Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Södermanland — Run VI

Viking Age

Södermanland — 

(forthcoming), ‘ Viking Age, Södermanland’ in Edith Marold, Vivian Busch and Jana Krüger (eds), Runic Poetry. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 6. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3273> (accessed 24 April 2024)

 

hann ændaðis með Ingvari
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Vet iak þæt var Sven
væstr með gøti
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hann ændaðis austr at þingum.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Styrløgr ok HolmbR
steina réstu
at brœðr sína
brøttu næsta
þéR œndaðhus
í Østrvæghi
Þorkæl ok Styrbiærn
ÞiæghnaR góðiR.
Let InigæiRR
annan ræisa stæin
at syni sina
syna gærði
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
mærkit mikla
man é á (h)øRn
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hann er grafinn a Gotlandi
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Váru alliR
Víkings syniR
lændborniR mæn,
lætu rætta stein.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
VaR til Englands
ungR drengr farinn,
vardh þa nema
at harmi dødhr.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Ek veit Hastein
þa Homstein brœðr,
mennr rynasta
á Migarði;
settu stein
ok stafa marga
eftir Frøsten
faður sin.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition

 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Han østarla
arði barði
ok á Langbarða
landi andaðis.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition

 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
saR vestarla
um vaRit hafði,
borg um brutna
i ok um barða;
færð han karsaR
kunni allaR.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition

 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hann dro i orrustu
i Østrvægi,
aðan foksgrimR
falla orði.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
FiuriR gærðu
at faður goðan
dyrð drængila
at Domara
mildan orða
ok mataR goðan,
þat um han i vælhugð
halla gærðu a.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
For østr hæðan
með Ingvari,
a Særklandi liggR
sunR ØvindaR.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
hersi hugsniallari. Hann var und hifni beztr.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Sten saRsi
standr at Öbbi
a þingstaði
at Þoru var.
Han væstarla
væk(n)ti karla;
sa þar
sunr það.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition

 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Han vas ændaðr
østr i Garðum
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Jarð skal rifna
auk uphiminn
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hann vestr hafR of vaRit længi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
at syni sína
snjalla drængja
í Grikkjum
gulli skifti
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Stíð drængila
í stafn skipi,
liggR væstarla
of hulin sar dó.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
VaR han í Grikkum,
gulli skifti.
Kristr hjálp and!
Krist unni á.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Han fiæl
i Holmgarði,
skéðaRvísi
mæð skipara.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
han hafði væstarla
vaRit længi,
dóu østarla
mæð Ingvari.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Þy læt fiur sit
flyðu gængiR;
þér væ BjornaR
vildu ækki halda.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Þeir fóru drengila
fiarri at gulli
ok austarla
erni gáfu,
dóu sunnarla
í Serklandi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hann oft siglt
til Sæimgala,
dyrum knærri,
um Domisnæs.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition

 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Her skal standa
stæinaR þessiR,
runum ruðniR,
ræisti Guðlaug.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition

 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Stæin hiogg Æsbærn,
stæindan at vitum,
bant með runum,
ræisti Gylla
...
Hann vaR boandi
bæztr i Kili.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
sár fors austr
með Ingvari
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
sár fors austarla
með Ingvari
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Brøðr vaRu þæir
bæstra manna,
a landi
ok i liði uti,
h[eld]u sin[a]
huskarla ve[l].
Hann fioll i orrustu
austr i Garðum,
liðs forungi,
landmanna bæstr.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Stæinn saRsi
standr at Frosta
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition

 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Urðu dauðiR
i Danmarku,
vaRu rikiR
á Rauningi
ok sniallastiR
i Sveþiuþu.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hann eR ændaðr i austrvegi
ut a La[ngbarðalandi](?).

 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.