2vit, mit pron. pers. dual. [gen. okkar, dat./acc. okkr]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
1) vi to
Uitom uit at þu hevir postola veldi
●GregDialA 10233Ris up ... oc tocom vit til fózlo
●GregDialA 10715monom vit coma til hans
●Hóm677 2825monom vit coma til hans
●Hóm677 2925Coma monom vit qvaþ drottiɴ
●Hóm677 2932●●● Þa uil ec bioða þér holmgꜷngo. oc þat at uið berimc her a þingino. hafi sá fe þetta lꜷnd oc lꜷsa ꜷra er sigr fęr
Eg162θ(2001) 1006Man ec þa daga er huaromtueɢia ockrom myndi þat oliklict þyckia at við myɴdim sꜷkom sǫkiaz
Eg162θ(2001) 1611meðan vit erom a lifi oc sua nęr staddir deilo þeiʀa
Eg162θ(2001) 1613Syniz mer þat rað ... at vit takim mal þeꜱi uɴdir ocr. Semim siðan oc setim niðr. En latim eigi þa Tungo Odd eða Einar etia saman sonom ocrom sem kapal hestom
Eg162θ(2001) 1614sem nu røddu við um
KgsFrgα 13235scolo uit gera annat rað
ElisA 11510Nu lyðo (!) vit tomom orðum um stund. en oft koma stormæli af litlum lut
Pamph 11319alldrigi varom ⸢vit [var. vær AM 232 fol] i sua mykylli skemtan
BarlA 6519⸢skolum [var. skolo AM 232 fol] vit
Menota: 57vb18 BarlA 1059●●● eigi skalum vit sunr minn stannda i mote. lœynilegom guðs domom
BarlA 18822Skamliga stanndum vit nockvið hiun þvi at limi ocra hyl ækki
Kgs 7613Erom við eigi synir M. (ɔ: Magnúsar) konvngs iafnbornir
Mork 38229hofom við veðiat aski hvnangs
Mork 41228oc megom ecki at hafaz nema vit niotim vina ockaʀa
Mork 42921scolo ⸢vit [var. mit AM 325 VII 4° “325 VII”] þa freista ... hvart betr scal at halldi koma
var. ÓH 24410: AM 325 VII 4° “325 VII”ec vil at ⸢vit [var. mid AM 325 VI 4° “325 VI”] scilimc sattir
ÓH 3084þvi at mit megom sia hveria setning hann hefir á
SneglMork 24333sætíum vít her firir ockor Jnsíglí
NoDipl (1291) 602Vet vílíum at aller menn vítí, at vet vorom þa a biscups bryggíu
NoDipl (1297) 8018Vet vílíum at aller menn vítí, at vet vorom þa a biscups bryggíu
NoDipl (1297) 8018Mæðr þæsso fingr gulli festi ek þic. ok þætta sẏllfr gef ek þer ok með mer siallfum so᷎me ek þic ok sva længgi sem mit lifum skal ek þic hallda með guðs hiolpp ok miskun
DI II (*[c1300]›Thott 110) 3298●●● Nv skulo uið skipta uapnvm. skal ek þat hafa er þu helldr a. ok sua giorðo þeir
Heið 763nu eru vit komnir or hunda hlioþi, ok munu vit her hvila ockr
Orkn325I 14513skulo vit nu ganga at sofa ... eigi skulu vit enn ganga
Orkn325I 1507ok mvno þvi fair dvgande drenger yðr þiona ok skolom við ibravtt raþaz ok koma alldregi yðr til liþz
ÓTOddS 528●●● við erom vinir goðer oc varom baðer i hernaðe oc hofom iafnan menn senz imille oc hvar halldit þa meɴ til fullz sem með voro
ÓTOddS 73hann qvaz þess vo᷎n vita at eige mvndi lett við Hacon (tilføj at, cf. ed. note) sigraz þvi at þa er við attvm mal saman þa feck ek varla halldit fyrir honum minne semþ
ÓTOddS 1729þo at eigi berimz viit sialfir
Sv 6831en þvi betr þicki mer er mið ervm fyʀ skilð
Bret 24933viliv vit nv hafa ockarn skildaga at mið skylldvm taka riki eftir þin dag
Bret 25019mitt vilium yðr kunnikt gera
DN II (1307-1308) 797yðr gerom vet kunnigt, at vet warom i hia
DN II (1309) 8615settom vet ockor insigli firir þetta bref
DN II (1309) 8711af kaups brefe ... vm iardar skipti þat sem mit gerdomz
DN II (1311) 9320til sannynda her vm settum mid okkr innsigle firir þetta bref
IslDipl (1311) 721mið haufum en æigi fundiz sialfir ... en ef uið finnumz
HákEirsp 59429Hvi skvlom við eigi dr‹epa hann›
KonrA 6321mvnvm við til ætla, sem aðr er hvgað
KonrA 6535Slíkt megu vit nú reyna
NjR1908 14129Þa er ⸢mið [var. uið AM 227 fol “B”; mit AM 229 III fol “Frag.”] komvm at ęinstigino ... þa ...
