þiggja vb.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
[e-t/e-n] [fyrir ■] [með e-u] [af e-m/■ /at e-m] [e-m/e-u]
þiggr
●HómÍsl²⁰(1993) 30r33þegnar
●HómÍsl³⁶(1993) 59v24- (see citation slip for text) ÓH619 11925
- (see citation slip for text) ÞBpCod645 172
þat er sæligra at gefa en at þiggia
Páll¹ 22528þui at þu Steinaʀ oc Ꜷnundr faðir þiɴ. oc hans faðir [þ]ago lꜷnd af mer oc Grimi fꜷðor minum
Eg162θ(2001) 1681- (see citation slip for text) GrgKonᴵ 752
⸢at þiɢiandi [var. eigandi Grg135 18414; þæg at Grg5ˣ 35716]
GrgKonᴵᴵ 20619- (see citation slip for text) ÓTOdd 5228
- (see citation slip for text) ÓTOdd 2409
þiɢia
GrgStað 2619þiggia
Menota: 29rb11 Streng 10821Gak en oc seg at ec vil þiɢia at honom ꜹxina þa ena gullrecno
BrandMork 19429scalltv nv fara oc segia at ec vil þiɢia ꜹxina þa ena gullrecno
BrandMork 1954Þat scaltv nv þiggia er þv biþr
Mork 38Þv scalt þiɢia bøn þina moþir
Mork 13922hann hafþi konvngs nafnit oc stolsetningina. oc þegit konvngs vixlo
Mork 26222- (see citation slip for text) ÓH 2254
- (see citation slip for text) ÓH 29014
- (see citation slip for text) Alex 8815
- (see citation slip for text) Alex 8912
- (see citation slip for text) Alex 11718
- (see citation slip for text) Jvs291 467
- (see citation slip for text) Jvs291 9931
- (see citation slip for text) Þiðrᴵ 6216
- (see citation slip for text) Þiðrᴵᴵ 2054
⸢þa [var. þáde AM 177 folˣ “B”]
Þiðrᴵᴵ 3213- (see citation slip for text) ÁKr 258
þiggia
BarlB 2216- (see citation slip for text) Heið 7021
- (see citation slip for text) Heið 812
- (see citation slip for text) ÓTOddS 822
- (see citation slip for text) ÓTOddS 1625
- (see citation slip for text) ÓTOddS 1626
- (see citation slip for text) HeiðrH 717
- (see citation slip for text) Bær 8817
þiɢia
~- (see citation slip for text) Mág¹A 1426
- (see citation slip for text) VerA 94
- (see citation slip for text) VerA 558
- (see citation slip for text) Landsl 6818
- (see citation slip for text) HG18 43
⸢á sínn kostnað ok þar at þiggja svá lengi [var. med sijnum fo᷎runeyte suo langa duol AM 152 fol]
HG18 43skildi hann af ongvm maɴi lið þiggia til verksins
SnE 4522eigi mvnv vapn eða viþir granda Baldri; eiþa hefi ec þegit af ꜹllvm þeim
SnE 647Hvernig skal keɴa maɴinn? Hann skal keɴa við verk sin, þat er hann veitir eþa þiggr eða gerir
SnE 11914- (see citation slip for text) Hóm671¹ 17313
Biðit er ok mvnvt þer þiggia
Ant 843Þá segir hin sæla dróttning, at hon vill ‹þiggia› þessum munk líkn ok ró emend. Mar 8410: AM 234 fol “A”
emend. MarB 8410: AM 234 fol “A”Hann lét fá at mannboði miklu, ok var drukkit brúðlaup hans með mikilli virðing ok sœmð ‹þeim, er veittu, ok svá öllum þeim, er þat boð þágu› emend. Mar 12929: AM 234 fol “A”
emend. MarB 12929: AM 234 fol “A”sagði at Þorer matti þiggia af honum slikt er hann villdi
EgM(2001) 748hann orti drapu tuituga vm hann eina nott. ok þa þar firer hofut sitt
EgM(2001) 11611- (see citation slip for text) Finnb 728
þiggr
Glúm 3422þá
Korm 2842þá féngu þau Preiectus þat þegit, at Stephanus skylldi lifna
MarB 10311Moyses stóð á þeim sama palli, þá er hann þá lög af guði
MarS 107Ek villdi þat gjarna þiggja, at þú, drottinn, hefðir sótt mèr þersa penninga
Æv⁸⁷ 2646- (see citation slip for text) Landsl1154 13516
