Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Lausavísa — Játg LvII

Játgeirr Torfason

Kari Ellen Gade 2009, ‘ Játgeirr Torfason, Lausavísa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 652-3. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1283> (accessed 28 March 2024)

 

Rjóðr, sák hlœkinn heðna,
hjaldrdrifs, á Kýrfjalli,
stirðaurriða storðar,
stórfjarri mér Þóri.
Þat frák líkn, þás lékum,
lungtorgs, við Ribbunga:
dásinn lá við dísi
dvergranns í Túnsbergi.
 
‘Reddener of the stiff trout of the land of the battle-blizzard [ARROWS > SHIELD > SWORD > WARRIOR], I saw cuddly Þórir heðinn (‘Woolly-shirt’) very far from me on Kýrfjall. I heard this to be the comfort of his lung’s market-place [HEART] when we played with the Ribbungar: the sluggard lay with the dís <minor female deity> of the dwarf-house [STONE > WOMAN] in Tønsberg.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.