StjC 45212þa skolom ⸢mið [var. uið AM 227 fol “B”; mit AM 229 III fol “Frag.”] staðar nema
StjC 45214●●● Skal ok bref þatt onyt heðan j fra er vit Arne Giewalzson ok ek gafuom vtt fyr, þa er mit þessar bœkr tokom
DN II (1317) 1123sættum mit ockor insigli firir þette bref
DN I (1318) 13731fyrr ... en við liðvm or þeim heimi
Bas 3429eptir .iii. * oc halfom fiorþa verþom viþ meþ scyiom í annat sinn vp nvmnir
Niðrst² 812varo vitt j hia
DN II (1330) 1515þo at vid hafim egi samtrvadir verit
Nik69 476ad þat varo mit ihia
DN II (1331) 15320þat felst undir handsale okkro. att mit sculum hiunskap saman tængia at guðs loghum
JKr 3686þat hafum ⸢mit [var. ver Landsl 691] hꝍyrt en æigi vitum vit huat satt er
Bl 22412funnum mit at textr bokarennar bæðe i nyum kristnum rette ok fornom ok sættar giærd millom kirkiunnar ok konongdomsens ok sua hæilagrar kirkiu logh bioða at gera tiund af ollum rettom fongum ok afla
DN II (1340) 1995mitt varom j hia j Olbiornægarðe j Oslo j lofteno ofuan ifuir stæinhusinu
DN IX (1340) 14124Her skamt fyrir innan portit af þersi ætt, sem eru mið
ClarA 216⸢Mið [var. Uid Holm perg 1 4° “E”] skvlvm risa vpp
MarS 2511skulum ⸢mit [var. uid Holm perg 1 4° “E”] letta okkr ok riða ... fram i skog
MarS 28530hvat berr nv til, ⸢er mit [var. at uid Holm perg 1 4° “E”] skulvm eigi riða, sem þv sagðir i myrgin
MarS 2884Kvnnikt er þer ... hvert ⸢mit [var. uid Holm perg 1 4° “E”] forvm eða hvert eyrindi mit høfþvm
MarS 28810Hvat vinnr okkr þvilict at tala tueimr saman, þar sem ⸢mit [var. vid Holm perg 1 4° “E”] trvvm øngvm manni at heyra eþa hia vera
MarS 29916●●● fæddi ek þetta barn ... er ⸢mið [var. vid AM 233 a fol “233”] gatvm sarliga i ockarri ostyrkt
MarS 31311hversu lengi skvlo ⸢mið [var. uid MarE 5857] liggia i ockrvm vdemiligvm syndum
MarS 32130þat hefi ek lengi mælt, at vit myndim jafnfœrir til vígs. Slíkt megu vit nú reyna
NjM 15812[var. hvergin megim mið leysaz nema ‹á› páfagarði AM 657 a-b 4° “C¹”]
var. Æv⁸⁸624 26720: AM 657 a-b 4° “C¹”mitt varom a stræteno vti firir Va‹l›taragarde j Oslo
DN II (1353) 26314litlu sidaʀ bo᷎rdumz mit
AlexBr226 16134huart er þu vill helldr at mít sem í borgínní. ok leitím at hallda friðinn sem mer megum. eða ...
