Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Fragments — Bjarni FragIII

Bjarni ...ason

Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2017, ‘ Bjarni ...ason, Fragments’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 20. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1121> (accessed 18 April 2024)

 

Varð, þats fylkis fœrðu,
fárverk, bráa merki
— gǫr varð heipt — ór hjǫrvi
Heimdalls viðir seima.
 
‘A terrible deed came to pass, when trees of gold [MEN] stabbed the stars of the eyelashes [EYES] out of the sword of Heimdallr <god> [HEAD] of the ruler; [an act of] hatred was accomplished.
Svát ýdróttum ôttu
éls rekninga þélar
rams af reikar himni
rauð svǫrf ofan gnauða.
 
‘So that the red shavings of the file of the strong storm of swords [BATTLE > SWORD > BLOOD] rattled down from the sky of the hair-parting [HEAD] of bow-troops [WARRIORS].
Holmneglða braut hilmir
hauðrgjǫrð fyrir bǫrðum.
 
‘The ruler clove the island-studded land-girdle [SEA] before the prows.
Enn lægi mér, œgir,
eirsa*m*r við þik fleira,
mœtihjóls, at mæla,
mergheims, á hraðbergi.
 
‘Still I would be prepared, as a peaceful man, to speak more with you, frightener of the meeting-wheel of the marrow-world [BONE > TORTURE-WHEEL > EXECUTIONER].
Ok liðhraustan leysti
Lofn, es herr vas sofnaðr,
landrifs lengi píndan
lagdýrs ofan stýri.
 
‘And the Lofn <goddess> of the land-rib [STONE > WOMAN] released the troop-bold commander of the sea-beast [SHIP > SEAFARER], long tormented, from above when the army had fallen asleep.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.