Þorgrímsþula I — Þul Þorgþ IIIIAnonymous Þulur
Elena Gurevich 2017, ‘(Introduction to) Anonymous, Þorgrímsþula I’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 669.
Hrafn ok Sleipnir, hestar ágætir,
Valr ok Léttfeti, vas þar Tjaldari,
Gulltoppr ok Goti, getit heyrðak Sóta,
Mór ok Lungr með Mari.
‘Hrafn and Sleipnir, splendid horses, Valr and Léttfeti, Tjaldari was there, Gulltoppr and Goti, I heard Sóti mentioned, Mór and Lungr with Marr. ’
Vigg ok Stúfr vas með Skævaði,
Þegn knátti Blakkr bera;
Silfrtoppr ok Sinir, svá heyrðak Fáks of getit,
Gullfaxi ok Jór með goðum.
‘Vigg and Stúfr were with Skævaðr, Blakkr carried Þegn; Silfrtoppr and Sinir, then I heard Fákr mentioned, Gullfaxi and Jór with the gods. ’
Blóðughófi hét hestr ok bera kváðu
Gísl ok Falhófnir, Glær ok Skeiðbrimir,
þar vas ok Gyllis of getit.
‘There was a horse called Blóðughófi and they said he bore the mighty Atriði; Gísl and Falhófnir, Glær and Skeiðbrimir, Gyllir was also mentioned there. ’
Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work
This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.
For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.
Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.
The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.