Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Heiti for women — Þul WomenIII

Anonymous Þulur

Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Heiti for women’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 991. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2986> (accessed 25 April 2024)

 

These two anonymous stanzas (Þul Women 1-2) are recorded in mss A and U of Skm (SnE). Although composed in a different metre (dróttkvætt), the stanzas are included in ms. A in the final section of the sequence of þulur composed in fornyrðislag. There Þul Women is preceded by Heiti valkyrja ‘Names of valkyries’ (see Þul Valkyrja) and followed by Heiti for islands (see Þul Islands; see also Introduction to the þulur). Thus, Þul Women 1-2 comes first in the group of þulur-like stanzas in dróttkvætt which appear towards the end of the þulur in ms. A (i.e. Þul Women, Þul Islands, ESk Lv 8-9 and Þul Waves). Þul Women is most likely a mnemonic skaldic exercise whose aim was to illustrate various heiti for ‘women’ contained in Þul Kvenna I. However, whereas the latter appears much earlier in the sequence, Þul Women 1-2 is preceded by two other þulur containing different heiti for female beings, Þul Valkyrja and Þul Kvenna II (on the unique content of the last þula see its Introduction). Hence it alludes to the first list of heiti for ‘women’, which is confirmed by the fact that in ms. A each of the three þulur devoted to ‘women’ are introduced with the same heading Kvenna heiti ókend ‘Women-names lacking a determinant’. In ms. U the stanzas in Þul Women are given in reverse order and the þula is inserted into a section dealing with kennings for ‘gold’. There they follow immediately upon the chapter that explains why gold is called haugþak Hǫlga ‘mound-roof of Hǫlgi’, with which their content shows no obvious relation. Both stanzas are composed in the áttmælt (‘eight-times spoken’) variant of dróttkvætt, in which each of the eight lines contains a separate utterance (see SnSt Ht 10 and Introduction to ESk Lv 8-9).

References

  1. Internal references
  2. Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  3. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 25 April 2024)
  4. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Heiti for women 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 992.
  5. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Lausavísur 8’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 171.
  6. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Heiti for islands’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 994. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2987> (accessed 25 April 2024)
  7. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Heiti for waves’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 996. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2988> (accessed 25 April 2024)
  8. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Kvenna heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 772. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3191> (accessed 25 April 2024)
  9. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Kvenna heiti ókend’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 959. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3242> (accessed 25 April 2024)
  10. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Heiti valkyrja’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 968. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3246> (accessed 25 April 2024)
  11. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 10’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1115.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.