Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Øxarflokkr — ESk ØxflIII

Einarr Skúlason

Kari Ellen Gade 2017, ‘ Einarr Skúlason, Øxarflokkr’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 140. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1149> (accessed 24 April 2024)

 

The title ØxarflokkrFlokkr about an Axe’ (ESk Øxfl) was first coined by Jón Sigurðsson (SnE 1848-87, III, 364-5) to designate a hypothetical poem that comprised a series of stanzas and helmingar attributed to Einarr Skúlason in SnE (for the attributions to Einarr, see Notes to the individual stanzas). The theme common to these stanzas is the gift of an axe or a sword (see below) presented to the poet by an anonymous patron. Finnur Jónsson (LH 1894-1901, II, 70) expressed doubts as to whether all these fragments originally belonged to one single poem, but he retained the name (marked with a query) and the grouping of stanzas in his edition, although he excluded one stanza included by Jón Sigurðsson (see ESk Frag 1, below; see also Fidjestøl 1982, 156). For the sake of convenience the same principle has been adopted in the present edition, but it must be emphasised that the existence of this poem is at best dubious.

Throughout the stanzas, Einarr praises weapons he has received as gifts, but in many of the stanzas it is not clear whether the weapon, which in most cases is denoted by a kenning, is an axe or a sword (see the discussion in Meissner 149 and Notes to the individual stanzas below). An axe is explicitly mentioned in st. 6/5, and in st. 10 the weapon-kenning Gríðr fjǫrnis ‘the Gríðr <troll-woman> of the helmet’ is a conventional kenning for ‘axe’. In sts 1-3 and 7 the kennings can refer either to axes or to swords, and in st. 9 both weapon-kennings are given in a section of Skm (and LaufE) that enumerates kennings for ‘sword’. Hence it looks as though Einarr is praising the gift of more than one weapon in these stanzas. It is clear that most of the weapons were precious commodities inlaid with gold and silver – in one instance (st. 10) Einarr mentions that dragons or serpents were engraved on the blade of the axe (for inlaid axes, swords and spears, see Falk 1914b, 22-6, 31-3, 88-9, 108, 118-19). He draws on Old Norse myth and legend to describe the gold decorations on the weapons, such as the goddess Freyja weeping tears of gold (sts 1-3, 9) and the giantesses Fenja and Menja grinding gold (sts 3, 6), and he also uses a series of ofljóst ‘too transparent’ constructions to refer to the hnoss ‘treasure’ he has received (sts 3-5), by alluding to Hnoss, Freyja’s daughter. The word order in these stanzas is unusually convoluted and uncharacteristic of Einarr’s poetry, and the stanzas contain many inverted kennings as well as examples of tmesis.

All stanzas are recorded in Skm (SnE). Mss R and contain all stanzas, W has sts 1-4, 7-10, U sts 2, 4-5, 7-10, A sts 2, 7-10, B sts 7-8, C sts 2, 7-9, and l. 8 of st. 3 and sts 6-10 are also found in LaufE (mss 2368ˣ, 743ˣ). Stanzas 3/8, 6-7 and 8/5-8 were copied in RE 1665(Ff) from a LaufE ms., but that redaction has no independent value and has not been considered in the present edition. Ms. R is the main ms., except for st. 8, where R is damaged and W is the main ms.

References

  1. Bibliography
  2. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  3. Meissner = Meissner, Rudolf. 1921. Die Kenningar der Skalden: Ein Beitrag zur skaldischen Poetik. Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 1. Bonn and Leipzig: Schroeder. Rpt. 1984. Hildesheim etc.: Olms.
  4. Fidjestøl, Bjarne. 1982. Det norrøne fyrstediktet. Universitet i Bergen Nordisk institutts skriftserie 11. Øvre Ervik: Alvheim & Eide.
  5. Falk, Hjalmar. 1914b. Altnordische Waffenkunde. Videnskapsselskapets skrifter, II. Hist.-filos. kl. 1914, 6. Kristiania (Oslo): Dybwad.
  6. LH 1894-1901 = Finnur Jónsson. 1894-1901. Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie. 2 vols. Copenhagen: Gad.
  7. Internal references
  8. Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  9. Kari Ellen Gade 2017, ‘(Biography of) Einarr Skúlason’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 140.
  10. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 24 April 2024)
  11. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Fragments 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 151.
  12. (forthcoming), ‘ Unattributed, Laufás Edda’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=10928> (accessed 24 April 2024)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.