Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

verses — Mágj LvVIII (Mág)

Mágus jarl

Mágus jarl, verses — Vol. 8 — Margaret Clunies Ross

Margaret Clunies Ross (forthcoming), ‘ Mágus jarl, verses’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2961> (accessed 24 April 2024)

 

Ek hefi vísendi         víst í brjósti
meiri miklu,         en menn vita.
Sé ek, hvar húkir         hirð á bekkjum,
hjartadeigir,         ef herja skal.
 
‘I have certainly much more knowledge in my breast than people know. I see where the retinue cowers on the benches, men soft of heart, if there should be any fighting.
Sé ek, hvar sitja         Sveinn ok Helgi;
þeir eru rógberar         rekka á millum.
Þikjaz garpar         í gamanmálum;
eru löskvir tveir         lymskudrengir.
 
‘I see where Sveinn and Helgi are sitting; they are slander-bearers among men. They appear brave fellows in their joking speech; they are two good-for-nothing men of cunning.
Veit ek í öndvegi         öðru sitja,
sá er í ráðum         reyndr at illu.
Rigar þú í rúmi;         ragr ertu, Ubbi;
þér er verst gefit,         er þik varðar mest.
 
‘I know there sits in the second high-seat the one who is steeped in evil in his plans. You are squirming in your seat; you are a scoundrel, Ubbi; you are worst in that which concerns you most.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.