Rómv226(2010) 2494þu vant sigr medan mid varom hiona
Rómv226(2010) 2628æigi skiptum míd nu iafnt heimínum
Rómv226(2010) 30213Nu stefnum til Kalabri. þuiat þar at eínꜱ er su ho᷎fn. at mid mvnum lifínu hallda
Rómv226(2010) 30511Mít skildumz alldri þa er betr geck
Rómv226(2010) 3509Leír borg uartu Roma. *er ek tok þik. enn nu ertu af marmara nær sem mít skilíum
Rómv226(2010) 38925Nu er sua komit, min kięri, at mit of *reynim æigi guds þolinmædi
Mar233 52511kunnikt gerande at sub anno domini ... so sem mit vorum J okkꜳre uisitacione ꜳ Einars sto᷎dum
IslDipl (1357) 3034skulum ⸢*við [NRA 57 “57”; non emend. viðr] til nyta hueria stund
JBpB(2003) 742n.eigomz vit ecki við, þviat vit havfvm mælt til vinattv
StuᴵK 9116nv vil ec, at ⸢mið [var. vit GBpA 13323] latim niðr fæd þa, er a hefir verit með oss i vetr, ‹því at þat eitt er til›, oc virdi *hvarigir við aðra
StuᴵK 26219Em ek, sagði Þorvaldr, feginn *vordinn, er ⸢mit [var. vier HrafnAˣ 22723] ervm sattir. Syniz mer, sem vit mvnim eigi vppnæmir firir einvm havfþingia, ef vit ervm badir at *einv raaði
StuᴵK 3104Em ek, sagði Þorvaldr, feginn *vordinn, er mit ervm sattir. Syniz mer, sem vit mvnim eigi vppnæmir firir einvm havfþingia, ef vit ervm badir at *einv raaði
StuᴵK 3105siþan tok ek hein or pussi minvm, ok reið ek i eggina, sva at oxin var sva slæ, at hlo aa moti mer, aðr mit skildvm
StuᴵK 34817Heyrdvm mit, at menn Sturlv væri her
StuᴵK 3758⸢mit [var. uit GBpA394 2389] hofvm eigi uorþit aasattir
StuᴵK 39121●●● Slikt it sama er mitt skaplynndi vm sam-bannd við þik frænndi, sem i fyrra sumar ræddu vit, ok fyrir þvi at ecki minnkar nauð-syn huarra-tueggiu, at ver halldimz saman sem bezt
StuᴵᴵK 8817Jðrandi erum ⸢mid [var. vid AM 651 I 4°] at ockaʀi sẏnd
~huat uilltu nu at ⸢mið [var. mit AM 239 fol 24v(48)27; vid AM 651 I 4° 79v1] gerim
~Ok sem mið komum í nꜳlægð vid Rómam ...
~Af aauexti allra trea þeirra sem bidr i paradis skulum mit fødaz. er ockr likar
Stj¹ 3510af þii tre ... baud gud at mit skylldim eigi eta
Stj¹ 3511fyrir þa sauk at mit dæim eigi þar af
Stj¹ 3512er ockr sendi higat til þess at mit tynim þeim
Stj¹ 12210at uid megim ... faa freo ok afspring af fedr ockrum
Stj¹ 12427i huern stað sem ⸢uid [var. uer AM 227 fol] kunnum koma
Stj¹ 12621ho᷎fum ⸢mid [var. við AM 227 fol “B”] mockurs (sic) konar gripi edr lausafe af aullum aud ok erfd fo᷎dur ockars eptir okkr at flytia
Stj¹ 17932huat erum ⸢mit [var. vidr AM 227 fol] brødr
Stj¹ 29130þar til er ⸢við [var. mit AM 226 fol “A”] siam hver endalyckt a fellr
var. StjC 4254: AM 226 fol “A”⸢við [var. mit AM 226 fol “A”] erom æigi sammǫdd
var. StjC 52019: AM 226 fol “A”vil ek at ⸢við [var. mit AM 226 fol “A”] gerim honvm ęitt litið lopthvs
var. StjC 61316: AM 226 fol “A”varom mit a Sæidilstøyt
DN II (1369) 3171bid ek at ⸢vit [var. mit AM 219 fol] skiptim kyrtlum
var. GBpD 5526 → GBp AM 219 fol 13ra30sambræðr erum mið
Jón⁴ 47829●●● tveir skulu sverja ... Þess leggjum vit hǫnd á helga bók, at ...
Jb 649skulum mid nu fara til kastalans ok suo gera þeir
DínDr 417Dottir þín sagdi mer aðr ⸢vit [var. mid AM 54 fol “C”] skildum at hun er með barni
var. Fær61 3621: AM 54 fol “C”⸢ver [var. mid AM 53 fol “B” etc.; vit GKS 1005 fol “D²”] vórum ꜳ einum degi fæddir
var. ÓTᴵ 2361: AM 53 fol “B”ok líf at ⸢vit finnimz [var. mid fínnumz AM 54 fol “C¹”] aðr ek dey
var. ÓTᴵ 17511: AM 54 fol “C¹”Eɴ erum ⸢vid [var. mid KlmB1980ˣ 15713] eigi skilder
KlmA1980 1563hofum mid þat sua skilt at eigi skulum vid þadan komaz bader kuiker
KlmA1980 2083Ho᷎fu vid no᷎ckut fornt klædi at kasta yfir likit
VP 6132At þeim hætti ... megu vit hardla vel bua samt
VP 6193Hvat skulum vid gera
VP 61918A‹t› sumarmalum munu vid andaz. En er sumar kom, so᷎gdu þeir sva: At sumartima lidnum munu vid andaz
VP 6505ek mvn hafa fingvrgull þat er mið skvlvm einn vita
EgSH1 79123⸢skulu vit [var. skulum mid Holm perg 1 fol “B”] vera sattir
var. Hallfr61 6315: Holm perg 1 fol “B”skulum ⸢vit [var. míd Holm perg 1 fol “C²”] skilia
var. ÞorvVÓTᴵ 29812: Holm perg 1 fol “C²”med ollum þæim rætt sæm mit fræmsturdom æiganði j sagdræ jorðu
IslDipl (1431) 28124handloghdu mitt arnnæ stæingrimsson oc jngunn olafsdotter okr j swndr oc þat kaup oc handaband sæm mit hofdum okar j millum giortt til hiuskaparbandz
DI IV (1432: Bps B II 3) 4963ill eigu við þeim manni at vera, er okkr rægir við Mórodd konúng
Trist² 6225ꜳdr ⸢mit [var. vid BevB(2001) 13913] skildumzt
BevC(2001) 13927skulu vid senda honum makligri sending
Sams 826Enn af þui sender eg ydur þesse dæmi, at þier minnezt ꜳ huerssv hans dramb var lægt, þuiat litlu sijdar bordumzt vit, og feck eg þann sigur sem eg æskta
AlexBr24(1991) 731Þad gio᷎rum wier Brinjolfur Sigurdsson oc skuli þordarson godum monnum witurligt ... ad wid worum þar j hia
DI VII (*1497›ÍB 309ˣ) 3419þa sæm ver storleghans gerna. at vitt sæmzst en j. Biorghwin
DN VIII (*1338›apogrˣ) 12532●●● mier synizt suo frændi sem vid seum ei uppnæmer fyrer einum haufþingia ef vid erumm at einu radi bäþer
HrafnAˣ 22723⸢vér [var. vit AM 531 4°ˣ “b”; mit AM 180 d folˣ “B”] skulum lita sverð var í blóði Frankismanna
var. Klma 50513: AM 180 d folˣ “B”ok villtu profa at ⸢mid getim sætta [var. sętta KlmA1980 7413] þa Karllamagnus ok Geiʀard
KlmB1980ˣ 7510ef mid sigrvm
KlmB1980ˣ 14910koma man ek til holms eptir þui sem ⸢mid [var. vid AM 531 4°ˣ “b¹”] hofvm talat
KlmB1980ˣ 20513þit skulut fara i þan sama skog er ⸢mid [var. vit AM 531 4°ˣ “b¹”] fundunz
KlmB1980ˣ 3181mikiliga eigu mið honum at þakka
KlmBˣ 7516Mit ræddum vm virding yckar Olafs konungs
ÓH73ˣ 79618Fyrr en ⸢við [var. ver AM 235 fol “C”] vissum hit sanna, þa tokum við likamliga skurðarskirn, en siðan er við sam hit sanna, þa ⸢skirðumz við [var. skirum ver ok skirumz AM 235 fol “C”] skurðarskirn hiartans
