tal sb. n. [-s; *-]
(formmæssigt ambig. exx. redig. under ¹tala sb. f.)
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
I.
1) tale, snak, udtalelse, ord, udsagn
Sverrir konungr talaþi þa við lið sitt oc sagði sva ... varþ at hans tali goðr romr
Sv 3320Eiɴ þeira var Þiazi, ii. Iþi, iii. Gangr ... en ver *felvm i rvnvm eða i skaldskap sva, at ver kꜹllvm þat (ɔ: gullit) mal eða ⸢*orð eða [non emend. orðta] tal þesa iotna
SnE 821En huer handgengin maðr er æi kemr til þessa tals ... þa hæuir han firir gort þionostu sinni
Hirð 4505●●● þa þegar hof Johannes þa þionustu ... at bua veg fyrir varum herra, at hann heilsaði honum með hiartaligum fagnaði, meðan eigi vanz tungan til talsins
JBapt²A 85836●●● Settuzt menn niðr ok tøloðo ute, ok var Gizurr þess at harðare i talino, er þeir høfðo lengr talat
StuᴵᴵK 21620Nidrum þa ok neisum þeirra tungur. sua at engin þeirra skili annars tal
evt. def. 4 Stj¹ 6710Hefir hann (ɔ: fuglinn) þat þo mest af sealfs sins natturugio᷎f. at heilsa giarna ok segia sua ... Aunnur naufn eþr tal enn heilsa ... nemr hann sua sem af no᷎ckurri manna tilskipan
Stj¹ 7014Abraham uar uel lydinn ollu minu tali
~ lat.voci meae
Vulg Gen 26,5 Stj¹ 16213kalladi Aseneth upp aa hann. segiandi honum allt tal engilsins
~ lat.verba
SpecH 44a35 (I 122) Stj¹ 21114Þessir hafa rikazstir verit Orkneyinga iarla, at tali þeirra manna, er frasagnir hafa þar um gort
Orkn 3298er horan hefdz til tals i hiartanu, þa svara henne eigi
VP 6417enda mun nu ecki verda af talinu leingra
Vikt 2522●●● blecker andskothen þa med sinne viel ... at þessar mynder mvnv gvdar vera. og veitha þeim þat þeir beidazt efter. hvat ꜳn efa er ecki nema thal og theyginngh
LazReyk 1845Huerfr hann aptr ok hefir ecki eyrindi. Byskup spyrr, huat tala se. Þat er at tala, herra, segir hann, at i ofnhusinu er lios suo mikit ok fagrt, at ek hygg þat trautt þessarrar veralldar
MarD635ˣ 10526Var þat ⸢talað [var. tals Adv 21 3 17ˣ “V”], at þau mundu eigi faá réttinndi af Vrækiu
var. StuᴵK 5543: Adv 21 3 17ˣ “V”Sighvatr var styggr í talinu ok sagði þat eitt erindi verit mundu hafa, er vera mundi verra en ekki
StuᴵR8ˣ 50314En er Kolbeins-menn heyrðu, hversu horfði talit, þá þótti þeim eigi ørvænt, at nǫkkut mundi digna hug‹i›r manna þeira ‹sumra›, er frændr sína hǫfðu látit á Ørlygsstǫðum ok þá váru enn óbættir
StuᴵᴵR11127ˣ 6620(proverb.; cf. FJOrdspr 103) Optt stenndur illtt af tale kvenna
Svarfd(1966)ˣ 5616
● taka annat tal
Hiallta þotti ouænt horfa at konungr munde uilia sættazst. hann hætti ok tok annat ⸢tal [var. røþu ÓH 1425]
ÓHFlat 6226●●● taukum annat tal
Vǫls 7212
● fá tal [e-rs / af e-m]
●●● er sua komit at nu ma hann fa hænnar tal
Þiðrᴵᴵ 555þeim Helga ok Geiti þœtti svá tíðrœtt vera at því boði, at menn fengi hvárki af þeim tal né gaman
Vápnfˣ 2922
2) talemåde, ordsprog
at sæk‹i›azt ser vm likir, saman ok skrida nidingar. Þetta tal megu þer nu fylla, felagar