med þui at Marius var frægr af sigrsæli. þá hann þesꜱa bæ̋n af hofdíngium
Rómv226(2010) 16123Sua er spꜳ̋ð at margir skulo þiona enn fáir þiɢia
Rómv226(2010) 29817⸢þigg [var. þiggr AM 219 fol]
GBpD 5526þessi Rafn þá, sem trúist, æskiligan enda með píslarvætti
GBpD 5536hann tekr herra Guðmund við allri ölverð, ok býðr honum svá lengi sem hann vill þegit hafa
GBpD 11418þóttist hverr sem gulli gæddr, er þar þiggr nokkut af, þvíat engi maðr mátti hjartaligri verða sínum elskarum en herra Guðmundr var
GBpD 15628þigþv Hafliði þetta heilræþi, sem biskup *kennir þer, en slict væitv ver þer eptir helgina, sem ver hofvm fong a
StuᴵK 4118Siþan com Runolfr til Guðmundar oc bavd honom at þiggia rosinn; enn hann þa
StuᴵK 1858Tumi settiz upp ok bað ser griða ok bauð utan-ferð sina ok þat, er Kolbeinn villdi þiggia, enn Kolbeinn þagði ok allir aðrir vm hrið
StuᴵᴵK 5520hvat vilit þer af mer þiggia til þess at vór sætt ok samþykki verði sem bezt
RRÓT 32313AA eínu svmri þa hvn heímboð ath Koðrani at Giliꜳ
ÞorvVÓTᴵ 28016eigi tekr ek ne þiggr sua mikit
Stj¹ 10920Sun minn. minnz nu upp aa þat. at þu þátt goda luti i þinu lifi ok Lazarus á so᷎mu leid illa luti
Stj¹ 15526ek þiggr no᷎ckura miskunn
Stj¹ 18529⸢hafði ecki af giofum þeira [var. þa eckí gíafir þeira AM 239 fol]
var. Andr¹ˣ 3319 → Andr AM 239 fol 97v(194)21huat vili þer af mer þiggia
~ lat.Quid a me poscis
MirMar1927 222 Mar240a 86126- (see citation slip for text) MHFrg¹ 14524
- (see citation slip for text) ǪrvM 49
- (see citation slip for text) ǪrvM 424
- (see citation slip for text) ǪrvM 221
- (see citation slip for text) Med194 6320
- (see citation slip for text) HákFlat 11518
- (see citation slip for text) ÓH1005 8479
þiggia
Þorm1005 8031- (see citation slip for text) DrJ 5611
- (see citation slip for text) GullÞ 1013
Einn sꜳ madr, er þꜳ mitt bord ok ꜳt mitt braud, hof sinn drambsemisfot mer i moth
Thom² 43337badir þagu frid sinu folki
Thom² 44619- (see citation slip for text) Bárð489 288
⸢þiggit at [var. enn þigg af AM 181 b folˣ “B¹”] mier gull þetta
Sams 516þiggia
SigFót 2496- (see citation slip for text) Yngv 72
- (see citation slip for text) Yngv 402
- (see citation slip for text) ÁlaFl 1083
þiggia
SpecPen 2164- (see citation slip for text) Gísl 235
- (see citation slip for text) Gísl 5220
þótt yðr mislíki svá mjök til mín, at þar fyrir skal ek missa allrar þeirrar þjónostu sem guð hefir skipat kristnum mönnum til hjálpar á síðuztum tímum, bið ek yðr at þiggja svá mikit í brott
Æv²³624 924- (see citation slip for text) GHr 30321
- (see citation slip for text) Hect 11610
- (see citation slip for text) SigÞǫgl 10425
- (see citation slip for text) SigÞǫgl 10934
- (see citation slip for text) Not604² 14726
- (see citation slip for text) ÁBpˣ 186
- (see citation slip for text) ÁBpˣ 5321
- (see citation slip for text) ÁBpˣ 653
- (see citation slip for text) ÁBpˣ 12918
- (see citation slip for text) ÁBpˣ 16518
Eigi er mitt at þiggia hluti þessa ... en yðr somir at veita þessa hluti þeim, er þurftugir eru
Andr¹ˣ 32328- (see citation slip for text) Dámˣ 7611
- (see citation slip for text) DN II (*1276›apogrˣ) 1429
- (see citation slip for text) Fbrˣ 9923
- (see citation slip for text) Fljˣ 267
- (see citation slip for text) Fljˣ 719
Engi scal þat til annars mæla at hann þegi scömm
Frostˣ 18123Engi maðr scal þat við annan mæla at hann hafe þegit scömm á ser
Frostˣ 18124er hann þar réttlauss. hvatki er hann þiggr fár á ser
Frostˣ 2551var það missýni, að eg ⸢*þá [Holm papp 1 folˣ “M”; non emend. þáði þáða AM 203 folˣ “AM 203 fol”] ei báða í fyrstunni
emend. Gautr²ˣ 684: Holm papp 1 folˣ “M”- (see citation slip for text) Hkrᴵˣ 30313
- (see citation slip for text) HrafnB²ˣ 71
þiggia
LBpÞˣ 174- (see citation slip for text) LdnHb105ˣ 4736
⸢þa [var. þag LdnSkˣ 2216]
LdnStˣ 1401þu lavkt vpp augu þinnar myskunnar yfir mik veslugan, þiggiandi mer lækning af suo þungum krankleika
MarD635ˣ 96721Enn modir myskunnar þa honum nadir af sinvm syni ok feck honum aptr þat fyrirdæmda kaupmalabref
MarD635ˣ 97215sa ... tok nu at þurfa þiggia hina smærstu hluti
~ lat.indigere
LegAur 51317 MarD635ˣ 118522⸢enn hann þä [var. þäg hann þad AM 205 folˣ “C”]
var. PBpˣ 43015: AM 205 folˣ “C”⸢þä aff honum [var. þag aff þeim AM 205 folˣ “C”]
var. PBpˣ 4313: AM 205 folˣ “C”- (see citation slip for text) Rémˣ 3416
En er váraði, þá Ingimundr eigi svá * vistina at Sumarliða, sem vera átti, ok hljóp hann inn á strǫnd at hitta Ásgerði ok hafði hana burt
StuᴵR440ˣ 1713- (see citation slip for text) StuᴵᴵR11127ˣ 32727
- (see citation slip for text) Trist¹ˣ 14328
- (see citation slip for text) Trist¹ˣ 19418
- (see citation slip for text) VerKeisAlfrᴵᴵᴵˣ 1217
● þiggja í frið [e-n/e-t] [við e-n]
voro þa ꜹll heroð i friþ þegin
Mork 1897Biorn var i ⸢sætt tekinn [var. frið þeginn WolfAug 9 10 4°] i Noregi
~ef þetta er halldit, þa er allt i frið þegit
Jón⁴ 49120Seger kongr at Þorsteiɴ skylldi ⸢j frid þeginn ok hafa eigner sinar [var. þa hafa landz vist ok vera i sætt við hann EgM(2001) 14511]
Eg162ι(2010) 19021⸢þegit [var. þagit AM 71 folˣ]
var. BjHˣ 1322 → BjH AM 71 folˣ 69v18
● þiggja illa
- (see citation slip for text) Dpl 14121
- (see citation slip for text) FskBˣ 1320
Þat var eitt sinn um sumarit, at Óláfr er óslyngr við þat, sem hann átti at gera, enda þiggr Már illa
StuᴵR440ˣ 1110
● þiggja líf [fyrir !] [at e-m] [e-m]
þiggiaɴde
●HómÍsl³³(1993) 52v11Veit maɴinom asia. at hann metti lifit þiɢia girir þott hann hafi þetta verc vɴnit
Mork 4509- (see citation slip for text) Þiðrᴵᴵ 25211
- (see citation slip for text) Bret 25619
- (see citation slip for text) HeiðrH 5132
- (see citation slip for text) HákEirsp 50833
allir þeir er þvi komv við oc livið þago flyði ser hverr
StjC 44712Mundi mik annars vara af yðr en þu munder mik vilia leggia helldr at iorðu en lata mik þiggía lif eins manz er ek bið
EgM(2001) 11728þagu
Gyð(1995) 2085þeir flydu sem lifit þágu
Rómv226(2010) 13916drap Silla hans menn alla þa er hann nadi. enn allir flydu undan þeir er lifít þágu
Rómv226(2010) 16717varð skammr bardaginn aðr þeir flyðo er lifið þagv. en fio᷎lði fell
ÓTᴵ 21626- (see citation slip for text) GrL 15211
þagu
Jarlm¹ 6414- (see citation slip for text) AnnResˣ 6b37
Ek truir ... at vtan efa mattu þiggia þeim lif, þo at hann se nu daudr
MarD635ˣ 9793ger eigi þat í hug þér; ger þá sem þér sýniz, ef þú þiggr líf, en ef þú skalt nú deyja, þá er þér því betra sem þú átt færum ábyrgðum at svara
StuᴵᴵR11127ˣ 1625
● þiggja vel [at e-m]
● ‖ præs. part.: þiggjandi
● ‖ præt. part.: þeginn [ór e-u]