Pétr²Aˣ 19225þat hefi ek á fundit, þó at vit værim jafnt til búnir, at þér mundi vit ekki glíkt vígligir þykkja
StuᴵR440ˣ 2416Þorsteinn félagi! verum vit hljóðir, ok ertu vesæll máls; ekki kunnum vit betr en hlýða til. Þú vill vel, en mátt illa
StuᴵR440ˣ 3315Þorsteinn félagi! verum vit hljóðir, ok ertu vesæll máls; ekki kunnum vit betr en hlýða til. Þú vill vel, en mátt illa
StuᴵR440ˣ 3316Nv ⸢manv við [var. mvnum mít AM 226 fol] hverfa aftr
var. StjC 4426 → Stj AM 226 fol 81va2
‖ (adjectiv.) :
Skal ok bref þatt onyt heðan j fra er vit Arne Giewalzson ok ek gafuom vtt fyr, þa er mit þessar bœkr tokom
DN II (1317) 1122her firer settum mit fyrnefnd hion
IslDipl (1360) 379Þat giorvm vith illavgi þorgilsson ok stefan ingimvndason godum monnum viturligt
DI VII (1492) 9911
● vit báðir
En ecki mun ek uɴdraz þott baðir vit iðrimc þeꜱa siþaʀ
Eg162θ(2001) 1642nv verðo vit bæðe her deyia saman
Streng666 27433mit manvm baðer samt vera ok þola
Thom¹ 10417Baþir mvno vid, hvat vid hofvm vid mælz
Nik69 4834Vid badir samt sagdi Abraham sueinninn ok ek munum aptr huerfa til yckar
Stj¹ 13134forum mid badir samt med Oliuer ok finnvm Geiʀard
KlmB1980ˣ 8313eigi munu vit báðir sitja at veizlu þessarri lengi, ok sentu hann í burt á annan bæ; elligar munu vér ríða á burt
StuᴵR440ˣ 212
2) vi (tre eller flere)
helldr elsco uit (ɔ: dómendr) specþ oc retlęti
●SilvFrgIV 1129●●● Þa‹d› giorvm vid halldor gvdmvndzson ok þorsteirn jonson ok gudrvn þormodardotter godvm monnum kvnigt ... vm voret epter krosmesso worum vær j hia
DI VII (1504) 68722
‖ (adjectiv.) :
3) jeg sammen med (en anden), jeg og (en anden)
forɴ felags skapr er með ocr Egill hefir uerit siðan er uið Egill fǫddomc her upp baðir samtyniꜱ
Eg162θ(2001) 1604eigu ⸢vit [var. ver AM 325 VII 4° “325 VII”; vę᷎r Holm perg 4 4° “St 4”] Karl eyrendi vid hann
FærÓH 41510vit Aulvir munum koma til Orcneyia
Orkn325I 15818hvat skal manna fara með þér? Vit Ásmundr tveir
ǪrvS 1723þa sam ⸢mit [var. vit AlexBr24(1991) 754] Porus konungr mikinn fiolda fila
AlexBr226 16232þa er ok all-ill ferðin vár ... vit Oddr sarir baðir, enn sa gange undan, er hellz er nøckur hefnd i
StuᴵᴵK 2202vid smasueinninn forum skiotligha framm enn no᷎ckuru lengra
Stj¹ 13118ek var genginn at stela ok vid Basin
KlmB1980ˣ 227
4) (dual. majestatis) jeg
mægum vit ænnn flæira til finna. En æf þæssi rœða ma þec leiða til fullrar skilningar þa mægum vit væl vikia occaʀri rœðu til anndsvara
Kgs 498sætíum vít her firir ockor Jnsíglí
NoDipl (1291) 602þa bioðom vit yckr a lyðni
DN VIII (*1305›apogrˣ) 2732
B. okkar
1) jeg sammen med (en anden), jeg og (en anden)
2) (possessivt) vores to