Hák81 4368
3) stemme
4) sprog
*Reinn ok skęrr skilningr utan alla ruglan ok háreysti ok tungnanna ymissleik er medr gudi fedr sua sem tal ok tungna grein
Stj¹ 436þu mant vera her utlendr þviat ⸢mal [var. tal AM 62 fol “D¹”, etc.] þitt ok yfir bragð er ekki likt her lendzku folki
var. ÓTᴵ 846: AM 62 fol “D¹”
● tal ok tunga
upp a þeirra [var. + tal ok AM 227 fol “B”] tungu
var. Stj¹ 16426: AM 227 fol “B”uuisar heimilisuistir kallaz upp aa þeirra tal ok tungu numidie
Stj¹ 9428Sneri hann þa nafni Josephs ok kalladi hann heimsins hialpara upp aa egiptalandz tal ok tunga
Stj¹ 20412
5) [við e-n / með e-n / með e-jum] samtale, konversation, forhandling
Sigurþr konvngr toc micla vgleþi. oc matti lit niota tals hans
ÍvIngMork 35720fagnadi konungr honom forkvɴar vel oc ⸢hafþi hann i [var. hafði á Hkrᴵᴵˣ 4271] tali vid sic
ÓH 5076vǽseti oc synir hans freítta viþ-rǽþv þeira haralldz jarls oc Sveins konvngs oc sva hveriar lyctir á fello þeira tal
Jvs291 7020haɴ ... segir at sa væri maþriɴɴ comiɴɴ til tals viþ haɴ. er sva heiti
Jvs291 7816þa kvaddi Jarl hofðingia til tals oc raða-gerðar
Sv 3527Let þa Magnus konungr blasa til tals oc samlogu scipunum
Sv 5837heyrði konungr þar tal þeira oc alla ætlan þeira Hallkels
Sv 1275A hatiðar degi þæim, er nefnðr ‹er› Assvmptio Sancte Marie, þa var tal Bærings ok Lvcij keisara ...
Bær 12131Hrólfr konungr hafði ecki geymt ⸢til tals [var. ad um vidtal AM 590 b-c 4°ˣ] þeirra kerlingar ok leit hann til í því, er affauk höfuðit
HG 558skal konongr lata blasa til ⸢tals [var. þings GKS 3270 4° “F”, etc.] ollum handgengnum monnum
Hirð 39910er þa verða til tals kallaðer
Hirð 4383slotz Halli a tal ok nokkurt marglæti uið Asdisi dottur Styrs
EbWolf(2003) 1293er Styʀʀ fann tal þeira. þa ræddi hann um uið berserkinn at hann skylldi æigi gera honum skapraun eðr suiuirþing i þui at glepia dottur hans
EbWolf(2003) 1295Þorsteinn gerði sem hann mællti. kom þeim i talið
EgM(2001) 13434En er hann sagði þat, þá reitisk ekki af um talit við hann
Glúm 178Vígdís var þá nær stǫdd tali þeira
Laxd 434Konungr ... spurði, hvat í tali hefði verit með þeim félǫgum
Laxd 15226Þat varð þeim at tali, at þeir foro i man-iafnad; kvað Erlenðr enngi mann iafn-kvrteisan sem Kalf Gvttorms son ‹ok vaskan at sér, hann var þá nýkominn út›, enn Illugi calladi Þorgrim alicarll ongo ovaskara mann at ser
StuᴵK 19817Enn Ormi þotti gott lofit, þott hann væri manna vlikligazstr til (ɔ: at koma á sǽttum), bað sina menn roa at landi, ok qvaðz eiga vilea tal við Vrækiu
StuᴵK 46627alt tal for með þeim vínsamliga
EindrÓT 21716siðaʀ ge[ck] þessi hinn ungi madr ... til ⸢tals [var. mals Holm perg 19 4°] vid postulann
~ef prestr sitr innan bæiar ok uill æigi koma forfallalaust til tals. gialldi .iij. merkr
StatEi²C 5424hann ... sagdi sinum monnum allt þeirra tal
~ lat.universa verba
Vulg Gen 20,8 Stj¹ 12610þat kom upp af tale þeirra at su uar radagerd at ...
