Orma heiti — Þul OrmaIII
Anonymous Þulur
Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Orma heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 927. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3235> (accessed 29 March 2024)
This
þula (
Þul Orma) is recorded in mss A and B (and
744ˣ) of
Skm (
SnE). In both mss, the
þula has the heading
Orma heiti ‘Names for serpents’ (in A, as usual, written in red ink). Most of the
heiti enumerated in this
þula are not attested in other sources. In the
þulur-sequence,
Þul Orma is preceded by a set of
þulur relating to heaven, heavenly bodies and elements which ends with fire-
heiti in
Þul Elds, and it is followed by
Þul Hesta and
þulur containing
heiti for various birds. Although the lists of serpent- and horse-names might have been expected to appear among
þulur relating to animals, this ordering can probably be explained by their association with the preceding and following
þulur through such serpent-
heiti as
fúrr ‘fire’ and
flugdreki ‘flying dragon’ (st. 1/5) and the
heiti for a mythical horse that pulls the Day,
Glaðr, evidently a sky dweller, whose name comes first in
Þul Hesta (on the ordering of the
þulur, see Introduction to Anonymous
Þulur). Many of the
heiti in this
þula are also recorded in
LaufE (
LaufE 1979, 299, 384-5; mss
papp10ˣ(50r), 23
38ˣ(123),
743ˣ(93r)), although the beginning of that list in the
LaufE redaction was copied from
Skm (
SnE 1998,
I, 90). The variants show that the
heiti from the present
þula derive from a ms. closer to A than to B (or from a ms. higher up the stemma than those mss), and variants from
LaufE have therefore been considered in the Notes of this edition when pertinent. The list was copied from a
LaufE ms. in RE 1665(Kk), which has no independent value.
References
- Bibliography
- LaufE 1979 = Faulkes, Anthony, ed. 1979. Edda Magnúsar Ólafssonar (Laufás Edda). RSÁM 13. Vol. I of Two Versions of Snorra Edda from the 17th Century. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1977-9.
- SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
- Internal references
- Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
- (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 29 March 2024)
- Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Elds heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 920. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3234> (accessed 29 March 2024)
- Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Hesta heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 935. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3236> (accessed 29 March 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Laufás Edda’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=10928> (accessed 29 March 2024)
CloseInformation about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work
This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.
For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.
Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.
The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.