þjóna vb.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
[e-m/e-u] [e-t / um e-t] [með e-u] [at e-u / fyrir e-u]
þione
●Eluc674(1989) 553þionaþe
●Eluc674(1989) 1442- (see citation slip for text) EncCod1812 2622
þióna
FV15²(1993) 15v14þiónoþo
HómÍsl³(1993) 1v24þióna
HómÍsl³⁹(1993) 65v32þiónoþo
HómÍsl³⁹(1993) 66r2þióna
Theol15²(1993) 80r17- (see citation slip for text) GregDialA 13420
- (see citation slip for text) Hóm677 6422
- (see citation slip for text) Hóm677 6423
- (see citation slip for text) ÓH619 12420
- (see citation slip for text) Prosper677 148
- (see citation slip for text) Prosper677 1520
- (see citation slip for text) Barth²Cod645 10118
- (see citation slip for text) Barth²Cod645 1056
- (see citation slip for text) Pétr²Cod645 8611
en hann fylgþi sialfr oc riþera syslo i eósco, þevgi at sialfvilia sinom, þviat hann fystez guþi at þ‹i›ona
Martin¹ 5549- (see citation slip for text) ÓHLeg 9616
⸢*þionaþa ec [AM 655 XVI 4° “Fr.”; non emend. þionaþi] guþi meþ øllo litelęti
Páll¹ 2253n.- (see citation slip for text) GrgKonᴵᴵ 21022
- (see citation slip for text) Pamph 1005
aðr en ec sæ þik þa var mer miok leit at þiona þeim skurguðum
Menota: 18rb12 BarlA 3318sa vill þæckiaz er til þærs er fallinn at þiggia þionosto hælldr en þiona
Kgs 4721ef madur gengur suo firi hofdingia at hann sueipar sig j skickiu sinne. þá synir hann þat at hann þikist væra iamn hinum er firir sitr ... En æf hann læggr af ser yfir hofn sína þa synir hann þat at hann er buinn til þionosto noccarrar æf sa vill þæckiaz er til þærs er fallinn at þiggia þionosto hælldr en þiona
Kgs 4721Lattu þer þvi þyckia minnztan skaða um fiartion at þu skalt þat lata þer i hug koma at þo er synnd at þiona feno eða ælska mioc. at þat ælski manninn amot oc snuiz væl til handa hanum en þa er vist synnd i oc þo sorgh at ælska mioc
Kgs 6620Ottaʀ birtingr bvanda s. (ɔ: son) oc kertisveiɴ oc scylldri þa þiona
Mork 38831gak nv iseti hia lendom monnom oc þiona eigi lengr
Mork 39012- (see citation slip for text) Alex 4416
- (see citation slip for text) Alex 6721
- (see citation slip for text) Alex 847
- (see citation slip for text) Alex 12830
- (see citation slip for text) Jvs291 8912
- (see citation slip for text) Þiðrᴵᴵ 505
þíona
NoDipl (1300) 1187- (see citation slip for text) ÓTOddS 527
- (see citation slip for text) ÓTOddS 622
þessum þiona þæir tvæir brœðr, sem fatœkra manna fe var‹ð›væita
~ lat.ministrabant
2921 Thom¹ 304- (see citation slip for text) Skáld 44512
fae bꝍnðr honum mat oc mungat. ... oc fae þa menn til. er honum þione oc uæiti
EiðKrA 38712- (see citation slip for text) Gramm³748 591
- (see citation slip for text) KonrA 826
- (see citation slip for text) NjR1908 9311
ver fyrirlietvm þik enn þionaðvm bavlvaðvm Baalim
StjC 40414at þæir ... skylldi ævilega þiona i minv avgliti
~ lat.ministraret
Vulg 1Reg 2,30 StjC 43119þionið allzvalldanda gvði
StjC 4397ek þręll þinn skal ... o᷎ngvm o᷎ðrvm konvngi þiona vndir heims solo
StjC 52714svaf hon hia honvm oc vermði hann oc þionaði honvm með mikilli list oc hæverskv
~ lat.ministrabat
Vulg 3Reg 1,4 StjC 54819þessir menn þiona ecki gvði
StjC 60224- (see citation slip for text) VerA 3712
- (see citation slip for text) Bas 3128
- (see citation slip for text) Orkn325IIIα 1037
ok sva sem ꜹɴvr gvþin erv mattvg, þa þiona honvm avll sva sem bavrn favþvr
SnE 2715Iiii. (ɔ: ásynja) er Gefivn, hon er mǽr, ok henne þiona þær, er meyiar andaz
SnE 3810Eɴ erv þær aðrar, er þiona skvlo i Valhavll, bera dryckiv ok gæta borðbvnaþar ok avlgagna
SnE 401⸢þjónaðu [var. þionaþi GKS 3271 4° “i²”]
var. Jb 209: GKS 3271 4° “i²”- (see citation slip for text) DN IV (1333) 17626
Sua er skipað að marger skolu þiona en faer drottna
Rómv595(2010) 29810þionvðv
JBpA(2003) 111þiona
JBpA(2003) 3112hann hafði verit lendr maðr hinna fyʀi konunga. En siðan er Haralldr kom til rikiss settiz Ynguaʀʀ heima ok #þionaði# ecki konungi
EgM(2001) 2731þjóna
Glúm 626- (see citation slip for text) Hallfr 5011
hvn ꜹðlaðiz at verða moðir þess himnakonvngs, er bæði þionar lif ok dꜹði
Mar655XXXII 62825hann þiónaði heilagri kirkiu ok hringði til tíða
MarB 7533hon bar fé á hann ok þjónaði honum eigi minnr en bónda sínum
NjM 10612svá mikit bjartviðri varð viðr hennar andlát, at svá sýndiz úvitrum mönnum sem loptit þjónaði hennar grepti
Æv⁴⁶ 15126- (see citation slip for text) VígslB 10924
þiona
VígslB 10924ok þionaði guþi med goðfẏsi
~þíonaðí
Huldaᴵ 507⸢þíonaðí at [var. þionade fyrir GKS 1010 fol “Hr.”]
Huldaᴵᴵ 1739huart þionar þu þessum konungi
~at líf ok dauði þionar drottni minvm Ihesu Christo
~hann þionaði i husi fo᷎þur sins þat er hann var til skipaðr
ÞorvVÓTᴵ 28013hann þionaði i husi fo᷎þur sins þat er hann var til skipaðr með o᷎llum goð uilia
ÞorvVÓTᴵ 28013hann ... sa biskup vegligum skruða skryddan. ok alla þa er honum þionaðv klædda huítum klæðum með bio᷎rtu yfir bragði
ÞorvVÓTᴵ 28425sá biskup vegligum skrúða skrýddan, ok alla þá er honum þionaðv klædda huítum klæðum með bio᷎rtu yfir bragði
ÞorvVÓTᴵ 28425hann (ɔ: guð) byggir i eilifu liosi. þangat er hann leiðir alla ꜳ sik truandi ok ser truliga þionandi at þeir lifi þar með honum i o vm ræðiligri sælu vtan enda
ÞorvVÓTᴵ 28526guds englar komu til hans ... ok þionaðu honum
~ lat.ministrabant
Vulg Matth 4,11 Stj¹ 1472þionadi ek þer eigi fyrir Rachelar skylld
~ lat.servivi
Vulg Gen 29,25 Stj¹ 17210ok þionadi hann þeim
~ lat.qui et ministrabat eis
Vulg Gen 40,4 Stj¹ 20013hann þionadi sko᷎ttum
~ lat.tributis serviens
Vulg Gen 49,15 Stj¹ 2336at allar adrar Jsraels ættir þionadu honum
~ lat.ei servierunt
HistSchol 10616 Stj¹ 23310nv heðan i fra. af þinni kenníng. þa vill ec fullkomlega af lata. at ⸢þina [var. þiona AM 230 fol “c”, etc.] þeim
Menota: 18rb19 var. BarlA 3322: AM 230 fol “c”Engi ma tveim lavarðum þiona i senn firir þui at hann verðr ... oc oðrum at ⸢þina [var. þiona AM 230 fol “c”]. en oðrum at hafna
var. BarlA 4117: AM 230 fol “c”se þessar hendr, er þer þionudv
Mar240a 79721- (see citation slip for text) FlórN 4218
- (see citation slip for text) JátvFlat 46937
- (see citation slip for text) Orkn 1958
[var. + kuat olikt at þíona gude edr fiandanum GKS 1005 fol “D²”]
var. ÓTᴵ 25310: GKS 1005 fol “D²”⸢þionadi [var. þienti Holm papp 1 folˣ “E”]
DrJ 3912þiona
Gibb 451ek hefi ok þjónat yðr með borðkeri at matborði
KlmA 32912þá sé allir sporar mínir af hendi skornir ok topprinn klýptr or enni hesti mínum; svá samir at þjóna huglausum riddara
KlmA 3482kom mikill fiolldi manna at þiona likfylgiu hans
Martin² 60238ek þiona drottni minum ... ok syne hans Jesu Kriste
Theod 31019stod hann upp ꜳ nattar tima at þiona sinum skapara
Thom² 30813er alldri fyrirlætr þa, er honum þiona med hugarins reinleik
VP 5244til þess klaustrs, er hann þionade at
VP 5413þiona
BevB(2001) 1113þíona
ÍvA 12814- (see citation slip for text) ÓH1 83713
- (see citation slip for text) ValvA 6821
- (see citation slip for text) Trist² 2817
- (see citation slip for text) Án 33311
- (see citation slip for text) EgÁsm 553
- (see citation slip for text) EgÁsm 719
- (see citation slip for text) EgÁsm 7111
- (see citation slip for text) GibbB 66
þa er david kongr hafdi elli tekit þa nalgadizt kuldi horund hans suo at hann matti eigi af klæd yl uarmr uerda. Þa var abisag vng ok meyia fegurzt ... hun uar leidd til sængur davids kongs til þess at liggia ner honum ok uerma hann ok þiona honum. at david skylldi taka verma af blautu hennar horundi
