Heiti for waves — Þul WavesIII
Anonymous Þulur
Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Heiti for waves’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 996. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2988> (accessed 20 April 2024)
This anonymous stanza (
Þul Waves) is recorded only in ms. A of
Skm (
SnE), where it follows
Þul Sáðs, the last in the sequence of
þulur composed in
fornyrðislag.
Þul Waves is also the last in the group of
þulur-like stanzas in
dróttkvætt which are included in the final section of the
þulur in ms. A (see Introduction to
Þul Women). Like
Þul Women, this stanza seems to be a sort of skaldic exercise whose aim was to illustrate the names of the nine daughters of the sea-giant Ægir and his wife, Rán, each name being the personification of a wave. In that respect, it closely resembles
ESk Frag 17, and it is possible that Einarr was the poet who composed the present stanza as well (see Note to
ESk Frag 17 [All]). The heading is
Nǫfn Ægis dœtra ‘Names of Ægir’s daughters’ written in red ink as in other
þulur in ms. A. All the names for ‘waves’ given in
Þul Waves also occur among other
heiti for ‘sea’ in
Þul Sjóvar 4 (see Note to [All] there) and they are also listed in
Skm (
SnE 1998,
I, 95), as well as in
LaufE (
LaufE 1979, 301, 387-8) and RE 1665(Kk2).
References
- Bibliography
- LaufE 1979 = Faulkes, Anthony, ed. 1979. Edda Magnúsar Ólafssonar (Laufás Edda). RSÁM 13. Vol. I of Two Versions of Snorra Edda from the 17th Century. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1977-9.
- SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
- Internal references
- Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
- (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 20 April 2024)
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Sjóvar heiti 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 836.
- Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Fragments 17’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 167.
- Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Heiti for women’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 991. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2986> (accessed 20 April 2024)
- Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Sáðs heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 985. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3249> (accessed 20 April 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Laufás Edda’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=10928> (accessed 20 April 2024)
CloseInformation about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work
This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.
For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.
Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.
The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.