Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

telja vb.

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

[e-n/e-t] [e-u / með e-u] [e-m/sér / fyrir e-m] ; [e-n/e-t] [með e-u/e-jum/e-um / við e-u]

 ● eiga at telja ǽtt [við e-n]

 ● telja hughvarf [e-m]

 ● telja hundruðum/mǫrkum

 ● telja (skip) sessum

 ● tína ok telja [e-t] [fyrir e-m]

 ● telja ok tjá [e-t] [fyrir e-m]

 ● telja tǫlu [fyrir e-m]

 ● telja ok/... virða [e-n/e-t] [með e-jum]

 ● ‖ præs. part.: teljandi [með e-um]

 ● er teljanda [e-t] [e-m]

 ● ‖ præt. part.: talinn/talðr

 ● talinn/talðr penningr

B. telja + præp./adv.

á: telja á

[e-n/e-t / ! við e-n] [e-t / um/of e-t]

 ● telja (mjǫk) á hǫnd/hendr [e-m]

af: telja af

[e-m/e-u] [e-n] ; [!] [e-t]

 ● telja tungl af himni

at: telja at

[e-u / ! um e-t] [við e-n]

eftir: telja eftir

[!]

 ● telja ekki mat eftir [e-m]

frá: telja frá

[e-m/e-u] [e-n/e-t] [e-m]

 ● telja ǽtt/... frá [e-m]

fram: telja fram

[e-t] [ór e-u]

fyrir: telja fyrir

[e-m/sér] [e-t]

 ● telja (heilaga/...) trú fyrir [e-m]

 ● telja vel/... fyrir vindi

 ● ‖ præt. part.: talðr fyrir [!]

gegn: telja í gegn

[e-m]

í: telja í

[e-t]

 ● telja í hug [e-rs] [e-t]

 ● telja hug í [e-n]

með: telja með

[e-n]

mót: telja móti

[■]

ofan: telja ofan

[e-t]

ór: telja ór

[e-u] [e-t]

saman: telja saman

[e-t]

 ● ‖ præt. part.: saman talinn/talðr

sundr: telja (í) sundr

[e-t]

til: telja til

[e-rs/e-s] [e-n/e-t] [við e-n]

 ● eiga at telja til [e-rs] [e-t]

 ● telja til hugs [e-t]

 ● telja til kaups [með e-n / við e-n] [e-t] [sér]

 ● telja ǽtt/... til [e-rs]

um: telja um/of

[e-t] [fyrir e-m]

 ● telja um trú [fyrir e-m]

 ● telja tǫlu um [!]

undan: telja undan

[e-u] [e-n]

upp: telja upp

[e-n/e-t] [e-m / fyrir e-m]

við: telja við

[e-u]

C. telja sik + præp./adv.

frá: telja sik frá

[e-u]

til: telja sik til

[e-s]

D. teljask

 ● láta teljask

 ● mega teljask [í e-u / með e-um]

 ● ‖ impers.: telsk [e-m] [e-t] [fyrir e-t]

E. teljask + præp./adv.

á: teljask á

[e-t]

 ● ‖ impers.: telsk mikit á tungu [e-m]

at: teljask at

[!] [við e-n] [um e-t]

fyrir: teljask fyrir

[e-n]

í: teljask í

 ● ‖ impers.: telsk í hug [e-m] [e-t]

ór: teljask ór

[!]

saman: teljask saman

sundr: teljask sundr

 ● ‖ impers.: telsk sundr [með e-jum]

til: teljask til

[e-rs]

 ● ‖ impers.: telsk svá/... til [!] [e-m]

undan: teljask undan

[e-u / ! um e-t]

II. (y. isl.)

III. (y. no.)

Form.: (338); telia (49); talt (24); talði (23); taldi (20); telja (14); telr (11); tælia (9); talþi (6); talit (6); talde (6); talðe (6); taldir (5); talþe (4); tauldu (4); teli (4); teliandi (4); taldiz (4); talldu (3); teliaz (3); talda (3); Taldi (3); telía (3); toldum (3); talðr (3); telz (3); tel (3); tauldum (2); tell (2); talens (2); taldr (2); telsc (2); talþa (2); toldu (2); til to᷎ldum (2); talen (2); taldan (2); taldizt (2); talþar (2); talíðr (2); teljask (2); tǫlðu (2); toldo (2); tolþo (2); talið (2); tæls (2); telst (2); talþiz (2); taliðr (1); taled (1); to᷎ldu (1); talid (1); Telr (1); telit (1); teliast (1); tǫlðvm (1); tęlia (1); upptalt (1); tavlþvz (1); Taldiz (1); taldur (1); teliande (1); tǫldvm (1); tölðum (1); tóld (1); to᷎ldo (1); tꜵlþ (1); tꜹlðv (1); taldo (1); tꜹlþo (1); to᷎ldum (1); taliþ (1); talin (1); taldí (1); tælir (1); telþv (1); tallda (1); talinn (1); tæl (1); talet (1); tꜵlþo (1); talner (1); til toldum (1); teliomc (1); thelst (1); telzt (1); Talðiz (1); teliazt (1); taulduz (1); talít (1); tælr (1); talidr (1); tǫldu (1); taldum (1); tæli (1); taltt (1); tolþuz (1); talðiz (1); told (1); telði (1); Tælia (1); talða (1); tolðu (1); taulðu (1); taldizst (1); teliaztt (1); taldíz (1); talðisk (1); talín (1); tavldv (1); Telju (1); tallde (1); thalde (1); teliasc (1); tels (1); telizst (1);

Comp.: af- (15), mann- (1), of- (3), sam- (3), upp- (1), van- (7), þrí- (1)

Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill; Suppl4 talðr, taliðr, talinn; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _; ; LMNL

Litt.: Boyer 1994 91; Hertzberg 1889 [ANF 5] 362-364; Kreutzer 1977 149-150; Kværness 1995 27; Lund 1997 [MM 1997] 69; Seip 1955 23 78 109f 113 120 124 170 178; Vilhjálmur Finsen 1883 628, 680-681

Genre. (expected): religious works [rel]: 148 (176); historical works [his]: 148 (115); legal works [jur]: 114 (63); family sagas [isl]: 81 (80); contemporary sagas [bis]: 56 (48); romances [rom]: 50 (68); charters [dip]: 31 (51); þættir [tot]: 16 (14); legendary sagas [fas]: 15 (28); learned works [div]: 11 (20); unclassified [ ]: 4 (2);

ÞH (strukt.) — December 2014

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

teitir - teyma
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk