Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Lausavísur — Hfr LvV

Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson

Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur — Vol. 5 — Diana Whaley

Diana Whaley (forthcoming), ‘ Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1259> (accessed 19 March 2024)

 

Svá nøkkvi verðr søkkvis
sannargs troga margra
œgilig fyr augum
alheiðins mér reiði,
sem ólítill úti
alls mest við fǫr gesta
(stœrik brag) fyr búri
búrhundr gamall stúri.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Ræðkat rækimeiðum
randaliðs at biðja
(ótta) eingadóttur
Ávalda (því skaldi);
síð mun Surts of beiði-
(svá geta menn til hennar)
-kvánar byrr af kyrri
Kolfinnu mér rinna.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Fúss emk enn, þótt ossu
álfǫll drepi stáli,
mjǫk skýtr Marnar vakri,
minnask við Kolfinnu,
þvít eldgrundar Endils
áttgóðri mér tróðu
betr unnum nú nýtri
nær an heitin væri.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Fœrum festar órar,
ferr særoka at knerri,
svǫrð tekr heldr at herða -
hvar es Akkerisfrakki?
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Veitk at vísu skreyti
víðlendr konungr sendi
nøkðan hjǫr við nǫkkva
núflaust burar Austra;
verða hjǫlt fyr herði,
hǫfum gramr (kera) framðan,
skǫlkvings (of þák skjalga)
skrautlig konungsnauti.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Fyrr vas hitt, es harra
Hliðskjalfar gatk sjalfan,
skipt es á gumna giptu,
geðskjótan vel blóta.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Ǫll hefr ætt til hylli
Óðins skipat ljóðum,
algilda mank, aldar
iðju várra niðja,
en trauðr, þvít vel Viðris
vald hugnaðisk skaldi,
legg ek á frumver Friggjar
fjón, þvít Kristi þjónum.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hǫfnum, hǫlða reifir,
hrafnblóts goða nafni,
þess's ól við lof lýða
lóm, ór heiðnum dómi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Mér skyli Freyr ok Freyja,
fjǫrð lætk ǫðul Njarðar,
líknisk grǫm við Grímni,
gramr, ok Þór enn ramma;
Krist vilk allrar ástar,
erum leið sonar reiði,
vald es á frægt und foldar
feðr, einn ok goð kveðja.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Sá's með Sygna ræsi
siðr, at blót eru kviðjuð;
verðum flest at forðask
fornhaldin skǫp norna;
láta allir ýtar
Óðins ætt fyr róða;
verðk ok neyddr frá Njarðar
niðjum Krist at biðja.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Eitt es sverð þats sverða
sverðauðgan mik gerði;
fyr svip-Njǫrðum sverða
sverðótt mun nú verða;
muna vansverðat verða,
(verðr emk þriggja sverða)
jarðar hljótr, at yrði
umbgerð at því sverði.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Ólk, þars aldri véla
auðgildanda vildak,
hyrjar njót á hvítu
hrafnvíns féi mínu;
vank til góðs við grenni
gunnmás, sem ek kunna,
en friðskerðir fœrði
fjǫrtál at mér hjǫrva.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Svá hefk hermila harma,
hné Baldr í gný skjalda
(baugs erum svipr at sveigi)
sárlinns, rekit minna,
at lofhnugginn liggja
létk sunnr í dyn Gunnar,
ek of hefnda svá okkar,
Auðgísls bana dauðan.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Ek brá elda støkkvi
ǫlna skeiðs af reiði,
lagðak hendr at hundi,
hundgeðjuðum undir;
stendr eigi sá sendir
síðan Hlakkar skíða,
bál rauðk Yggjar éla,
éls við þjóð á vélum.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Leggr at lýsibrekku
leggjar íss af Grísi,
kvǫl þolir hón hjá hônum,
heitr ofremðar sveiti,
en dreypilig drúpir
dýnu Rôn hjá hônum,
leyfik ljóssa vífa
lund, sem alpt á sundi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Þrammar, svá sem svimmi
sílafullr, til hvílu
fúrskerðandi fjarðar,
fúlmár á trǫð bôru,
áðr an orfa stríðir
ófríðr þorir skríða,
hann esa hlaðs við Gunni
hvílubráðr, und váðir.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Lítt mun Hǫðr enn hvíti
hjalmgrands fyr búr skalmask,
hann mun aura Eirar
án, ok Strútr enn gráni,
þótt orfþægir eigi
ófríðr stǫðul víðan,
hirðandi nýtr hjarðar
hjǫrvangs, ok kví langa.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Kolfinna læzk kenna,
kveðk enn of hlut þenna,
hvat kveða vífi vitru
valda, fúlt af skaldi;
en af ungum svanna
auðhnykkjanda þykkir,
óð emk gjarn at greiða,
ganga dýrligr angi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Lítt hirði ek, lautar
lundr hefr hætt til sprunda
viggs, þótt verðak hǫggvinn,
varr, í hǫndum svarra,
ef ek næða Sif slœðu
sofa karms meðal arma;
mákat láss við ljósa
lind ofrœkðar bindask.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Veitkat hitt, hvat verða
verglóðar skal tróðu,
rinnumk ôst til Ilmar
unnar dags, á munni,
ef fjǫlgegnir fregna
fagnendr jǫtuns sagna,
flók af gyltar Grísi
geitbelg, hvat mik teitir.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Heim koma hirði-Naumur,
hams es góðr á fljóðum,
sævar báls frá seljum
sléttfjallaðar allar;
nú selk af, þótt ýfisk
ǫlbekkjar Syn nekkvat,
hverr taki seggr við svarra
sínum, ábyrgð mína.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Mjǫk tegask seima søkkvir,
(snót) verðk þegns fyr hótum,
(vér munum dag hvern dýrra)
dulrœkinn mik sœkja;
heldr mun hœli-Baldri
hlautgeirs fyr því meira
(vôn erumk slíks) an sleikja
sinn blóttrygil innan.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Þá mun reyndr at ráðnu
rógherðǫndum verða
(minnumk) malma sennu
minn hugr (við Kolfinnu),
ef svát ǫrr á eyri
uppsátrs boði (at láta
vel hyggjum þat) viggjar
vísar mér at Grísi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Þykki mér, es ek þekki
þunnísunga Gunni,
sem fleybrautir fljóti
fley meðal tveggja eyja,
en þás sék á Sôgu
saums í kvinna flaumi,
sem skrautbúin skríði
skeið með gyldum reiða.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Auðs hefk illrar tíðar
alldrengila fengit,
mik hefr gjǫllu golli
gramr ok jarl of framðan,
ef glapskuldir gjalda
gjalfrleygs ok hefk þeygi
mǫrk fyr minstan verka
matvísum skalk Grísi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hnauð við hjartasíðu,
hreggblásin, mér ási,
mjǫk hefr uðr at ǫðru
aflat bôru skafli,
marr skotar mínum knerri,
mjǫk em ek vátr, af nǫkkvi,
munat úrþvegin eira
alda sínu skaldi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Rindr mun hvítri hendi
hǫrdúks of brô mjúka,
fljóð gat fremðar œði,
fjǫlerrin sér þerra,
ef dauðan mik meiðar
morðveggs skulu leggja,
áðr vask ungu fljóði,
út of borð, at sútum.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Ek munda nú andask,
ungr vask harðr í tungu,
senn, ef sôlu minni,
sorglaust, vissak borgit;
veitk, at vetki of sýtik,
valdi goð hvar aldri,
(dauðr verðr hverr) nema hræðumk
helvíti, skal slíta.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.