Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Kvenna heiti — Þul Kvenna IIII

Anonymous Þulur

Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Kvenna heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 772. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3191> (accessed 29 March 2024)

 

This þula (Þul Kvenna I), which contains heiti for ‘woman’, is recorded in mss R (main ms.), , C, A and B (and 744ˣ) of SnE. In all mss Þul Kvenna I is preceded by Þul Ásynja (see Note to st. 5/3-4) and followed by Þul Manna. In mss A and B the þula is introduced with the headings Kvenna heiti ‘Names for women’ (B) and Kvenna heiti ókend ‘Non-periphrastic names for women’ (A; see below). With the exception of sprakki ‘lively one’ (l. 2) and man ‘maid’ (l. 7), this þula enumerates the same heiti as Skm (SnE 1998, I, 107-8). It is obvious that there is a close connection between the two lists and that is corroborated by the fact that the heading in A coincides with the introduction to that section of Skm (SnE 1998, I, 107), Þessi eru kvenna heiti ókend í skáldskap ‘The following are non-periphrastic terms for women in poetry’, where ókend heiti corresponds to heiti. Later in the same ms. (A) the technical term heiti ókend is used in an entirely different sense and refers to the list of base-words traditionally used in kennings for ‘woman’ (see Þul Kvenna II). In addition, the structural similarities between the first helmingr of Þul Kvenna I and the list of the names of Karl’s daughters in 25 (NK 283: Snót, Brúðr, Svanni, | Svarri, Spracci, | Flióð, Sprund … | Feima) is hardly accidental, and that poem may well have been one of the sources for the present þula (see Kommentar III, 589-90). Most of the terms listed here are also found in the two dróttkvætt stanzas recorded in ms. A that illustrate various heiti for ‘women’ (see Þul Women 1-2), and most of them are included among Kuenna kenningar ‘Kennings for women’ in LaufE (LaufE 1979, 291-2, 374-5 (Kuenna heite ok kiennyngarHeiti and kennings for women’)), as well as in RE 1665(Ji). Neither has been included in the present edition (for a discussion of the LaufE version, see LaufE 1979, 291 n.).

References

  1. Bibliography
  2. LaufE 1979 = Faulkes, Anthony, ed. 1979. Edda Magnúsar Ólafssonar (Laufás Edda). RSÁM 13. Vol. I of Two Versions of Snorra Edda from the 17th Century. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1977-9.
  3. NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
  4. Kommentar = See, Klaus von et al. 1997-2012. Kommentar zu den Liedern der Edda. 7 vols. Heidelberg: Winter.
  5. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  6. Internal references
  7. Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  8. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 29 March 2024)
  9. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Heiti for women 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 992.
  10. Not published: do not cite ()
  11. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Ásynja heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 762. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3190> (accessed 29 March 2024)
  12. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Manna heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 774. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3192> (accessed 29 March 2024)
  13. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Kvenna heiti ókend’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 959. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3242> (accessed 29 March 2024)
  14. (forthcoming), ‘ Unattributed, Laufás Edda’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=10928> (accessed 29 March 2024)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.