Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Lausavísur — SnSt LvIII

Snorri Sturluson

Kari Ellen Gade and Margaret Clunies Ross 2017, ‘ Snorri Sturluson, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 370. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=10970> (accessed 18 April 2024)

 

Herfanga bauð Hringi
hjaldr einskǫpuðr galdra
— Gautr hvatti þrym þreyta
þann — ok Hilditanni.
Oflengi veldr yngva
ósætt, en vel mætti
herstefnandi hafna
hans dóm, Vǫlundr rómu.
 
‘The one creator of incantations of army-tunics [BYRNIES > BATTLES > = Óðinn] ordered Hringr (‘Ring’) and Hilditǫnn (‘War-tooth’) to fight; Gautr <= Óðinn> incited [them] to prolong that clash. For too long the Vǫlundr <legendary smith> of strife [WARRIOR = Gautr Jónsson] has caused the rulers’ conflict, and the army-summoner [RULER = Hákon] would do well to reject his judgement.
Eyjólfi ber, elfar
úlfseðjandi, kveðju
heim, þás hánum sómi
heyra bezt með eyrum,
þvít skilmildra skalda
skǫrungmann lofak ǫrvan;
hann lifi sælstr und sólu
sannauðigra manna.
 
‘Feeder of the wolf of the river [(lit. ‘wolf-feeder of the river’) SHIP > SEAFARER], carry home my greeting to Eyjólfr, which it befits him best to hear with his own ears, since I praise the energetic champion among poets, generous with knowledge; may he live the happiest of truly rich men under the sun.
Komk inn, þars sat svanni
svanna vænstr í ranni;
Gerðr leysti sú svarðar
svarðakr raðar garða.
 
‘I came in where a woman, the most beautiful of women, sat inside the hall; that Gerðr <goddess> of the fences of the ridge of the scalp [HEAD > HEADBANDS > WOMAN] was loosening her scalp-field [HAIR].
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.