skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Lausavísur — Bjhít LvV (BjH)

Bjǫrn Hítdœlakappi Arngeirsson

Bjǫrn Hítdœlakappi Arngeirsson, Lausavísur — Alison Finlay

Not published: do not cite (Bjhít LvV (BjH))

 

Hér myndi nú, handar,
(hœft skiljum brag) vilja,
líki fǫgr es leygjar
Lofn, Eykyndill sofna,
ef hǫrskorða heyrði,
harðla nær at værim
(gerðumk frægr) með fjórða
fleina vald í tjaldi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hristi handar fasta
hefr drengr gamans fengit;
hrynja hart á dýnur
hlǫð Eykyndils vǫðva,
meðan (víns) stinna vinnum
(veldr nøkkvat því) kløkkva,
skeið verðk skriðs at beiða,
(skorða) ôr at borði.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Snót biðr svein enn hvíta
svinn at kvíar innan
(reið esat Rínar glóðar
ranglôt) moka ganga;
harðla nýt, sús heitir,
Hlǫkk miðs vita Rǫkkva
sprund biðr út at andar,
Eykyndill, mik skynda.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hér munk sitja,
hátt vel kveða,
skemta þinni
þjóðvel konu;
þat mun okkr eigi
til orðs lagit;
emk heill í hug;
hér munk sitja.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Eykyndill verpr ǫndu
(orðsæl) ok vill mæla
(brúðr hefr baztar rœður)
breksǫm við mik nekkvat;
en til Jarðar orða
ǫlunreyrar gengr heyra
lítill sveinn ok leynisk
launkarr ok sésk fjarnar.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Þat mun þér, es mœtti
þín sveit liði mínu
þar fyr Þrælaeyri,
Þorðr eimuni, forðum,
ok frá auði miklum
ódrengila genguð;
bart, þótt allvel ortir,
optsinnum hlut minna.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Muna mátt hitt, at, hattar
hallland, ek vann grandi,
lítill sveinn, of leiti
látprúðr þars þú dúðir,
ok frá byrjar blakki
brátt, sem orka máttir,
annars snauðr an æðru,
ills kunnandi runnuð.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hefnt telk þess, at þessa
þornteigar gekt eiga,
(þín's í þurð at einu)
Þorðr (vegsemi) skorðu;
ér á Oddaeyri
undan mínum fundi
brúar und bakka lôguð
Brenneyja lágt skreyja.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Sátt við, sveinn enn hvíti,
sviptr auði ok giptu,
(ô vas auðs við hríðir)
ǫfund (hjǫrs) í Sólundum,
þás raungetinn ræntak
rusilkvæðr af þér bæði
(heldr vas gráleikr goldinn
gauri) knǫrr ok aura.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Þá mun þunnrar blæju
þǫll (vestarla und fjǫllum
Rindr vakði mik mundar)
manns þíns getu sanna,
ef gæti son sæta
sunnu mars við runni
(vôn lætk réttrar raunar)
ríklunduð mér glíkan.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Kyrr munk sitja,
komk á hausti,
hefk fornan mǫr
fullu keyptan;
feld gôfuð mér
fagrrǫggvaðan,
kappsvel drepinn;
kyrr munk sitja.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Svá flakir Ullr of alla,
odds, bǫð-Gefnar Loddu,
hinns ljótan fal lýtir,
linnbeðs sæing innan,
at hól-Njǫrun hvílir
hrannblakks kalin (nakkvat
lofak Þrúðar hag þýðrar
þorns) á beðjar horni.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Systr eru tvær með tíri
(trúik) enn (sǫgum hennar)
þýð ok þeira móðir
þekk bragsmíðar skekki;
þær 'ro mér (in meira
men-Grund lofak stundum)
þat's versóka veiti
vánligt, í stað kvánar.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hoddgeymir liggr heima,
(hér fregn mannr et sanna)
sár fekk mýgir mǫrva
misleitr af selreitum,
en þás út taka hrannir,
allhvass, of sker falla,
fœrir lókr of leiru
ljótr kerlingu skjóta.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Standa stýrilundar
staðar - - - - - -
glíkr, 's geira sœkir
gunnsterkr at því verki;
- - - - - - - -
stendr af stála lundi
styrr Þórrøði fyrri.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Veitat kóna knýtir
(kom drengr við styr lengi),
hinns of eyki annask,
ǫrmôlugr þat gǫrva,
hvar bǫðserkjar birki
(beit egg í tvau leggi),
trauðr es ætna eyðir
einvígis - lætk hníga.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Þat vilk Þórðr at frétti
- (þess unnum bǫr Gunnar),
ops búinn veik fyr veiti
vægja suðr með ægi, -
at þars einir hittumk
(jókk tafn í dag hrafni)
hafviggja fyr hneigi
hnigu tveir viðir geira.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Kalfs veitk at son sjalfan
(sverða goðs) á roðnum
(radd kappi né kvíddum)
Klifsjǫrva namk fjǫrvi
og vôgum þorn þeygi
Þundar gráps með vôpnum;
fall varð fleygiþolli
fjǫrgrand Niðar branda.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Leit hvar rann hjá runni
runnr dǫkkmara Gunnar
œgiligr í augum
iðglíki mér víka,
segja þrøngvar þeygi
þat barn vita Marnar
hesta hleypi rastar
hlunns sinn fǫður kunna.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Draum dreymðumk nú, Nauma
Niðbrands skarar landa
(koma mun Yggr at eggjar
enn bragsmíðar kenni),
báðar hendr í blóði,
(braut Kaldamarsnauta)
(mér) ok kendr (í mundum)
Mæringr roðinn væri.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Þræta at þú sér betri
Þórðr (skuld enga vildak),
alls gazt enga snilli
eljun latr á skratti;
vart hǫfum verri orta
(vink bjór Hôars inna)
sekr glœps "okr", an ortak,
ísbjóðr, of þik vísu.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Undr's ef ekki benda
(opt vakir drengr at lengrum);
ógn hefk fyrða fregna,
framvísar mér dísir,
þvít armleggjar orma
Ilmr dagbœjar hilmis
heim ór hverjum draumi
hjalmfaldin býðr skaldi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Út genk með lið lítit,
lítt sék hers við víti;
sverð fylgir menmyrði
mitt ok skjǫldr enn hvíti;
enn fyr einum, runni
ægis dýrs, of Mýrar,
vǫndr skal hjalts ór hendi
hrøkkva, fyrr an støkkvak.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Tveir erum vǫrðr, en vôrum,
vápneirar, mun fleiri
(opt vas skald und skildi)
skólkinnis, at jólum;
enn hraustgeði á hausti
(hoddlestis) kom vestan
(sveit vasa seggja lítil
snarfengs) með lið drengja.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.