Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

1bók sb. f. [bǿkr/bókar; bǿkr]

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

1) bog book

 ● setja á/í bǿkr [e-t] bogfæste, nedskrive commit to writing

 ● útan bǿkr uden bog, udenad, mundtligt without a book, by heart, orally

2) værk work

3) (om del af værk) bind, bog (of part of a work) volume, book

4) (ofte pl. bǿkr) (ældre) skrift, autoritativ kilde (often pl.) (older) written work, authoritative source

 ● heilǫg bók, helgar bǿkr hellig bog, den hellige skrift, Bibelen holy book, Holy Scripture, the Bible

5)
 ● á bók på latin in Latin

6) (spec. ved edsaflæggelse) (hellig) bog (Bibelen, evangelierne, etc., cf. Ólafur Lárusson 1958 [KLNM 3], 517-519, Bø 1958 [KLNM 3], 519) (spec. in conn. with oath-taking) (holy) book (the Bible, the Gospels, etc.)

 ● leggja hǫnd á (helga) bók [e-s / til e-s] lægge hånd på (hellig) bog (og sværge at ...) place one’s hand on a (holy) book (and swear that ...)

 ● sverja (eið) á/at bók [■] sværge på (hellig) bog (at ...) swear on a (holy) book (that ...)

 ● taka til bǿkr (svá at ...) lægge hånd på (hellig) bog (og sværge at ...) place one’s hand on a (holy) book (and swear that ...)

 ● við bók (under edsaflæggelse) på (hellig) bog, under ed (under oath taken) on a (holy) book

 ● vinna eið at bók aflægge ed på (hellig) bog swear an oath on a (holy) book

7) boglig dannelse, studium, “bogen” book-learning, study

 ● berja til bǿkr [e-n] holde til bogen/studium med prygl force to learn by thrashing

 ● kenna á bók [e-m] lære (ngn) at læse, undervise (spec. i den hellige skrift?) teach (sby) to read, instruct (esp. in Holy Scripture?)

 ● kunna (á) bók kunne læse, have boglig dannelse, være lærd (spec. præstelærd?), kunne latin (cf. def. 5) be able to read, be learned, have an education (esp. as a priest?), know Latin

 ● lǽrðr á bók, lǽrðr til bǿkr lærd, ?præstelærd learned, ?educated as a priest

 ● mikill til bǿkr meget lærd very learned

 ● nema á bók lære at læse, tilegne sig boglig viden, studere (spec. den hellige skrift?) learn to read, become educated, study (esp. Holy Scripture?)

 ● setja til bǿkr, setja undir bók [e-n] sætte til at lære at læse, sætte til “bogen”, sætte til at studere (spec. med henblik på præstegerning?) set to learn to read, make (sby) study (esp. to become a priest?)

8) (spec.) lovbog, lovsamling, lov (spec.) lawbook, law codex, law

 ● lǫgtaka bók, taka bók godkende/vedtage lovbog authorise/adopt a law codex

 ● setja bók udstede lovbog promulgate a law codex

 ● setja á/í bók, skrifa á bók [e-t] indføre i lov/lovbog, kodificere incorporate in a law/lawbook, codify

9) ?dokument (cf. MED bọ̄k def. 5) ?document

10) (om lovmandsembedet; efter indførelsen af Jónsbók, cf. Magnús M. Lárusson 1965 [KLNM 10], 162-163 of the office of lawman; after the promulgation of Jónsbók)

Form.: bok (115); bók (37); bokar (33); boc (28); bækr (25); bóc (20); bokum (16); bókar (9); bokina (6); bocar (5); bækur (5); bokenne (5); bócar (5); bæcr (5); bocom (4); bocum (4); bœkr (4); bokvm (4); bókum (4); bokinni (3); boken (3); book (3); bøkr (3); bokin (3); bock (3); bócum (2); bokc (2); bøkrinnar (2); bök (2); bkr (2); bokarinnar (2); bǿcr (2); bækrinnar (2); bo᷎kar (2); Boc (2); bøcr (2); be᷎kr (2); bocvm (2); bókina (2); bókinni (2); bokarennær (2); botar (1); boca (1); bokarenar (1); bæckur (1); bekr (1); bækvrnnar (1); bócom (1); bo᷎kr (1); bokene (1); boka (1); bœcr (1); bǫckr (1); bökenn (1); bokkar (1); bękr (1); bø᷎kr (1); Bok (1); bokkaʀ (1); bokena (1); bꝍkr (1); bokarennar (1); bóken (1); bókom (1); béocr (1); beckr (1); Bękr (1); bækvr (1); bockona (1);