ÓHFlat 11635hann villdi, at Sveinn kæmi til tals med hann
Orkn 3042urðu menn brátt varir við, hvat verit hafði í talinu þeira Glúms ok Eldjárns
Reykd 23020Her vard vandi ok traust til optligs tals
VP 6293uoru uær j hia ok heẏrdum ꜳ̋ tal þeirra jonns sigmundzsonar ok runolfs hauskulldzsonar. at adr nefndr jonn reicknadi sier ok jordunni ꜳ uindheimum. skog ut j ass jord
DI V (1454) 10715kongr spurdi dottur sina huort eingi madur hefdi tilmæli haft vid hana ... enn hun sagdi faudr sinum allt tal þeira Samsons
Sams 719eingi madr skẏlldj suo diarfr uera at genge til tals uid jungfruna utan orlofs Hiaranda
Vilm 14415grimr fieck ecki j gardenn adh ganga er hann beiddetz til tals med ara
DI VIII (1517) 6434kongunum var suo nær komid bana at þeir lꜳ̈gu maurg dægr j ouiti vtan allt tal med nockurn mann
GibbC 1101Þeir geingu til kyrkiu og beyddu ad biskop geinge til tals vid þä
ÁBpˣ 13222voru þesser menn vid þeirra tal og handlag
DI II (*[c1350]›AM 252ˣ) 85015Þorer heyrer til tals ‹þeira› og tekur til ordz
Fljˣ 382Þau (ms. þar?, cf. ed. note) taka tal med sier, þuiat þeim vard martt til tals
Fljˣ 946Grímseyingr einn ... gerðisk til ok slósk á tal við hana
LjósvLˣ 642var þat mál manna, at tal þeira Sǫrla bæri saman opt
LjósvLˣ 10917kemur Samson ⸢at mali [var. a tal AM 181 b folˣ “B¹”] vid fedr sinn
var. Sams 323: AM 181 b folˣ “B¹”Lítlu síðarr funduz þeir konungr ok Brynjólfr, ok verðr þat í tali þeira, at konungr spyrr at þeim inum íslenzka manni, er verit hefir með honum um vetrinn
StuᴵᴵR11127ˣ 14222Ok nú heyrðu þeir, at upp gekk talit fyrir þeim Hrafni; hljópu þeir Sturla þá þangat til
StuᴵᴵR11127ˣ 1575felldu þau nu taled ad sinne
VSj527ˣ 559hann hleypur af sinumm heste fyrer hellis dyrunum og kallar. risi stattu vpp og tala wid migh. Risinn spyr hverr þar se. Þidrek kongur suarar. Ek er Þidrek kongur af Bern. þa spyr risinn, huad willtu mier er þu kallar mik til tals wid þigh?
Þiðrᴵᴵˣ 39117hann seiger til hennar, gior þig glada eg skal koma ad tali vid hann
ÆvMið³⁴8ˣ 10317
● eiga tal [sitt / við e-n] [um e-t]
Eptir um morgininn atto þeir tal sitt
SteinÓH 3829en kvatz mvndo koma með iafnmarga meɴ oc ætti þeiʀ þa tal vm herbvnað sinn ok til skipvn orostvnnar ok hittiz með vingan
ÓTOddS 516hann vill eiga tal viðr þa oc heyra þæirra rááð
Thom¹ 1604Abner a nv tal við avlldunga Jsraels
~ lat.Sermonem
Vulg 2Reg 3,17 StjC 49920hann atti tal við hofdingia sína ok sagði huer skipun vera skylldi firer liði hans
EgM(2001) 8334leít hann þa ꜳ̋ hana. ok attí tal við hana
Huldaᴵ 3925for þa Olafr ꜳ hans fund ok atti tal við hann
ÓTᴵ 1627stod Olafr konungr upp ok klęddizst gek a land ok let þa blasa lidinu o᷎llu til landgongu ok atti tal vid þa
ÓHFlat 4213fór þá Óláfr á hans fund ok átti tal við hann
Hkrᴵˣ 30919Á þeirri nótt áttu hǫfðingjar stefnu ok tal sitt
Knýtl1741ˣ 6723
● ganga á tal [við e-n]
Þa gengv æsirnir a tal ok reþv raþvm sinvm, ok var þat kꜹp gert við smiþinn, at hann skyldi eignaz þat, er hann mælti til
SnE 4518um morguninn eptir gengu þeir Halli a tal. spurði Halli þa huern stað eiga skylldi hans mal
EbWolf(2003) 1351Enn er þvi var lokit, gengv þeir ‹bræðr› aa tal við Sturlu, ok tolvðv ‹um› rið
StuᴵK 39626Þeir Sturla ok Gizurr ganga á tal, ok hverr annarra talaði við sinn kumpán
StuᴵR8ˣ 50417Þeir váru fóstbræðr Sturla Þórðarson ok Klængr, ok gengu þeir á tal
StuᴵR8ˣ 50418
● hafa tal [við e-n / milli sín]
heimtaz nv a ta (“Sål. f. tal”, ed. note) enir vitrosto menn. oc hafa tal milli sin
Mork 895Ek villda giarna sia Pal ok hafva tal við hann
Páll²A 26221●●● meɴ muntu sia riða ok haf við þa tal
Hallfr 1165uær munum nu fyst ... hafa tal uid uora dottur ok uora radgiafa
Jarlm¹ 218Mun eg med yckur vid huornn, sem þid eigid i hieradinu, adra enn vid konu þa, er þu hefur lagt tal þitt vid
Fljˣ 572
● heimta á tal [e-n] [við sik]
þa heimti hann áa tal Haalfdan *mág sinn⸣ ok Steinvoro systur sina
StuᴵᴵK 81er þeir komv þar. þa heimtv þeir konvng á ⸢tal [var. mꜳl GKS 1010 fol “Hr.”]