B. þiggja + præp./adv.
á: þiggja á
[!] [■]
til: þiggja til
[!] [e-t]
undan: þiggja undan
[e-u] [e-n/e-t] [við e-n]
- (see citation slip for text) Hóm677 482
- (see citation slip for text) Jvs291 1263
- (see citation slip for text) Jvs291 12721
þeginn
Jvs7 3418- (see citation slip for text) NjR1908 2447
hon hafði þegit hann oc allt hyski vndan drapi oc davða
StjC 48429þá er þessum munk þótti ‹eigi hann undan meinlætum þeginn, þá ...› emend. Mar 8330: AM 234 fol “A”
emend. MarB 8330: AM 234 fol “A”þér geri ek þakkir fyrir alla þá miskunn, er þú veitir mér, at ek skal undan þeginn öllum meinlætum, er ek var til ráðinn
MarB 11227Gizurr hvíti ... ok Hjalti ... buðu at leggja sik í veð fyrir þessa menn ... ok þágu þeir alla þá undan
NjM 26921- (see citation slip for text) GullÞ 1033
þiggir
KatB(2017) 6510- (see citation slip for text) Menota: 5r6 Íslbˣ 2828
C. þiggja sik
[frá e-u]
D. þiggjask
[af e-m] [fyrir e-t] [í e-t]
at líkami konunnar skipist ok mætti þiggjast í kristiligan gröft þótt líf hennar veri forlagt
GBpD 3238færandi til þess færi ok færi. at fyrr so᷎gd lausn ok fyrirgefning þægiz fyrir þeirra giætzku ok godlifnad
Stj¹ 12014Enn þat fekz alldri fyrr ne þááz af henni enn þeir soru þat
Stj¹ 25318J morgin bidr ek at þat þiggiz segir konungrinn
Stj¹ 2703Bad Moyses þa til guds. at þat þægiz sem hann hafdi konunginum heitit
Stj¹ 2707bað hann (ɔ: Moyses) fyrir Pharaone ok hans folki. Þááz hans bøn þegar i ridinni
Stj¹ 27210
Form.: (85); þiggia (20); þiggr (9); þá (7); þegit (7); þiɢia (7); þa (7); þeginn (6); þiggja (5); þágu (4); þagu (3); þægiz (2); þiggiaɴde (2); þiɢiandi (2); þagit (1); þegin (1); þiggir (1); Þááz (1); þiggjast (1); þäg (1); þááz (1); þegi (1); þegnar (1); þeget (1); þíggía (1); þátt (1); þigg (1); þiggiz (1); þago (1); þagv (1); þiggiandi (1); þiggit (1); ▹þ◃ago (1); þꜳ (1); þag (1); þiggía (1);
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 þiggjandi; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med; MedComp _; MedSimp _; WN; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO item þeginn; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _;
Genre. (expected): religious works [rel]: 50 (50); historical works [his]: 31 (32); family sagas [isl]: 25 (23); contemporary sagas [bis]: 22 (14); romances [rom]: 20 (19); legendary sagas [fas]: 19 (8); legal works [jur]: 10 (18); þættir [tot]: 6 (4); learned works [div]: 4 (6); charters [dip]: 1 (14); unclassified [ ]: 0 (1);
ÞH (strukt.) — March 2010
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net