Comp.: aðventu- (6), alda·fars- (1), aldar·fars- (4), altaris- (11), anti·fóna- (2), ár·tíða(r)- (3), aspícíens- (23), braut·sǫngva- (4), bréfa- (2), burt·sǫngva- (5), burtu·sǫngva- (1), byskups- (1), bǿjar- (1), bǿna- (1), canonum- (7), capitularius- (1), communis- (7), desanctis- (6), desanctis·les- (2), desanctis·messu- (1), desanctis·óttu·sǫngva- (1), detempore- (3), detempore·jóla- (1), detempore·messu- (1), dóminíku- (9), fara- (1), ferða- (1), fjǫl·kynngis- (2), for·mála- (2), for·messu- (2), for·mǽla- (4), forn- (1), fram·burðar- (1), frammi·stǫðu- (2), fróð·leiks- (2), frǿði- (10), galdra- (1), guð(s)·spjalla- (13), gyðinga- (3), hals- (9), hand- (22), historia- (4), historiae- (1), historíu- (5), hómilíu- (2), hymna- (3), ís·lendinga- (3), jarteigna- (3), jóla- (5), jóla·fǫstu- (3), jóla·messu- (1), jóla·tíða- (1), kana- (3), kirkju- (3), kirkju·laga- (2), kirkju·lǫg- (1), kommúns- (7), kommúns·les- (2), kommúns·messu- (2), konunga- (4), kór- (5), kór·sǫngva- (2), króníku- (1), laga- (6), lága·sǫngva- (8), land·náma- (4), lands- (15), lands·laga- (22), langa·fǫstu- (1), latínu- (12), legendu- (8), les- (23), les·messu- (1), lestr- (3), lífs- (19), ljóða- (2), lof·gerðar- (1), lǽkna- (1), lǽkningar- (2), lǽknis- (2), lǫg- (57), lǫg·máls- (1), mál- (1), mál·daga- (2), matutinale- (2), megin- (1), meistara- (2), messu- (31), messu·daga- (1), miraculum- (1), missale- (3), missalis- (1), nafna- (1), náttúru- (1), norrǿnu- (7), ordo- (1), orðu- (5), óttu·sǫngs- (3), óttu·sǫngva- (12), pappírs- (1), páska- (8), perusum- (2), písla- (1), píslar- (3), pistla- (7), presta- (1), príma·lestra- (2), reddinga- (2), reglu- (3), regúlu- (1), reiknings·skaps- (1), responsoria- (2), rím·tals- (2), sagna- (1), salma- (7), sálu·tíða- (4), sanctorum- (2), sátt·máls- (1), sekventíu- (12), sel·skinns- (2), sermonis- (4), sermóns- (6), sermonum- (2), siða- (1), skipanar- (1), skóla- (3), skrifta- (2), smá- (4), spá·manna- (16), spekðar- (1), spekinga- (2), spjalda- (1), stjǫrnu- (4), suffragium- (1), sumar- (4), sǿringa- (2), sǫgu- (13), sǫng- (16), tíða- (12), tíða·gerða- (1), tíð·skipanar- (1), titla- (1), tolf·mánaða- (2), út·ferðar- (1), vár- (8), versa- (2), vetrar- (2), villu- (2), virkða- (1), vísenda- (1), þrǽtu- (1), ǽvintýra- (1)

Gloss.: EJ; ClV ²bók; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb ²bók; HertzbLat _; HertzbTill; Suppl4 _; Fischer; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med -o-; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ ¹bók; deVr ²bók; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM ²bók; Bl; WPA _; ; LMNL

Litt.: Bjarni Guðnason 1977 [Rit 12] 110; Bøe 1966 [KLNM 11] 232; Bøe 1966 [KLNM 11] 233; Falk 1919 23-24, 205; Fell 1973 [MSc 6] 102-108; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 71; Finnur Jónsson 1921 (KultSprog) 171-173; Finnur Jónsson 1921 (KultSprog) 189; Grøtvedt 1939 26; Gunnar F. Guðmundsson 2000 10, 15-16, 107, 129, 258, 287; Guðbjörg Kristjánsdóttir 2000 201; Hamre 1958 [KLNM 3] 510; Inga H. Hákonardóttir 2000 189; Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7] 612-613; Marstrander 1928 172; Mundal 1984 260; Nordling 1945 1-6; Ásdís Egilsdóttir 2000 300; Ólafur Lárusson 1958 [KLNM 3] 518

Genre. (expected): legal works [jur]: 148 (39); religious works [rel]: 123 (109); contemporary sagas [bis]: 36 (30); charters [dip]: 36 (31); historical works [his]: 34 (71); romances [rom]: 19 (42); unclassified [ ]: 4 (2); legendary sagas [fas]: 4 (17); family sagas [isl]: 3 (49); þættir [tot]: 3 (9); learned works [div]: 2 (13);

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

boð - borð
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk