vetr sb. m. [vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr]
(cf. vintr sb. m.) vintr sb. m. [7]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
I.
1) vinter, vinterhalvår, vinterperiode, vintervejr
vetr. keomr lucas. messo. oc er hon þuátdag
EncCod1812 204Vetr merker eorvasa aldr
HómÍsl¹³(1993) 16v25Vetr oc gormanvðr keᴍr lꜹgar dag
Encᴵᴵ1812III 7813Þa var eigi langt til ⸢vitrar (!) [var. vetrar PP 30140]
Páll¹ 23326Var hann þa allkátr þat er eptir var uetrarins
Eg162θ(2001) 923Þaɴ uetr feck Þorfiɴr iɴ strangi Seuɴar dottor Scalla Grims
Eg162θ(2001) 9216●●● Þa scal nott vera a haust. oc a vetr er eigi ma sia dag. oc veri hann þar. er hann mætti sia í haf vt i veþri skylavsv
GrgKonᴵ 367Eɴ fimti dagr vikv scal vera fyrstr i svmri. þaþan scal telia .iij. manvðr .xxx. nátta. oc nætr .iiij. til mið sumars. Eɴ fra miþiv svmri scal .iij. manvþr .xxx. natta. til vetrar
GrgKonᴵ 3717●●● er manaðr lifer vetrar
GrgKonᴵᴵ 18614þa er manaðar lifer vetrar
Járns 2924Samqvamor scolo menn eiga vm haust i hrepp hveriom. eigi fyrr en .iiij. vicvr erv til vetrar. oc scipta tivndvm
ÁKr 338ef eigi kemr þu þann næsta lꜹgar dag til hvers þeira er .v. vikur erv til uetrar
Heið 6519Barði ... tekr mali þegar firir Halldoʀ. ok leggia þeir fund með ser at sættaz a mal er .iiij. uikur væri til vetrar
Heið 6726ok þott þv hefðir kvatt vetri fyrr eða .ij. þa mvnda ek þo bvinn þeirar ferðar
Heið 6729Nv mvn ek koma lavgar dag til yðar er .v. vikur erv til vetrar. ok ef (ek) kem ei sva. þa ervt þer einskiꜱ skylldir með mer at fara
Heið 686Þat var drottens daginn er .v. vikvr voro til vetrar
Heið 7417ef hann kømi sveininvm Olafi a fvnd hennar er einn vetr hefir verit með Eirike a Oprosto᷎ðum
ÓTOddS 733þeir fengv vetr mikinn sva at við sialft var at kvik fe þeira mvndi deyia
LdnHauksb 7230●●● Ingjaldr búandi spurði þá fyrst um veðráttu ok vetr
ǪrvS 136Nu skal sua uegu alla bꝍta at fꝍrir se bæde at renna oc at riða huart sem er uetr eða sumar
Landsl 13124●●● sol skal vm sumar raða en dagr vm uætr
Landsl 13320Gestir æigu at ganga a vorð oc af verði þan tima [var. + bede vettar oc sumar NKS 1642 4° “D”] sem þa verðr firir sagt
var. Hirð 4419: NKS 1642 4° “D”Þa mælti Gangleri: Hvi skilr sva mikit, at svmar skal vera heitt, en vetr kalldr?
SnE 2625var þat kꜹp gert við smiþinn, at hann skyldi eignaz þat, er hann mælti til, ef hann fengi gert borgina a envm (!) vetri
SnE 4520En er aleið vetrinn, þa sottiz mioc borgar gerþin
SnE 466Har segir: Mikil tiþindi erv þaþan at segia ok mǫrg, þav en fyrstv, at vetr sa kemr, er kallaðr er fimbvlvetr
SnE 708þeir vetr fara iii. saman ok ecki svmar milli, en aðr ganga sva aðrir iii. vetr, at þa er vm alla verold orrostor miklar
SnE 7010þeir vetr fara iii. saman ok ecki svmar milli, en aðr ganga sva aðrir iii. vetr, at þa er vm alla verold orrostor miklar
SnE 7011friadaggen siidasta af vætre
DN I (1331) 17422logþingi scal huærn vætr uppi vera i Biorgwin næsta sunnudagh æftir þrettanda dagh iola
Bl 19113aðrer utlendzskir men er her sitia vm vættrum
Bl 2036þat sem var kuikfiarins. þa geck ollum vetrum sialfala i skogum
EgM(2001) 438‹æf jola› dagh ber a tyrsdagh. þa er væter mykill Sumar vaatt
Enc737 48913æf jola dagh ber a laugar dagh þa er væter hardr. ok vaar regnsamt. korn. naut ok saudir do᷎yia ok gamler menn
Enc737 48920Þat sumar hafði Óláfr heimboð hálfum mánaði fyrir vetr
Laxd 1721þa uar uetur þungur
ÞBpA 22610Þann vetr, er Guðmundr prestr var a Viði-myri, var vetr micill, oc horfdi morgvm monnum þvngliga
StuᴵK 2272var hann þann ueter (!) a Grvnð
StuᴵK 36928Var kyrrt um uetrinn, þat er eptir var
StuᴵK 3919Þa var vetr sva goðr, at menn munðo eigi slikan
StuᴵᴵK 2085komu hardla storir vetr margir j samt
AnnL 26028Sá maðr má beita á vetr í afrétt er hlut á í honum
Jb 1777Þa er crucis messa um haust drottins dagh ꜳ fimtu viku fyrer vetur, enn vetur kemr Lucas messo, ok er hun þvott dagh
Encᴵᴵ625 2315um uetturin
DI V (1473) 6912settvm vier fyrr nefnder menn vor jnnsigli firir þetta kuittanarbref skrifat ꜳ þingeyrum j hunauazþingi sunnudagin næstan fyrir vetur
DI VI (1477) 1181Þat var þꜳ margra manna sidr at fagna vetri i þann tima, ok hafa þꜳ veizlur ok vetrnꜳttablot
Gísl 1410mest a veturinn
MedMisc 5725þat styrkir manz limi med sinn goda ilm ok mest um veturinn
MedMisc 7819vm uetturen
DI VII (1498) 2502Vetur kemur laugar dag, er næstur er fyri Lukas messo
Encᴵᴵ624 12827●●● Þat ero tvo misseri, vetur ok sumar
Encᴵᴵ624 12827Calixtus messo kemur vetur at nore᷎nu tali. enn Tibyrcius messo sumar
Encᴵᴵ624 1563skaltu byrgja í húsi hrossin, en halda þeim norðr á hálsinn, þegar er vetr leggr á
Gr 3920Bjǫrn sagði, at svá skyldi vera, þegar at vetr létti af
Gr 19816hann sagdist hyggia at Michils messu at mikill mundi verda veturinn
LBpA 1352thok ... at legia sitth fie ... thil þess avaxtar er hvorcke vindvr nie vetvr snior eda elldr mætte hinndra
GregReyk 3211‹æf jola dagh ber a sunudagh. þa er væter godr. vaar reghn samt. sumar þurt. viin mykit. godir saudir. vax ok hunangh mykit. ok fridr hueruetna› emend. Enc 4899: AM 737 I 4° “Arnes Afskrift”
emend. Enc737 4899: AM 737 I 4°ˣ “Arnes Afskrift”Þad var einn vetur umm brunntijd
Fljˣ 89fra mickials messo ok allan vettrin siðan fare hverr i friði
FrostÁMˣ 2410vetri epter þat es Geller Þorkelssonr fǫþor faþer minn oc fóstri andaþisc
Íslbˣ 3425En hann vas enn nę́sta vetr í Norvegi
Íslbˣ 3433en þat var vetri fyrr en cristni vę́ri hér í lǫg tekin
Íslbˣ 3439oc tóc (lǫgsǫgu) þat sumar es Gizorr byscop hafþi einn vetr verit hér á landi
Íslbˣ 3627en síþaɴ vas hann enn nę́sta vetr í Danmǫrco
Íslbˣ 3725sigrandi frost vetrarins
~ lat.superato rigore hiemali
HFars 178043 MarD635ˣ 66016Var þetta bref gert i Oslo friadagin fyrsta af vettre. a fyrsta áre rikis uars
RbHM (*1299)² 4212Þá gerði vetr mikinn þar eptir inn næsta
Reykdˣ 16915Þenna vetr í móti jólum tók at fækkaz með þeim Þórði Sighvatssyni ok Ásbirni Guðmundarsyni
StuᴵᴵR11127ˣ 4221●●● þá var mikill vetr, ok feldu menn mjǫk fé sitt
StuᴵᴵR11127ˣ 3119samir betr at selia goðorð af hendi a varþingi aðr lꜹgskil fara fram, enda þarftu ecki goðorþ i vetr
ÞSHˣ 16715giora sier hauga og filla af hueitj og ǫdru korni ... ad þeir meigi lifa vid þad ä veturinn
~ eng.in wyntere
9933 ÆvMið³³186ˣ 9916
‖ (propr. comp.) :
var sa kallaðr hinn illi vetr. enn Birkibeinar kolloðo Seleyiavetr. þeir lago i Seleyiom lengi vm hꜹstið
HákFris 39230⸢Joans vetr [var. Jónsvetr AnnReg 1135]
var. AnnResˣ 206 → AnnReg 1135Þessi vetr var kallaðr Sand-vetr, oc var felli-vetr mikill, oc do C navta ‹fyrir Snorra Sturlusyni› ut i Svigna-skarði
StuᴵK 38617Þenna vetur ... kolludu menn hinn jlla vetur, enn Birkibeinar kolludu Seleyiavetr, þuiat þeir lagu j Seleyium vm haustid leingi
Hák81 30116⸢Joans vetr [var. Jónsvetr AnnReg 1135]
AnnResˣ 206
● á vetri/vetrum
at eige verþe flótte yþvaʀ a vettre
~ lat.in hieme
Vulg Matth 24,20 HómÍsl⁶⁰(1993) 100r34Hann uar opt med Haflida fren[da] [sínum á] uetrvm ok uar honum o-skapudr (!)
StuᴵR 88mun þer þat æitt hæfua at gera sem ver uilium ok sogdum þer firir a uetri
ÓTFlat 31928Hiarandj uar nu þenna tima j hernadj og sat stundum á uetrum j audrum londum
Vilm 1523
● í vetri
svnnodag hinn fyrsta i ⸢vettri [var. vetur-nottum Hák8B 2064]
HákFris 57834a þorsdaghen sidesta j vetre
DN I (1363) 29226a þorsdagen fyrsta i uettre
DN I (1365) 29737Sunno daghin fyrsta ij vætri
IslDipl (1436) 32417Drottins dagr hin fysti i vetri skal vera en 3. fra messo degi *Cosme et *Damiani
Encᴵᴵ624 8411ꜳ̋ lavgardagen fyrsta j vetre
DI IX ([1536]) 74525
● miðr vetr
Þar var allra Svia þing. voro þar blót mikil. sottv þannig margir konvngar at miðiom vettri
HkrFris 249Fra drottins deigi fysta i vetri ero vikur 13 til mids vetrar ok þvi midr sem þat er fria dagr
Encᴵᴵ624 8418Þat er XIX sinum, er X nætur skal telia i millum iola ok mids vetrar
Encᴵᴵ624 17316Miðr vetr kemr fǫstudag, þaðan eru XIII vikur ok degi miðr til sumars
Encᴵᴵ727ˣ 19610
● um/of vetrinn
En hann for til Arinbiarnar með xiita maɴ. oc var með honom eptir um uetriɴ
Eg162θ(2001) 8910Voro þeir með Scalla Grimi allir um uetriɴ
Eg162θ(2001) 9214hann scyli koma til hans vm vettrinn
ÞorvKrMork 2021er nv kyrt of vettrin
ÞorvKrMork 2022kemr a fvnd Eiriks oc berr a bryn honum at þau Astriðr mvni þar verit hafa vm vetrinn
ÓTOddS 812helldr O. (ɔ: Óláfr) brꜹt skipum sinvm ꜹstr i Garða rike ok tok konungr ok drottning vel við honvm ok var hann þar vm vetrinn
ÓTOddS 3921Jarl sat vm vettrinn fyrir norðan land
HákFris 56717vm vettrinn
HkrFris 37522Eyiulfr kueðr þa uel ok biðr * þa fara heim með ser at raði foður sinꜱ. þeir gera sua skipa þar annan beck vm uetrinn
Heiðy 1048Þat uar vm uetrinn at maðr spurði Eirik skallð at atburðum ok huersu mikit mannfall yrði
Heiðy 10415Barði hefir þar bæiar setu vm uetrinn ok virðiz ollum uel. en vm uarit byr hann skip sitt til Danmerkr
Heiðy 1061ok er Barði þar vm uetrin ok bæði þau. en vm uarit fara þau i braut með allt sitt
Heiðy 1074kemr af hafi norðr við Halǫga-lanð. ok er þar vm uetrin i Þiottu með Sueini Harekꜱ syni. ok var uel uirðr
Heiðy 10711Þat uar nu eina nott um uetrin fyrir jol
EbWolf(2003) 1775ferr *Ari til hird-vistar með Erlingi iarli oc er við honum of vetrin
StuᴵK 12617Vm vetrin eptir allra heilagra messo, þa com sv saga svnnan
StuᴵK 2079Vm ⸢*uetrinn [non emend. uentrinn]
StuᴵK 3121n.vm ⸢uetriɴ [var. verínn (!) AM 325 IX 1 a 4° “C¹”] eptir
var. ÓTᴵ 702: AM 325 IX 1 a 4° “C¹”kom uid noreg ok uar þar um uoturinn (“Fel för ueturinn”, ed. note)
Harð 14628lǫg ór scylldi scriva á bóc at Havliþa Móss sonar of vetreɴ epter
Íslbˣ 3711⸢*Um vetrinn á níu vikna fǫstu [AM 114 folˣ “Ip”, etc.; non emend. Lítlu eptir jólin] reið Tumi heiman ‹af Hólum› * norðr *til Hrútafjarðar⸣
emend. StuᴵᴵR11127ˣ 4231: AM 114 folˣ “Ip”
● vetrs/vetrar (adverbial.)
þat er ⸢vetrs [var. vettrar Hóm114 26122] oc vars
HómHauksb³ 17323sia fíogurra tida greín þet er ⸢vettrar [var. vetrs HómHauksb³ 17323] ok vaárs havsts ok sumars
Hóm114 26122
2) (astron.) årstiden vinter, vinterkvartal (fra vintersolhverv til forårsjævndøgn)
Þessi ero nofn stvndanna: old, forðvm, aldr, fyrir longv, ar, misseri, vetr, svmar, var, havst, manoðr, vika, dagr, nott, morginn, aptann, kveld, arla, snemma, siðla, i sinn, fyrra dag, i næst, i gær, a morgon, stvnd, mel
SnE 1792●●● Fra iafndægri er havst, til þes er sol setz i eykþar stað; þa er vetr til iafndægris; þa er var til fardaga; þa er svmar til iafndægris
SnE 17910A huerre tid þessa fiogura þet er uaars. ok sumars. hausts. ‹ok› uettrar. baud hann lyd sínum þríggia dagha fostu
Hóm114 2602Þessa marka ꜳ milli heita 4 soltider, þat er vor ok sumar, haust ok vetur
Encᴵᴵ624 12019●●● þu skalt arit sundur greina i IIII parta, vetur ok sumar, haust ok vo᷎r; in festo sancti Petri kemur vo᷎r, in festo sancti Urbani kemur sumar, inn festo Simphoriani kemur haust, in festo Clementis kemur vetur, ok er þetta epter bokmali
Encᴵᴵ624 1956
3) (om tidsregning) år
com hann eige í sama sęing kono sinne .c. vet (“ra- abbrev. overlooked by scribe”, ed. note)
●Eluc674(1989) 538maria móþir guþs vas mꜵrgom vetrom síþaʀ í héim en dauid være conungr
HómÍsl³⁸(1993) 63r16Líf þetta er hundraþ vetra hit lengsta. en es líþr eɴ efsta dag. þa sýnesc þat svasem eige hafe veret lengra en éiɴar nǽtr gisting
~ lat.centum tendatur annorum spatiis
DeVocGent 112043 HómÍsl³⁹(1993) 69r2Atta vettrom fyrir burð guðs at samu tið. þa skæin sol í miðia not sva fagrt sem umm miðian dag þa er hon skin fægrst ok liosast
HómNo² 3226Enþa voro iii. vetr liþner. fra vpstigningo. domini
Pétr²Cod645 7413hon hafþe þetta meín háft. naliga þriatego vetra
ÞBpCod645 2914Þá hǫfþo þeir feþgar Eiríkr ok Hókon landi ráþit xiiii. vetr meþ iarls nafni ok Sveinn Hókonar sunr
Ágr 265minnez er kenninga þeira, es ec kennda yðr .iii. vetr, þa er ec var meþ yðr
~ lat.per triennium
Vulg Act 20,31 Páll¹ 22520hann hafði þa uerit utan .xii. vetr
Eg162θ(2001) 9211●●● Þeim manni er skyllt. at fasta lavgfavstvr er hann er .xii. vetra gamall at svmar malum aþr. eigi scal honvm vetr telia ef hann er sva aliɴ at nøccver nott er af vetri
GrgKonᴵ 353Siðan lifðo þau i miclum friðe ok fagnaðe marga vetr samþyckilega ok sœmilega
Menota: 34rb17 Streng 15622●●● seg mer. huerssu marga vetr. er þu ber nv a bake
BarlA 702mer synizt þu. meir en siautigu ⸢vetra [var. vera AM 232 fol] at alldre
BarlA 7011Nu scal hann svaret hava a þeim .v. vetrum aðr hann se tvitugr
Gulᴵ 5230Sa er einvirki er yngri maðr fylgir hanom til vercs en .xv. vetra
Gulᴵ 5530var hann (ɔ: Ingi) þa a aɴnan vetr
Mork 4149hann skal landbrigð hefia þa er hann er xvj. vetra um sumarit aðr
Járns 28433þa er liðnír varo ‹fra› burð vars herra þushundrað vettra oc CC. LXX vettra oc víí vetr
NoDipl (1277) 4244þui at eins scal yngri maðr barn scira en .vij. vetra ef hann kann atferli. oc se engi ‹ellri› karlmaðr ihia
ÁKr 2119þeir voro [þa] [xvi]ij vetra gamlir. ok hꜹfðo .i. vetr vtan verit
Heið 7232hefi ek her verit ⸢.xl. vætra ok .vii. vætr [var. .xl. ok .vii. vettr MEg¹ 50324]
MEgApp 51030hon vissi at konungr hafðe heitiz Oþni til sigrs þa er hann barðiz viþ Styrbiorn oc átti fa vétr ólifat
ÓTOddS 1522Nu er þau Astriþr ho᷎fþo verit iii vetr með Hakoni gamla. þa melti hann
ÓTOddS 2128þa var liðit fra bvrð vars herra ... .c. vetra ok halfr setti tvgr vetra
Bret 2653firi huærn mann þæirra er .iij. uettra ero. eða þrim uettrom ældri. þa er fullt legr kaup firi
EiðKrA 3913Hann var þa ęinvm vetri meirr enn fęrto᷎gr er hann tok konvngdom yfir riki Jvda
StjC 5845a þui are sæm lidnir varo fra burðar tid vars herra Jesu Cristi þushundrad vettra þriu hundrad ok sextan vetr freadaghen nesta æftir Petrs vaku
DN IV (1316) 1115Kross eða þingboð skal eigi yngri maðr bera en .xij. vættra sua karl sem kona oc selia i hond bonda ef hann uil uiðr taka
FrostKrᴵ 1387Hvær maðr .vij. vettrom ællri skal a huerium .xij. manaðom a paska degi taka corpus domini
FrostKrᴵ 1446þat barn sem fꝍtt uerðr a siðazta uetre konungs æuar
Landsl 324ef iorð liggr vndir sama ætlegg .lx. uetra eða lengr. þa uerðr þeim er hefir su iorð at oðli sua at þa iorð ma engi vndan honum brigða
Landsl 9322oc oll þau naut er yngri eru en .iij. uætr þa er algilldi a þeim
Landsl 12810.xiiij. menn skillðu utan fara þeir sem verit hofðu at heiðar uigi ok uera utan þria uetʀ ok eiga ẃtkuæmt hit iij. sumar
Heiðy 10225Sa maðr het Þoroððr ok kallaðr kergarðr. ecki uinsæll. hann skillði hafa .iij. uetʀ
Heiðy 1033vm uarit byr hann skip sitt til Danmerkr ok er þar uetr annan i goðu ifirlæti. ok nu er ecki getið tiðenða
Heiðy 1062Barði riðr til þingꜱ eftir er hann hafði .i. uetr verit her a lanði
Heiðy 10620þar er Barði iij uetʀ i mikilli sæmð fra konungi ok ollum Uæʀingium
Heiðy 1082er heilagr iohanneꜱ var vętri miþr en tiręþr at alldri
Jón³ 2326oc huerium vættre anno gracie þat gerðizt
Hirð 40910A þæim vætre er liðnir voro fra burðar tima vars herra Jhesu Christi .m. .cc. vættra oc .lxx. vættra oc .iij. vætr
Hirð 4282.iij. ⸢vætr [var. veter AM 322 fol]
Hirð 4283Þa er liðit var fra hingatburð vars herra iesu [kristi M. xc.] ok vj. vætr
Grg347 1343gelldir hestar, þvi at einv graðr hestr, ef merr fylgþi, ‹ok því at einu merhross, at hestr fylgir›, ekki ross ellra en XII vetra oc eigi yngra enn þrevætt
StuᴵK 4516Þa var hann fiorum vetrvm meirr enn *fimtogr
StuᴵK 2469Enn Hallr sagði sva Ara presti enom froða, at hann myndi, at hann var skirdr þre-vetr. Enn þat var vetri fyrr enn cristni væri i lavg tecin a Islandi
StuᴵK 2471Enn hann gerdi bv þritogr oc bio i Havca-dal LX vetra oc fiora vetr; hann hafdi IIII vetr enns tivnda tigar er hann andadiz, þat var Marteins messo X vetrvm eptir andlat Isleifs biskups
StuᴵK 2473Kolbeinn var þa nǽr VII-taugum manni, er hann annðaðiz; enn Branndr uar half-fertaugr, er hann féll, uetri ynngri enn Kolbeinn unngi
StuᴵᴵK 10123Þa uar liðit ... fra brennunni i Hitar-dal, er mest tiþinndi ho᷎fðu þa aunnur orðit her aá landi, *tveim uetrum faátt i tiu-tigi uetra
StuᴵᴵK 1024A einum atta vetri ens vi.ta tigar ens fiorda [c.z] eptir hingat ko᷎mu drottins vars
~enn er no᷎ckurir uetr lidu þadan. þa aunduduzt dætr hans
~Lýsa skal maðr ættleiðing sinni á hverjum .xx. vetrum, til þess er hann tekr arf
Jb 881Eigi á maðr at selja land undan erfingjum sínum, þá er hann er .lxxx. vetra at aldri eða elldri, nema fyrir þǫrf sína
Jb 1198ok sogdu andlꜳt Alfs byskups af Grænlandi ok hafdi hann þa andazst fyrir sex vetrum
Ann1005 4149hann hafdi þa ⸢*vetr [non emend. vitr] ens setta tigar
HákFlat 1629n.þeir satu vm hana vij vetr j bili
KlmA1980 808hann hafdi j prisund verit meiʀ en xiiij vetur
KlmA1980 886ok voro þar .iij. vetr
KlmA1980 914Nv sem Thomas hefir verit tuo uetr med hirdsidum
Thom² 3044Þat samþyckir ꜳri uars herra, at þa hafi hann erchibyskup uerit þria uetr, enn hafi nu .xl. ok .vij. uætr sials sins alldrs
Thom² 35736er margir vetr voru lidnir
Ben 1695veittu honum margra vetra lif til vitnis kraptz þins
Silv 27326Enn semei do þrem uetrum sidar
KgsA 12118tuttugu vettur eda meir
DI V (1474) 76829⸢þiggr [var. tíu AM 635 4°ˣ] uetra gaumul mær
~ lat.puella decennis
HelChron 101610 MarE 65213hafde ho᷎rdur .xuȷ́. uetur ok x́x́. er hann fell ȷ́ utlegd
Harð 15429Hun (ɔ: elleborus) er god vid quartanam þeirri er madur hefir haftt marga vetur
MedMisc 7123um ótaululega maurg þúshundruð þúsundraða vetra
BernhRitn 19628þat scal eigi vera ellra en .xxx. vetra oc eigi yngra en .xv. vetra
Frostˣ 20518En í aɴat siɴ fǫ́m vetrom síþarr
Íslbˣ 917En svá er sagt at Haralldr vę́ri lxx. vetra conungr oc yrþi átrǿþr
Íslbˣ 927Svá hava oc spacer menɴ sagt at á lx. vetra yrþi Ísland albygt
Íslbˣ 1727þat var lx. vetrum epter dráp Eadmundar conungs
Íslbˣ 1729þat var ... vetri eþa tveim áþr Haralldr en hárfagri yrþi dꜹþr at tǫlo spacra maɴa
Íslbˣ 1730En þat vas ... xiiii. vetrom eþa xv. fyrr en cristni qvæme hér á Ísland
Íslbˣ 2635En þá er hann hafþi hér verit einn vetr eþa ii. þá fór hann á braut
Íslbˣ 2822En síþar fǫ́m vetrom var sú heiþni af numen sem ǫnnor
Íslbˣ 2932þat vas cxxx. vetrum epter dráp Eadmundar
Íslbˣ 2937xxx. vetrum síþar en Óláfr felli Tryɢvasonr
Íslbˣ 3219oc vasc þar xiiii. vetr
Íslbˣ 3426hann andaþisc í Scálahollti þá es hann hafþi allz verit byscop iiii. vetr oc xx.
Íslbˣ 3435lxxx. vetra epter Óláfs fall Tryɢva sonar
Íslbˣ 3436oc bió lxiiii. vetr í Haukadali
Íslbˣ 3440oc hafþi xciiii. vetr þá es hann andaþisc
Íslbˣ 3441á enom x. vetri epter andlát Ísleifs byscops
Íslbˣ 3442ii. vetrom epter þat es Ísleifr andaþisc
Íslbˣ 3623En þá es haɴ hafþi verit xxiiii. vetr byscop ... þá vas Ióan Ǫgmundarsonr vígþr til byscops
Íslbˣ 3726En xii. vetrom síþar þá es Gizorr hafþi alls verit byscop xxxvi. vetr. þá vas Þorlácr vígþr til byscops
Íslbˣ 3728Þá vas hann vetri miþr en hálfsextøgr
Íslbˣ 3728En xii. vetrom síþar þá es Gizorr hafþi alls verit byscop xxxvi. vetr. þá vas Þorlácr vígþr til byscops
Íslbˣ 3729þá vas Þorlácr ii. vetrom meir en xxx.
Íslbˣ 3730En síþar et sama sumar (andaðisk) Alexíús Grikkia conungr. þá hafþi hann xxxviii. vetr setit at stóli í Miclagarþi
Íslbˣ 3735En ii vetrom síþar varþ alldamót
Íslbˣ 3736Þá hǫfþo þeir Eysteiɴ oc Sigurþr verit xvii. vetr conungar í Norvegi
Íslbˣ 3737Þat vas cxx. vetrum epter fall Óláfs Tryggvasonar
Íslbˣ 3738en dxvi. vetrum epter andlát Gregóríus páva þess es cristni com á England at því es talit es
Íslbˣ 3739dciiii vetrom epter burþ Cristz at almaɴa tali
Íslbˣ 3741.M. vettra .ccc. vettra .xxx. oc siau vetter
RbME (1337)ˣ 16124En á fjórðu stundu þessa dags andaðiz hann ok inum sétta vetri ins átta tigar aldrs síns
StuᴵR8ˣ 4904Hann hafði tvá vetr ins átta tigar, er hann andaðiz
StuᴵR8ˣ 49223þá hafði hann átta vetr ok tuttugu
StuᴵR8ˣ 4936þá var Eyjólfr son hans nítján vetra
StuᴵᴵR11127ˣ 376hǫfðu þeir ábóti skiliz með kærleikum, ok gaf hann Þorgilsi uxa fimm vetra ok kult
StuᴵᴵR11127ˣ 17528Um haustit bjóz Sturla til brúðlaupsferðar með Ingibjǫrgu dóttur sína. Henni var þá inn fjórtándi vetr
StuᴵᴵR11127ˣ 18519Þá tók hann eitt ker, er Ísönd drottning gaf hánum á hinum fyrsta vetri, er hann elskaði hana
~ fr.Le primer an
Tristan 13114 Trist¹ˣ 1849þau eiga nu barn ä þridia vetur
VSj527ˣ 569Nu hefui egh xvij vetur ath alldri
Þiðrᴵˣ 412
● ... vetra gamall
þar til er hann er xvi. vetra gamall
GrgStað 815þeir scolo .xv. vetra gamler væra er faðer þeirra varð dauðr
Gulᴵ 8714yxin .v. vetra gamallt er ver eigvm
Heið 696þeir voro [þa] [xvi]ij vetra gamlir. ok hꜹfðo .i. vetr vtan verit
Heið 7232þa er konongr til alldars komen er han er .xx. vettra gamal
RbHM (*1302)² 507Þorleikr var þá fjogurra vetra gamall
Laxd 2122Hall son sinn IX uetra gamlan hafði hann með ser
StuᴵK 55812●●● Þess haattar kuendi er þar no᷎ckut. at þær geta bo᷎rn sua sem þær eru .v. uetra gamlar. ok uerda sealldan eðr alldrigi ellri enn .viii. uetra gamlar
Stj¹ 693j eyru einum smasueíni .v. ⸢uetra [var. vettra AM 325 VIII 2 a 4° “C⁶”] go᷎mlum
var. ÞorvVÓTᴵ 2952: AM 325 VIII 2 a 4° “C⁶”Enn ef ellri madur stelr enn viij vetra gamall, gialde hálfa þiófs sꝍk fyrir þann mann, til þess unds hann er xv. vetra gamall. Enn ef viij vetra barn stelr, eda yngra, þat er sprota barn, beria skal ef vill
BjarkExcYaˣ 83b9þá es Haralldr eɴ hárfagri var xvi. vetra gamall
Íslbˣ 917Ec kom oc til Halls vii. vetra gamall
Íslbˣ 3425þar vas ec þá meþ Teiti fóstra mínom xii. vetra gamall
Íslbˣ 3437nærr atian vetra gamall
MarD635ˣ 66515
II. (y. no.)
firir barns liik huart vilium weer at þeer synir æi prestom ydhrum vikumat smørs till þers er þæt ær þriggia wætræ gamalt
DNᴵ 18831a sunadain fystæ j vætrenum
DNᴵᵛ 52426
III. (propr. pers.)
Form.: vetr (58); vetra (28); vetri (14); vetur (11); vetrum (9); vetrom (9); vetrar (9); uetr (6); uetra (5); uetrinn (4); vetrinn (4); veturinn (4); uetrin (3); uetʀ (3); vætr (3); vettrinn (3); uetur (3); væter (3); vætre (2); vettri (2); uetriɴ (2); vettra (2); vetre (2); Vetr (2); vetrin (2); vettrin (2); uætr (2); vettrom (2); vettre (2); uetri (2); uetrum (2); vetrarins (1); Vetrar (1); uoturinn (1); vitr (1); vetrvm (1); wætræ (1); uetrar (1); ueter (1); verínn (1); vetvr (1); vitrar (1); uentrinn (1); vettur (1); vetter (1); vætrenum (1); uetturin (1); vetreɴ (1); vættra (1); vętri (1); vettrar (1); vetrs (1); vættre (1); Vetur (1); vet (1); vættrum (1); uettrar (1); vætra (1); uetturen (1); uetrarins (1); vettar (1); uetrvm (1); vætri (1); uettrom (1); uetre (1); vétr (1); uettre (1);
Comp.: bólu- (1), bóna- (1), búð·dǿla- (1), býsna- (1), dauða- (1), -deyðis-, drauma- (1), draum- (1), -dǿla-, felli- (10), fimbul- (1), frosta- (4), frost- (2), góði- (1), há- (7), hrossa·fellis- (2), hross·fellis- (1), hvala- (1), hval- (1), jǫkul- (2), krefðu- (1), kulða- (1), kynja- (2), mann·dauða- (3), mann·tapa- (1), meðal- (1), múga- (4), nauta·dauða- (3), naut·dauðs- (1), naut·deyðis- (1), naut·fellis- (1), nauts·dauða- (2), ó·aldar- (3), ó·árans- (1), pakta·aldar- (1), paktar·aldar- (2), plágu- (3), reka- (1), rím·spillis- (1), roða- (1), ruddu- (1), sand·falls- (1), sand- (5), sauð·fellir- (1), skriðna- (1), snǽva- (1), snǽ- (6), sólar·aldar- (1), sóttar- (5), sótta- (1), tungl·aldar- (1), vand·rǽða- (1), vatna- (1), vesalðar- (1), virkis- (1)
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 -tt-; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím _; LP; Med; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM (vetur); Bl; WPA _;
Litt.: Dennis, Foote & Perkins 2000 401; Grøtvedt 1954 [MM 1954] 61; Housken 1954 [ANF 69] 42; Hægstad 1915 98; Hægstad 1916 197, 170; Janson 2011 [ScriptIsl 62] 101; Jansson 1958 [KLNM 3] 392-393; Lundeby 1947 [ANF 62] 35; Nielsen 1958 [KLNM 3] 7; Nygaard 1917 25; Seip 1952 [APS 21] 31; Seip 1955 52, 75, 113, 152, 285, 306
Genre. (expected): historical works [his]: 59 (42); religious works [rel]: 48 (64); legal works [jur]: 36 (23); family sagas [isl]: 35 (29); contemporary sagas [bis]: 28 (17); charters [dip]: 11 (18); learned works [div]: 9 (7); romances [rom]: 8 (25); þættir [tot]: 3 (5); unclassified [ ]: 2 (1); legendary sagas [fas]: 2 (10);
SB (red.) — October 2015
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net