(ellipt.) [var. + þegit offr ok fornir af ockar (!) AM 226 fol “A”]
var. StjC 41023: AM 226 fol “A”skal fyrst rannsaka hirzlur ⸢ockrar [var. okkar GKS 1005 fol “F”] bræðra
var. Fbrˣ 9213: GKS 1005 fol “F”fyʀe skulum vid reyna hreyste ockar, enn þu sert honum gippt
Vǫls 2123Fara en skipti ⸢ockar [var. ockur HákFris 51911] maga, sem gud hefir fyrir æ‹t›lat
Hák81 56923Þad gio᷎rum vier Þorleifur prestur Eireksson og Andres Steinsson godum mo᷎nnum kunngt med þessu ockar opnu brefe ad ...
DI IX (*[1526]›Lbs 62ˣ) 33817setium uier fyrr nefnder menn ockar jnciglle fyrir þetta giorni‹n›gs bref huertt er skrifad war j skridu j reykiadall ꜳ siallfan ambrosiusdag
DI IX (*1529›apogrˣ) 12213med sonum tueimur ockar
PlacA(1998)ˣ 5912
● okkar beggja
þickiomz ek ok minir menn vera nærr staddr vendreþi ok nꜹðsyn beggia ⸢ockar [var. okkarra Hkrᴵᴵᴵˣ 3617]
Fris 33211trui ek þeim mo᷎nnum verr en þeim, sem eru begia ⸢ockar [var. okrir HákEirsp 5651; vorir HákFlat 1119] eidsuarar
Hák81 48211let drepa eidsuara ok suerdtakara beggia ⸢ockar [var. ockarra HákFlat 14833; okra HákEirsp 60032]
Hák81 55311
C. okkr (dat.)
1) os to
mon ocr eigi viɴa rúm boþom i grofiɴi
●GregDialA 10212(form?) Man ec þa daga er huaromtueɢia ockrom myndi þat oliklict þyckia at við myɴdim sꜷkom sǫkiaz
Eg162θ(2001) 1611Syniz mer þat rað ... at vit takim mal þeꜱi uɴdir ocr. Semim siðan oc setim niðr. En latim eigi þa Tungo Odd eða Einar etia saman sonom ocrom sem kapal hestom
Eg162θ(2001) 1614Rett segír þu Egill at þat er ocr u fallit. at uera a þui þingi er synir ocrir deila
Eg162θ(2001) 1623Nu teliomc ec or lꜷꜱ við þic um liþueizlo þa er ec het þer þui at sua var męllt með ocr. at ec skyllda ueita þer sua at þu kǫmir malom þinum fram
Eg162θ(2001) 1653scipta með okr
GrgKonᴵᴵ 1091oc scipta scogi með ocr
GrgKonᴵᴵ 1092scal hann nefna vatta i aɴat siɴ. at hann stefnir honom vm sva marga avra sva stóra sem mæltir voro her at gialda með ocr
GrgKonᴵᴵ 14020slict ætlar hann mer oc þer, ef hann nær okr
ElisA 329Sva ferr með ocr kvað hann
Menota: 38rb3 Streng 1984Þeir bvðo ockr þetta eyrendi. segia þeir
Heið 7510Seg ⸢oss [var. ocr AM 162 B δ fol] draum þinn
var. NjR1908 13918 → Nj AM 162 B δ fol 11va1Vit fǫrum kynliga með okkr um málin
NjR1908 1929værda þat sæx merkr fornar. dœmdo rads men þetta med okr. ok at þersar sex merkr skolu loknar vera. at Marteins mœsso nesto er kemr
DN II (1314) 1052sa ek, at flockarnir stodv a tvęr hendr ockr, en vęr vorvm i kvinni
StuᴵR 2737fraa okr ok okrum ærfvingium
IslDipl (1431) 28122hefuir græindr herra jon byscop lokit okr badum fædgum alla pæninga ... ok giortt okr fult ok lika suo ath okr wæl aa næghir
IslDipl (1431) 28127með okkr er heldr ótítt
StuᴵR440ˣ 2413
● okkr báðum
2) mig og (en anden)
