Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Lausavísa — Hákg LvI

Hákon inn góði Haraldsson

R. D. Fulk 2012, ‘ Hákon inn góði Haraldsson, Lausavísa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 153. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1240> (accessed 19 March 2024)

 

This isolated helmingr (Hákg Lv) is preserved only within the Fsk account of the battle of Fitjar (c. 961). It is presented as King Hákon’s response to Eyv Lv 3, which Fsk calls a gamankviðling ‘game-ditty’, and so the pair may perhaps have been devised to illustrate the claim of Eyv Hák 4 that the king was cheerful and joked with his men before the battle: see Olsen (1962a, 6). Kock (NN §1927) likens the sentiment expressed in ll. 1, 4 concerning loyal repayment of a lord’s generosity, to that of Beowulf ll. 2633–38a and The Fight at Finnsburg ll. 37–40. He seems convinced of Hákon’s authorship, as he says the similarity of sentiment is not surprising in a foster-son of the English king Æthelstan. Poole (1988, 175) argues that these two helmingar attributed to Eyvindr and Hákon, along with Eyv Lv 1, 2, 4 and 5, formed part of a narrative poem by Eyvindr about the battle. The mss of Fsk (all paper transcripts) are listed below; 51ˣ is chosen as the main ms. here.

References

  1. Bibliography
  2. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  3. Olsen, Magnus. 1962a. Edda- og Skaldekvad. Forarbeider til kommentar. VI. Eyvindr Skáldaspillir, Glúmr Geirason, Einarr Skálaglamm. Avhandlingar utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo II. Hist.-filos. kl. new ser. 4. Oslo: Universitetsforlaget.
  4. Poole, Russell. 1988. ‘The Cooperative Principle in Medieval Interpretations of Skaldic Verse: Snorri Sturluson, Þjóðólfr Arnórsson, and Eyvindr Skáldaspillir’. JEGP 87, 159-78.
  5. Internal references
  6. (forthcoming), ‘ Unattributed, Fagrskinna’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=56> (accessed 19 March 2024)
  7. R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Hákonarmál 4’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 178.
  8. Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 215.
  9. Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 218.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.