Huldaᴵᴵ 30328konungr ⸢kallaði hann a einmęli [var. heimti hann ꜳ tal við sik AM 61 fol] ok spurði eptir hvat sannyndi veri fra þvi er mer er sagt fra siðum Innþrønda
var. ÓH 26510 → ÓH AM 61 fol 99ra24heimtaz nu ꜳ ener vitroztu hofdingiar ꜳ tal og hafa þat tal j mille sin
MHFlat 30637
● kalla á tal [e-n] [við e-n]
kallar hann sina kompana a tal
Thom¹ 1504Þorðr let kalla favronavta sina a tal ok sagðizt vilea lata drepa þa Biørn ok Þorkel
StuᴵK 47310voro þeir Josteinn ok Karlshofuð kallaðir ꜳ tal við jarl
ÓTᴵ 20612
● setjask á tal [við e-n]
En æsir setiaz þa a tal ok raþa raþvm sinvm ok miɴaz a þesar frasagnir allar, er honvm voro sagþar, ok gefa nǫfn þesi hin sꜹmv, er aðr erv nefnd
SnE 7623Sigurðr settiz a tal við Þorolf. ok spurði at tiðendum
EgM(2001) 143Sturla settiz a tal við hann
StuᴵK 962Hittusk þeir brœðr ok settusk á tal
LjósvLˣ 11017
● sitja á tali
ganga þeir upp a fiallit ok sitia þar a tali allan daginn
EbWolf(2003) 13312kom hun eɴ til konungs. ok satu þau jarl o᷎ll samt ꜳ tali
ÓH AM 61 fol 94vb27er þeir sꜳtu a talinu, þa sa þeir sigling Haralldz iarlz
Orkn 3007Þau Helgi og Helga satu ꜳ tali miog til annars litar
Fljˣ 503sátu þeir á tali allan dag
Vápnfˣ 474
● skilja talit, skilja sitt tal
Hialti hellt vorð á ⸢oc [var. er hun geck i brott. ok þau skildu talit. AM 61 fol] gecc þegar at finna hana
var. ÓH 14314 → ÓH AM 61 fol 89vb17efter þat skilia þau tal sitt
VSj 439Nv skilia þeir sitt tal
Krók 2522skilðu þeir Bjǫrn talit at sinni
BjH488ˣ 1195Þau skilia nu tal sitt, og þotti sitt sinn-huoru þeira
Fljˣ 9318
● taka tal [sitt / við e-n / með sér / sín í/á milli/millum] [um e-t]
konungar toco tal sin i milli
ÓH 14711var dróttning þar fyrir ok tóku þau tal með sér
HG 1430sem þav Samson finnaz oc taka tal sin i milli segir sva Dalila til hans
StjC 41613fór þessi inn góði ábóti þá til fundar við þá ok tók tal við Odd
ǪrvS 11319þeir toku tal mikit vm þat hueriar konur væri fremstar þar i heraðe
Dpl 1474funduz þeir frændr þar ... toku tali með ser
Finnb 5419A þessi stefnv vorv staddir nǫckvrir vinir konvngs. þeir tokv tal sín ꜳ̋ míllí
Huldaᴵ 251Reas fagnaði uel Sigurði ok ollum hans mo᷎nnum. En er þeir toko tal með ser mælti Sigurðr
ÓTᴵ 854kom þar Sigrid drottningh. ok toko þau konungr tal sítt
ÓTᴵᴵ 783er þau toko tal. sagði Kiartan at ...
