Fragment — Þmaur FragIII
Þórðr mauraskáld
Diana Whaley 2017, ‘ Þórðr mauraskáld, Fragment’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 474. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1456> (accessed 28 March 2024)
This
helmingr (
Þmaur Frag), preserved only in
SnE (
Skm) and
761bˣ, appears to address one man and to compliment another (or possibly the same man), but nothing is known of their identity or the circumstances of composition. The mss are R,
Tˣ, W, U, A, B, C, and W is here used as the main ms. since R lacks the opening three syllables due to a torn-off corner (as well as having two less convincing readings). A transcript of the fragment is also preserved in
761bˣ(452r), but it is not used in the edition below. The transcript shares the main
SnE readings, but ‘froður’ (‘wise’?) is added in the margin as a variant to
fǫður (l. 4).
References
- Internal references
- Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
- (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 28 March 2024)
CloseInformation about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work
This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.
For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.
Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.
The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.