Lausavísur — HervH LvVIII (HjǪ)
Hervǫr HundingjadóttirHervǫr Hundingjadóttir, Lausavísur — Vol. 8 — Richard L. Harris
Richard L. Harris (forthcoming), ‘ Hervǫr Hundingjadóttir, Lausavísur’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3150> (accessed 25 April 2024)
Hervör ek heiti Hundingja dóttir;
minn föður ef röskvan þú lítir ríku*liga,
líf þitt án dvöl þú láta mundir,
ef þú værir gegn döglingi.
‘I am called Hervǫr, daughter of Hundingi; if you look at my bold father arrogantly, you would lose your life without delay, if you were to be against the prince. ’
Allt ferr eptir einu, †er margs vita frægra
vitar til vina list† af Nistils fólki.
Fyrr skyldir þú hanga á hávum gálga
en í †glaumtigum†; gakk þú ei framar hóti.
‘Everything goes in the same way, … from the people of Nistill. You ought to hang on the high gallows sooner than in … ; do not go one bit further. ’
Í höll skaltu ganga ok hilmi* lúta,
ok kveðja kurteisliga konung inn stórráða.
Láttu eigi æðru á þér finna,
þótt þú í höll lítir háva stórgarpa.
‘You must go into the hall and bow to the ruler, and greet the ambitious king courteously. Do not let fear be visible upon you, even though you see tall powerful warriors in the hall. ’
Gef þú auð, jöfurr, ef þú örr þykkiz;
þágu gull gumar, ok geraz þér vel hollir.
En, ef maðr metnaz við mildings síðu,
sýn leiðum þitt lyndi ok láttu hann sneypu hljóta.
‘Give riches, prince, if you would be thought open-handed; [if] men have received gold and then they become very loyal to you. But if a man at the ruler’s side puffs himself up, show the loathsome one your temper and let him have disgrace as his portion. ’
CloseInformation about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work
This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.
For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.
Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.
The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.