ÓTᴵᴵ 2097tok Grimr þa tal vid þa brædr
HuldaHrokk 73setiazt þeir nídur ok toku tal med ser
Harð 1222sidan toku þeir tal med sier. huersu þeir skulu med fara
SigrFr 9620fundusk þeir Skapti lǫgmaðr ok tóku tal með sér
Gr 1636toco tal a millum sin. oc spurði Haʀalldr hværsso Magnus konongr villdi iamna rikit millli þeirra
FskBˣ 23416Þeir tóku nú tal við Þorkel
LjósvLˣ 12625
● taka tal saman
Taka síðan tal saman
HG 85Taka þeir tal saman
Æv⁷⁹ 21528þeir Máʀ toko tal saman
Hallfr61 2211toko þav siþan tal saman
ÓTᴵ 16619
● vera á tali [við e-n]
stundum var hann [a t]ali v[ið] menn þa er raða hans þurftu
EgM(2001) 318●●● Eysteinn erchibyskvp ok Erlingr vorv oft a talí. ok eínmælvm
Huldaᴵᴵ 3266Guɴhilldr konunga moþir ok synir hennar voro opt ꜳ tali ok malstefnu. ok reðu land raðum
ÓTᴵ 5114þa er Hiallti var a tale vid Jngigerde
ÓHFlat 6226Opt var hann aa tali vid iarl sialfan
SvFlat 53830Jafnan var Vilhialmur a tali uid jungfruna þott hennar broder væri eigi hia
VSj 418‹Þ›ar dualdizt Wilhialmur wiku og woru þau Ermlaug jafnan ꜳ̋ tali
VSj 5119Litlu sydar spratt þad upp af heima-mönnum á Vijdevöllum, ad þau Droplaug, Helge og þrællenn hefdu leinge á tale vered
DplFljˣ 11329Eysteinn erkibyskup ok Erlingr skakki váru opt á tali ok á einmælum
Hkrᴵᴵᴵˣ 46111ek hefi verit á tali við Hrafn ok Sturlu
StuᴵᴵR11127ˣ 1631
6) (om aftale)
7) tal, antal
Hvi gegnir þat at allr hæimr var ritat at mann-tale þa er Cristr var borenn. nema þvi at þa vitraðesc sa í licam er ritat heuir tal allra valldra manna sinna á lifs boc
HómNo⁴ 396þa scolo hinir þvi tale up hallda. er þeim er boð til komet
Gulᴵ 976þat veit engi tol a hvat Girkir drapv vm nottina þa er þeir vnnv borgina
TrójHb 21428J kiallara fat konnur alltz ath tali .xiiij.
IslDipl (1396) 12620.ij. orb. og iiij. hrifur talsens
DI V (1470) 5584swo marga marka boll som iampnizst att tale wid klausterins iardher
DN II (*1354›vid 1495) 26533mikill fiolldi er drepinn af lidi þeirra, og ueit eingi madur tal ꜳ
Jvs510 785tvær alner af fiski enn fugla ad tale
DI II (*1318-c1400›Bps B III 3ˣ) 44217Þar hafði orðit svá mikit mannfall, at engi maðr kunni þess tǫl
Knýtl1741ˣ 17915
● vita eigi/varla aura sinna tal
●●● hann uissi eigi aura sinna tal
Mar656II xxxix17‹þau› uissu eigi aura sínna tal
Doroth429(2011) 11112hann vissi varla aura sinna tal
Hávˣ 456
● hafa tǫl [á !]
þeir hofdu to᷎l a ok voru xíȷ́ menn komnir upp a eyna
Fær 8217menn rida þar ok hefui ek to᷎l a at vera munu xxx
Hallfr1005 3818hofdu iarlsmenn taul ꜳ, at vera mundo XV menn edr XVI
Orkn 19424
● til tals, talsins
miok litlir firir ser. oc þo faer .xii. einir talsens
Menota: 84va3 BarlA 15934Reiknadiz oll þessi skreid halft viijc (ɔ: átta hundraða) a hinu þridiu m° (ɔ: þúsundi) til tals og iiij fiskluter under fiollum lest til tals
DI VIII (1521: AM 191) 79833vorv þeir til thals allz .xij. þvsvnder
GeorgReyk 35011j hennar veslegann likam forv fiollde dioflar j einv. so at þeir vorv til thals .sex. þvsvnd. sex. hvndrvt og sex og .lx.