KgsA 11933- (see citation slip for text) Sams 310
- (see citation slip for text) Sams 313
- (see citation slip for text) Sams 620
- (see citation slip for text) Mess²625 2818
- (see citation slip for text) ÁlaFl 10821
þú ert alt heimskr, er þú vilt ræna þessa 2 konunga lífi sínu, því at þeir hafa til einskis dauða þjónat
Klma 30126- (see citation slip for text) MHFlat 28213
þiona
PartA 188þionadi
PartA 1157þionadi
PartA 1182- (see citation slip for text) Trist¹Reeves 30210
- (see citation slip for text) Vald 6111
- (see citation slip for text) DI II (*1345›AM 148) 81630
- (see citation slip for text) Hóm624² 15115
- (see citation slip for text) Hóm624³ 1581
þjónaði
Vígl 678þjóna
Vígl 8720- (see citation slip for text) Hect 8115
þiona
LBpA 9815- (see citation slip for text) ÁBpˣ 11610
þionad
ÁBpˣ 11610- (see citation slip for text) Dámˣ 557
- (see citation slip for text) DínDrˣ 3110
- (see citation slip for text) DN VII (*[1339]›apogrˣ) 17914
- (see citation slip for text) FriðAˣ 511
þíonad
~ lat.Populus quem non cognoui seruiuit michi
101 (Vulg Psalm 17,45) GlossPsalt 111þíone
~ lat.et semen meum seruiet ipsi
2035 (Vulg Psalm 21,31) GlossPsalt 2135þíona
~ lat.omnes gentes seruient ei
1062 (Vulg Psalm 71,11) GlossPsalt 1072þiono
~ lat.ut sedeant (mecum ambulans in uia inmaculata) hic (michi) ministrabat
18229 (Vulg Psalm 100,6) GlossPsalt 18322þíone
~ lat.In conueniendo populos in unum et reges ut seruiant domino
18623 (Vulg Psalm 101,23) GlossPsalt 18720- (see citation slip for text) Hkrᴵᴵᴵˣ 2609
- (see citation slip for text) Hkrᴵᴵᴵˣ 2777
þionadi
Hrafnkˣ 1110- (see citation slip for text) Hungrvˣ 9519
- (see citation slip for text) IllGr 65424
- (see citation slip for text) Knýtl1741ˣ 787
- (see citation slip for text) LdnStˣ 22135
- (see citation slip for text) LjósvLˣ 9722
þjóna
LjósvLˣ 9722- (see citation slip for text) LjósvLˣ 12725
þjóna
LjósvLˣ 12725þu skalt mer þiona
~ lat.mihi servies
HelChron 106137 MarD634ˣ 11649Nu heit ek ... at ek skal henni þiona
~ lat.servire
HFars 178326 MarD635ˣ 66424Hann villdi þadan i fra engum do᷎dligum manni þiona
~ lat.servire
HFars 178644 MarD635ˣ 66723Sa war einn brodir er ... þionadi himinrikis drottni
~ lat.militabat
MirMar1927 5411 MarD635ˣ 83219sa er iafnan þionar minum syni
~ lat.servire studuerint
MirMar1731 36910 MarD635ˣ 8344þu heilsadir mer ok þionadir mer dagliga
~ lat.serviebas
MirMar1731 45222 MarD635ˣ 9095þiȯna
PBpˣ 42718‹Mæltu þá flestir menn ekki í móti at þjóna honum, ok var þeim þó in mesta nauðung› emend. Stu 1056: AM 114 fol “Ip”
emend. StuᴵᴵK 1056: AM 114 folˣ “Ip”Sa maðr er þu ætlar at fla kvikan ok brenna, hann er vinr guðs, ok þiona honum allir englar
