Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Lausavísur — Mgóð LvII

Magnús inn góði Óláfsson

Kari Ellen Gade 2009, ‘ Magnús inn góði Óláfsson, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 5-7. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1306> (accessed 20 April 2024)

 

Enn, þótt héti        Hvinngestr faðir minn,
gerði eigi sá        garð of hestreðr,
sem Sigurðr sýr;        sá vas þinn faðir!
 
‘Yet, even though my father was called Hvinngestr (‘Thief-guest’), he never put a fence around horse-phalli like Sigurðr sýr (‘Sow’); he was your father!
Margr kveðr sér at sorgum
sverðrjóðr alin* verða
— uggik allítt seggja
ótta — búkarls dóttur.
Enn, ef einhver bannar
eld-Gefn fyr mér svefna,
víst veldr siklings systir
svinn andvǫku minni.
 
‘Many a sword-reddener [WARRIOR] claims that a farmer’s daughter was born to cause him sorrow; I care very little for men’s fear. Yet, if a certain fire-Gefn <= Freyja> [WOMAN] denies me sleep, it is certainly the sagacious sister of the ruler who causes my unrest.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.