SebReyk 16511þeir vorv til thals .sex. þvsvnd. sex. hvndrvt og sex og .lx.
SebReyk 16511so at þeir vorv allz til thals. hvndrad og einn og .xl. betvr
SilvReyk 38624þeir vorv allz til thals. hvndrad og einn og .xl. betvr
SilvReyk 38624vj kẏr til tals: iiij asavdar kugilldi: jc metfe
DI VII (*[1491-1518]›AM 263ˣ) 2029a leigusto᷎dum iiij. ok lx. (!) til tals. enn ecke o᷎ll gild
DI IX (*1530›Lbs 62ˣ) 5458
8) gruppe, flok
hon (ɔ: sólin) er oc i tale með ... oðrum himin tunglum. myklu er hon oc minni en himinninn
Menota: 67va9 BarlA 12415þa scolo þeir fara a þing oc bioða sic i tal með ꝍðrum monnom
Gulᴵ 9912Ek var a tali með þeim monnom er fyrst sorv eiða Hakoni konvngi ok iarli
HákFris 40227Ek var fyst j tali med þeim mo᷎nnum, er soru eida kongj ok jarlli
Hák81 31728at hann lathe mig þꜳ ecki thynnazt vr thale sinna valldra manna
LazReyk 16822
9) gruppe (ved mønstring), mandtal (til bemanding af ledingsskib)
Telia sic i tal oc hiun sin oll er hann a gerðum up at hallda firi. oc leysingia sina. þa er eigi hava gort frælsis ol sitt
Gulᴵ 977firir nemmst fiordꝍngr (!) manna æda attongr. þa skall skipta or þvi fe sæm þæir æigu ⸢tall [var. manntal GulKrᴵ 733] til
?andel, ?anpart GulKrNA 31219
● ganga í tal
10) (måde at beregne på ɔ:) optælling, beregning
11) tidsregning
Ener spocosto. menn. a íslandi hugþo tal í tueim misserom .ccc. daga. oc iiiia (ɔ: fióra)
●EncCod1812 78þa verþr. vitus. messa. nott. seiɴi eɴ aþr horfþe talet fyr þui at þa es. hlaupár í komet
●EncCod1812 3014I þvisa tali þarf ꜹca et siꜹnda hvert svᴍar vicv
Encᴵᴵ1812III 7817skal sia skra þadan af nafn taka ok heita Blannda, fyri þvi ath saman er blandat skylldu tale ok oskylldu
Encᴵᴵ625 414So skal tal upp hefia anat eppter anat ok telia, unnzt þat finzt, er leitat er at, þat er paska dagr
Encᴵᴵ624 13712Þessu tali bregdur alldri
Encᴵᴵ624 15815
‖ (propr. comp.) :
Tuttugta er Stiornu Odda ⸢*tala [AM 727 I 4°ˣ “R”, etc.; non emend. tal]
indexAt Romveria-tali er iafndægri a vor Benedictus messo
den julianske kalender, cf. Jansson 1957 [KLNM 2] 610 Encᴵᴵ624 17510
● at (...) tali [e-rs]
Eɴ ero ꜵnnor hofoþ nófn a þessom stiornom þau er viþ. þer voro kender dagar i huerre viko at heiþno tale
●EncCod1812 399A enom nę́sta manaþe efster iafndǿgre skal páska hallda. fyr þuí at sá monoþr es uphaf árs at ebresko tale
HómÍsl²⁴(1993) 35r17Þa uar lidit fra hingat burd Krists. þusund uetra. og .c. og .l. og 4. uetur at tale Beda prests
GBpA394 319At rétto tali ‹ero› í hverio áre v. dagar eɴs fiórþa *hundraþs
Íslbˣ 2010en at ǫ́ro tali verþa iiii.