ThPost¹ˣ 71620- (see citation slip for text) Trist¹ˣ 3812
- (see citation slip for text) Trist¹ˣ 15022
- (see citation slip for text) VSj527ˣ 5413
● ‖ præs. part.: þjónandi
B. þjóna + præp./adv.
aftan: þjóna aftan
[e-m]
fyrir: þjóna fyrir
[e-m] [at e-u]
í: þjóna í
[e-t]
með: þjóna með
[e-m]
til: þjóna til
[e-rs/e-s] [e-m]
- (see citation slip for text) ÓTOdd 1562
þiona
BarlA 11531ecci hofom ver til ydar þionat heʀa hingat til
Mork 20716nv vill konvngr syna sic í allri bliþo til allra siɴna manna þeira er til hans vilia þiona
SveinkaMork 30810- (see citation slip for text) Alex 4626
- (see citation slip for text) Alex 8525
- (see citation slip for text) Alex 1095
- (see citation slip for text) Þiðrᴵ 33511
- (see citation slip for text) Þiðrᴵᴵ 16015
- (see citation slip for text) ÓTOddS 14431
- (see citation slip for text) HákFris 39622
- (see citation slip for text) HákFris 48229
- (see citation slip for text) Hirð 39522
En þeir taka þaa lavsnn, er til þiona
MarA 37916engi má í himnaríki koma, nema hann standi áðr á ástarpalli ok þióni þaðan til eilífs fagnaðar, er musterit merkir
MarS 921Enngi uaán er mer þess þa, segir Sturla, at allir menn þioni til min, ok er slikt þarf-lausv tal
StuᴵK 49913- (see citation slip for text) StatEi² 53716
þionade
Fær 13128optliga kann sua uerda, at i sama glęp eru eigi allir med einum hętti sakbitnir, þo at margir þioni til hans a sama tima
Thom² 45711er fyrir þina skylld þionar til min
VP 5236ef þeir vilia þiona til litillætis konungs, þa siaz þeir vel um iafnan at varaz drambanar skeyte
VP 66438þionada
ÍvA 1057- (see citation slip for text) Parc 3616
þau er tilþiona þeira illvilia
Dugg681a 16þionader
Dugg681a 272þioner
Dugg681a 391þioner
Dugg681a 815þionat
Dugg681a 963- (see citation slip for text) Hák81 3088
þionad
Adon 1547þiona
MírmB(1997) 2724konungrinn ok aller vth fra þottvzt sem gædder guds giof, ef þeir mattu i navckurv til þiona
Thom²y 49510- (see citation slip for text) ÆvBónd 733
- (see citation slip for text) FormBrúðᴵ 16819
- (see citation slip for text) ÞorstBm 1832
- (see citation slip for text) Knýtlˣ 21519
● þjóna til sǽngr [e-m]
- (see citation slip for text) SigÞǫgl 15414
þionna
SigÞǫgl 15414- (see citation slip for text) DI VI (*1480›Bps B I 13ˣ) 29817
undir: þjóna undir
[e-n/e-t]
- (see citation slip for text) Sv 4635
uilltu þar vera Káto. ok ganga vndir Pompeíum. ok þioní þa allir vndir einn
Rómv226(2010) 2506ver vitum at allr land herr villdi helldz þiona vndir afkvæmi Haralldz ens harfagra
ÓTᴵ 2348hann drap ho᷎fþingia þa er rettbornir voro til landz þessa ok hann atti vndir at þiona
ÓTᴵ 3842- (see citation slip for text) Orkn 9219
- (see citation slip for text) Hák81 60312
þiöna
ErAˣ 2710
C. þjónask
[e-m]
II. (y. isl.)
III. (y. no.)
Form.: (98); þiona (42); þjóna (8); þionadi (8); þionar (6); þionaði (5); þíona (4); þjónaði (3); þióna (3); þionade (2); þioni (2); þionat (2); þíone (2); þionad (2); þione (2); þjónat (2); þiónoþo (2); þíonaðí (2); þionandi (2); þioner (2); þionaþi (2); þionaðv (2); þionið (1); þionaðu (1); þionadir (1); þíonad (1); þionaþe (1); drambanar skeyte (1); þióni (1); þionvðv (1); þiono (1); þioní (1); þiöna (1); þionader (1); þionudv (1); þiónaði (1); þionada (1); þionaðvm (1); þionadu (1); þiȯna (1); þiona (1); þionna (1);
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter; ÁBlM (þjónn); Bl; WPA _;
Litt.: Salvesen 1968 63; Seip 1955 146, 210, 334; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 341, 342, 343; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 342; Walter 1998 290
Genre. (expected): religious works [rel]: 79 (59); romances [rom]: 44 (23); historical works [his]: 39 (38); family sagas [isl]: 13 (27); legendary sagas [fas]: 11 (9); learned works [div]: 9 (7); contemporary sagas [bis]: 9 (16); þættir [tot]: 6 (5); charters [dip]: 6 (17); legal works [jur]: 5 (21); unclassified [ ]: 2 (1);
ÞH (strukt.) — June 2010
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net