D. okkr (acc.)
os to
Scal okr alldregi þat henda at uera þeir vanskꜷrungar at sętta þa eigi
Eg162θ(2001) 1624ef vit finnum hann kuikan þa man hann rœða við okr
Menota: 19ra26 Streng 2023Uit falum ocr firi þvi drottinn at vit skamðumzk nocqvið at væra firi þinu Augliti
Kgs 8217se ek drottin minn Jesum Kristum, ok kallar hann okr nu
SJ¹Frg 79027Þess æigum við at biðia guð, at hann læiða (!) okr til sinnar dyrðar
SJ¹Frg 79034latom ocr meira þickia vndir vm fręgð. en langlive
Alex 13121Þat hǫfu vit ætlat at láta okkr ekki á greina
NjM 10131Þat hǫfu vit ætlat at láta ⸢okkr [var. ocr AM 162 B δ fol] ekki á greina
NjM 10131
● okkr báða
II. (y. isl.)
III. (y. no.)
varo mit j stemfnvo stovonne a Holtom
DNᴵ 17624mit vilivm yder kvnnikt gera at mit varvm a Lœykinæ
DNᴵᴵᴵ 29817
IV. (poet.)
Form.: mit (44); vit (36); mid (20); mið (19); við (13); ocr (12); vid (12); ockar (11); okr (10); okkr (4); uit (4); vet (4); mitt (3); mít (3); uið (3); vitt (2); ockr (2); míd (2); uid (2); vít (2); Vet (2); Mit (1); Vit (1); wid (1); viþ (1); viit (1); Vid (1); okkar (1); ockars (1); vith (1); viðr (1); Mít (1); Mið (1); ockrom (1);
Gloss.: EJ (ek); ClV item (ek), við; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 okkar; Finsen _; Fr item mið, við; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb item mit, okkr; HertzbLat _; HertzbTill mit; Suppl4 item mit, okkar; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím _; LP _; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ item okkr; deVr item mit, okkar, við; Fr4 item mið, vet; NO item mit, okkar, okkr, vet, við; Walter _; ÁBlM (við), mit, okkar; Bl item okkr; WPA _;
Litt.: Grøtvedt 1939 122-123; Grøtvedt 1939 77; Grøtvedt 1954 [ANF 69] 84; Housken 1954 [ANF 69] 29; Hægstad 1915 24; Hægstad 1915 47; Hægstad 1916 103; Kjeldsen 2016 [Opusc 14] 330-332; Lundeby 1947 [ANF 62] 34; Seip 1929 [ANF 45] 290; Seip 1952 [APS 21] 23; Seip 1955 153 182 195 296 317f; Seip 1955 172, 195, 296, 317; Seip 1955 77, 195
Genre. (expected): religious works [rel]: 63 (56); charters [dip]: 39 (16); historical works [his]: 32 (37); romances [rom]: 31 (22); family sagas [isl]: 23 (26); contemporary sagas [bis]: 19 (16); legal works [jur]: 6 (20); þættir [tot]: 5 (5); unclassified [ ]: 3 (1); legendary sagas [fas]: 2 (9); learned works [div]: 0 (7);
EÞJ (red.) — March 2018