Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Teaching Texts

Teaching Texts

Menu Search

Hrólfs saga kraka — chs 34-35 §35.8

menn ‘men’

acc. pl.

maðr (noun m.): man, person

Close

hvárt ‘whether’

hvárt (adv.): whether

Close

sæi ‘there might be’

subj. 3rd pers. pres. sg.

2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

líkindi ‘indications’

nom. sg.

líkendi (noun n.): likelihood

Close

hefði ‘had’

subj. 3rd pers. pret. sg.

hafa (verb): have

Close

komit ‘come’

pret. participle;

koma (verb; kem, kom/kvam, kominn): come

Close

Varðmenn ‘Guards’

nom. pl.

varðmaðr (noun m.): watchman, guardian

Close

gerðu ‘did’

3rd pers. pret. pl.

1. gera (verb): do, make

Close

kómu ‘came’

3rd pers. pret. pl.

koma (verb; kem, kom/kvam, kominn): come

Close

skjótt ‘quickly’

nom. n. sg. adverbial;

2. skjótr (adj.): quick(ly)

Close

sǫgðu ‘told’

3rd pers. pret. pl.

segja (verb): say, tell

Close

fœri ‘was coming’

subj. 3rd pers. pres. sg.

fara (verb; ferr, fór, fóru, farinn): go, travel

Close

þar ‘there’

þar (adv.): there

Close

geyst ‘fiercely’

nom. n. sg.

geystr (adj.): violent

Close

borginni ‘the stronghold’

dat. sg. definite form;

borg (noun f.; °-ar, dat. -; -ir): city, stronghold

Close

hirðmenn ‘the retainers’

acc. pl.

hirðmaðr (noun m.): retainer

Close

duga ‘to perform’

3rd pers. pres. pl.

duga (verb; °dugir; dugði; dugat): help, befit

Close

hefði ‘had’

subj. 3rd pers. pret. sg.

hafa (verb): have

Close

ráða ‘they might overcome’

ráða (verb): advise, rule, interpret, decide

ráða af ‘get rid of’: Phrasal verb.

Close

af ‘’

af (prep.): from

ráða af ‘get rid of’: Phrasal verb.

Close

óvætt ‘monster’

dat. sg.

1. óvættr (noun m.): evil creature

Close

var ‘was’

3rd pers. pret. sg.

2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

gǫrt ‘done’

pret. participle;

1. gera (verb): do, make

Close
Click/tap on words in the text for grammatical information and notes.
Konungr bað menn forvitnask, hvárt engin sæi líkindi til, at þat hefði heim komit. Varðmenn gerðu svá ok kómu skjótt aptr ok sǫgðu konungi, at dýrit fœri þar ok heldr geyst at borginni. Konungr bað hirðmenn vera hrausta ok duga hvern eptir því, sem hann hefði hug til, ok ráða af óvætt þennan; ok svá var gǫrt sem konungr bauð, at þeir bjuggu sik til þess.

35.7Hrólfs saga kraka — chs 34-3535.9

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Teaching text: text section

Here you can see a piece of text. Clicking on words in the text will show you the dictionary headword, grammatical information and notes on how the word is used.

You should pay careful attention to the explanation of each word. You can test your knowledge using the translation and other exercises.

In some cases there may be audio of a modern Icelandic rendition of the text on this page.