Íslbˣ 2011En þá es. aycsc at ǫ́ro tali et siꜹnda hvert at vico en øngo at hinu þá verþa vii. ǫ́r saman iamɴ lǫng at hvǫ́rotveggia
Íslbˣ 2012
12) vurdering, værdsættelse
● halda tal [af e-m/e-u]
var þat allra samþycki landz manna at Hallfreðr tæki fe þat er Onundr hafði átt ok helldu þeir mikit tal af honum
Hallfr 927helldo landz menn bratt mikit tal af honum
Hallfr61 9223hellt ok herra byskvp ‹miked› tal af honvm
ÁBp 7319þorhallr var litt vinsældvm horfinn. enn þa hafdi. Eirekr. leingi tal af havnum hallditt
Eir557 61a16frá hverjum höfðingjum kanntu oss at segja, eða hverir hafa mest tal haldit af þínum vísindum?
Mág² 695kongrinn hellt af Óttari mikit tal ok þeim Sighuati badum
ÓH73ˣ 7052
● henda tal [af e-u]
hun hendi mikith tal af draumum
~Einginn er eg draumamadur; kann eg og ecki ad rꜳda þa, þviat eg hendi ecki ⸢‹ta›l af [var. mark á Kall 616 4°ˣ “B”] þeim
Fljˣ 1512
13*) ?
II. (y. no.)
Form.: tal (108); tali (30); tals (23); tale (14); talit (6); thals (5); talinu (4); talsens (2); talet (2); to᷎l (2); talsins (1); taul (1); Tal (1); t◃ali (1); thale (1); tol (1); tǫl (1); talið (1); talino (1); tala (1); thal (1); tall (1); talí (1); tal (1); taled (1);
Comp.: aldar- (5), alda- (7), al·manna- (5), alna- (4), al·þýðu- (7), ára- (7), árs- (1), ár- (2), áttar- (1), bauga- (3), bernsku- (1), bók- (2), bóla- (1), bónda- (2), búanda- (1), bǿna- (1), daga- (7), dǿgra- (2), ein- (28), erfða- (37), fegrðar- (1), fjár- (3), fjǫlða- (1), fram- (3), há·leygja- (7), hátta- (6), hé·góma- (2), heimsku- (1), hjóna- (2), hreppa- (1), hǫfða- (3), í- (1), í·þrótta- (1), kirkju·tíund- (3), konunga·erfða- (11), konunga- (4), konungs·erfða- (1), krafta- (1), krossa- (1), kvenna·sam- (1), lang·feðga- (14), laun- (5), lesta- (2), leyndar- (4), liða- (4), mánaðar- (1), mánaða- (6), manna- (1), mann- (33), marka- (21), með- (3), merkr·bóla- (1), missera- (2), misseris- (15), munn- (2), nátta- (2), ný- (1), orða- (1), ó- (30), oxa- (1), páfa- (1), pakta- (2), páska·aldar- (1), penninga- (1), punda- (1), rím- (7), rúma- (18), sak- (9), sam- (32), sek- (2), skálda- (2), skyn·semðar- (1), spá·manna- (1), spanna- (1), stefnu- (1), stjǫrnu- (1), stunda- (2), sǫk- (3), termína- (2), til- (2), tíundar- (1), tíund- (2), tungl- (3), um- (22), undir- (2), veraldar- (1), versa- (1), vetrar- (1), vetra- (17), viðr- (20), við- (19), vikna- (5), vináttu- (1), ynglinga- (4), þarf·lausu- (1), þarf·leysu- (2), þátta- (1), þing- (1), þúsunda- (1), ǽttar- (3), øxna- (2)
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP ¹,²tal; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _; ; LMNL
Litt.: Bjorvand 1994 211; Jansson 1957 [KLNM 2] 610; Kreutzer 1977 85-87; Kunz 1994 [StudIsl 51] 147; Kunz 1994 [StudIsl 51] 173; Schach 1972 500; Seip 1957 [KLNM 2] 612; Sävborg 2018 [SB 42] 76-77
Genre. (expected): historical works [his]: 52 (35); family sagas [isl]: 45 (24); religious works [rel]: 45 (53); contemporary sagas [bis]: 18 (15); romances [rom]: 14 (21); charters [dip]: 11 (15); legal works [jur]: 10 (19); legendary sagas [fas]: 8 (9); learned works [div]: 4 (6); þættir [tot]: 3 (4); unclassified [ ]: 1 (1);
SB (red.) — August 2014
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net