Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Fragment — Ggnæv FragIII

Gamli gnævaðarskáld

Margaret Clunies Ross 2017, ‘(Introduction to) Gamli gnævaðarskáld, Fragment’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 190.

 

A single helmingr (Ggnæv Frag) is all that survives of a presumably longer poem by Gamli in praise of an unknown ruler or nobleman. It is cited in that section of Skm (SnE 1998, I, 103) listing a variety of terms for ‘king’ or ‘ruler’ that can be used in skaldic poetry. Here the term ǫðlingr ‘ruler’ (l. 1) is the target. The helmingr is extant in mss R, , U, A, B and C of SnE. Ms. R is the main ms. The paper ms. 744ˣ has been consulted because B, its exemplar, has several lacunae produced by holes at this point.

References

  1. Bibliography
  2. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  3. Internal references
  4. Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  5. Not published: do not cite (SkmIII)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.