skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Fragments — Bjarni FragIII

Bjarni ...ason

Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2017, ‘(Introduction to) Bjarni ...ason, Fragments’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 20.

 

Varð, þats fylkis fœrðu,
fárverk, bráa merki
(gǫr varð heipt) ór hjǫrvi
Heimdalls viðir seima.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Svát ýdróttum ôttu
éls rekninga þélar
rams af reikar himni
rauð svǫrf ofan gnauða.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Holmneglða braut hilmir
hauðrgjǫrð fyri-bǫrðum.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Enn lægi mér, ægir
eirsamr, við þik fleira,
mæti-hjóls, at mæla,
merg-heims, á hraðbergi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Ok liðhraustan leysti
Lofn, es herr vas sofnaðr,
landrifs, lengi píndan,
lagdýrs ofan stýri.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.