Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 28’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 314-15.
Æsta þykkir einkum vandliga,
þess er þykkir vant vera;
alls á mis verðr, sá er einskis biðr;
fár hyggr þegjanda þörf.
Þykkir æsta einkum vandliga, þess er þykkir vant vera; sá er einskis biðr, verðr alls á mis; fár hyggr þörf þegjanda.
‘It seems [right] to ask especially carefully for what seems to be lacking; he who asks for nothing, will go amiss in everything; few consider the need of the one who is silent.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Æsta þykkir
einkum vandliga,
þess er þykkir vant vera;
alls †a væl† verðr,
sá er einskis biðr;
fár hyggr þegjandi þörf.
†æsca† þykkir
einkum var-liga,
þess er þykkir vant vera;
alls †ami† verðr,
sá er einskis biðr;
fár hyggr þegjandi þörf.
Æsta þykkir
einkum vandliga,
þess er þykkir vant vera;
alls á vil verðr,
sá er einskis biðr;
fár hyggr þegjandi þörf.
Æsta þykkir
einkum vandliga,
þess er þykkir vant vera;
alls †a væl† verðr,
þeir einskis biðr;
fár hyggr þegjandi þörf.
Æsta þarftu
einkum vandliga,
þess er þykkir vant vera;
alls †a ne† verðr,
sá er einskis biðr;
fár hyggr þegjanda þörf.
†æskia† þykkir
einkum vandliga,
þess er þykkir vant vera;
alls †a nei† verðr,
sá er einskis biðr;
fár hyggr þegjanda þörf.
Æskia þikir | einkom uandliga | þes er þikir uant uera | aLs a nei uerþr | sa er enkis biþr | far hiGr þegianda þaurf
(TW)
æstandi þykkir
einkum vandliga,
þess er vant þykkir ;
alls †ani† verðr,
sá er einskis biðr;
fár hyggr þegjanda þörf.
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 28: AI, 632, BI, 639-40, Skald I, 311, NN §2149; Bugge 1867, 361-2, Falk 1914, 13, Björn M. Ólsen 1915, 12, Fidjestøl 1979, 63, Njörður Njarðvík 1991, 62-3, Njörður Njarðvík 1993, 34, 110.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.