to learn’. Cf. also Gróg 16; Hsv 2, 148; Prov. VII.1-2 for the adjuration to memorise imparted wisdom.

Close

þau ‘they’

1. sá (pron.; °gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---): that (one), those

notes

[6] öll eru þau nýt at nema ‘they are all useful to learn’: Cf. Hávm sts 112-37: nióta mundo, ef þú nemr ‘they will be useful if you learn them’; Hávm 162/8 nýt, ef þú nemr ‘useful if you learn’; Hsv 86/3 nýtt at nema ‘useful to learn’. Cf. also Gróg 16; Hsv 2, 148; Prov. VII.1-2 for the adjuration to memorise imparted wisdom.

Close

nýt ‘useful’

nýtr (adj.; °compar. -ri, superl. nýztr/nýtastr): useful, able

notes

[6] öll eru þau nýt at nema ‘they are all useful to learn’: Cf. Hávm sts 112-37: nióta mundo, ef þú nemr ‘they will be useful if you learn them’; Hávm 162/8 nýt, ef þú nemr ‘useful if you learn’; Hsv 86/3 nýtt at nema ‘useful to learn’. Cf. also Gróg 16; Hsv 2, 148; Prov. VII.1-2 for the adjuration to memorise imparted wisdom.

Close

at ‘to’

5. at (nota): to (with infinitive)

notes

[6] öll eru þau nýt at nema ‘they are all useful to learn’: Cf. Hávm sts 112-37: nióta mundo, ef þú nemr ‘they will be useful if you learn them’; Hávm 162/8 nýt, ef þú nemr ‘useful if you learn’; Hsv 86/3 nýtt at nema ‘useful to learn’. Cf. also Gróg 16; Hsv 2, 148; Prov. VII.1-2 for the adjuration to memorise imparted wisdom.

Close

nema ‘learn’

1. nema (verb): to take

notes

[6] öll eru þau nýt at nema ‘they are all useful to learn’: Cf. Hávm sts 112-37: nióta mundo, ef þú nemr ‘they will be useful if you learn them’; Hávm 162/8 nýt, ef þú nemr ‘useful if you learn’; Hsv 86/3 nýtt at nema ‘useful to learn’. Cf. also Gróg 16; Hsv 2, 148; Prov. VII.1-2 for the adjuration to memorise imparted wisdom.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.