senda vb.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
[e-n/e-t] [■ / e-s] [í e-t etc.] [með e-u] [e-m]
Sva sem englar mego engla senda. þa mego oc sva þeir englar es sender ero. taca nǫmfn af hinom es þa sendo
●Hóm237² 16514herodes ... Sender þa siþan til beþleems
HómÍsl¹⁹(1993) 27v23Svasem faþer seɴde mik. sva sende ec yþr
HómÍsl²⁴(1993) 34v18hiɴ maþr es sendr var
GregDialA 14018Vel er þetta queþit s. (ɔ: segir) konungr oc sendir honom giꜹfna
SneglMork 2377Annaʀ sendir honom steín hann kemr alerit
Alex 502sa en indversci er sent hafðe scotet leypr þegar at
Alex 14026ok hefi ek opt senda menn til Borgar-fiarðar suðr i sumar at spyria eptir þeim
Heið 7027Ok nv hefi ek sendan mann af nyio suðr. ok mvn sa sunnan koma a morgin. ok segia tiðendi
Heið 7030En nv er sa maðr her kominn er i nott reið svnnan yr Borgar-firði. er ek senda suðr i þeꜱi uikv at uita tiðendin i herat
Heið 7730þær heyrðo konur hvat mælt var ok sendi Ketill þær vt a Froða-staði ok Siðv-mvla at segia tiðindin
Heið 8719Oc þa sende hann menn a fvnd Trygva konungs frenda sins a Hringa rike
ÓTOddS 419Ok a nockorum dege sende Guðrøðr meɴ a fvnd Trygva konungs at segia honum at hann genge upp a nesit með XX. mann
ÓTOddS 512nv vil ek senda yþr ꜹstr til Sviþioþar
ÓTOddS 71nv hefir Gunhilldr mik hingat sent drottning Noregs veldis ok vill sveininom til sin bioða með soma
ÓTOddS 1628Nv vil ek senda yþr ꜹstr i Garða rike a fvnd Sigurþar broður þins Astriðr. er nv hefir mestan metnað bæðe af ser ok konunginvm
ÓTOddS 2218Ok þa er Olafr konvngr fretti hve Sigriðr var mikill skꜹrvngr sende hann menn a fvnd henar
ÓTOddS 10731Hann settisc i hasæti sitt oc scar af huanniolanum nocquorn lut. oc sendi drotningu
ÓTOddS 18518Birkibeinar sendu þegar bæði scot oc spiot
Sv 8220er hann er Ásmund, þrífr hann upp stein ok sendir hónum
HG 2918nv senda gęðingar Gaze borgar at læiða Samson or myrkvastofv at læika fyrir ser eftir vanða
StjC 41834senda þeir oc saman kalla alla vittringa
StjC 43624ek vil senda ykkr í dag segir hann er þú vilt. Hvert? segir Oddr. Ingjaldr mælti: þit skuluð bjóða hingat vǫlunni til veizlu
ǪrvS 1111Nv senðir Barði menn heim iherat
Heiðy 10231þa ⸢*sendir [non emend. sendi] hann i dagan at *flivga vm allan heim ok koma þeir aptr at dꜹgvrþar mali
SnE 4226n.en Naɴa sendi Friɢ ripti ok eɴ fleiri giafar, Fvllo fingrgvll
SnE 6713Þvi næst sendv æsir vm allan heim orindreka at biðia, at Balldr væri gratinn or Heliv
SnE 6716sendi Snorri mann uestr a Staðar hol ok bað Sturlu koma til motz uið sik norðr i Tungu
EbWolf(2003) 2915Bolli hafði sent ... suma út á strǫnd
Laxd 20317sent þu hræzlu í hio᷎rtu þeirra
Gyð(1995) 284þat er visvitað, at herra Guðmundr bauð þar um einum klerk ... ef sú nýjúng kæmi skrifuð til Noregs, skyldi honum senda til Íslands þat sama skript, sem skilríkast mætti hann fá
GBpD 13121hafdi Herdis hann sendan af Stadar-holi at segia Einari Þorgils syni tiþindi
StuᴵK 846Vm vetrin hafði biskups-efni sent mann með brefi ‹austr til Svínafells›. Þat (ɔ: bréfit) mælir sva
StuᴵK 2644Pali biskupi senndir qveðiu guðs oc sina Guðmundr prestr, er nv ‹er› callaðr biskups-efni
StuᴵK 2651Biskups-efni hafði ⸢*sendan [non emend. senda] Coll-svein Biarnar son fra skipi nordr vm fiorð at sæikia vatz-kiorolð sin
StuᴵK 26718n.senndi Branndr menn sina suðr til Gizurar ... með brefi; þat sagði sva: Gizuri Þorvalds syni senndir Branndr af Stad qveðiu guðs ok sina full-komna vináattu
StuᴵᴵK 8814Hann segir Halldore bonda heimsocnina, bað hann senda a be᷎ at segia þessi tiþinde
StuᴵᴵK 11422sendi hann iafnfram mann med brefi til Gaium ... nafna sinum
~þar til er sa kemr sem sendr man vera
~ lat.donec veniat qui mittendus est
Vulg Gen 49,10 Stj¹ 23117Mina harda hand man ek senda yfir allt Egiptaland
~ lat.immittamque manum meam
Vulg Exod 7,4 Stj¹ 26630Olafr konungr sendi dryckiarhornn Þormodi ok mællti at hann skyllde kueda visu
FbrFlat 22513var þat einn dag at konungrin sendi þeim hnetr af bordi sinu
ÓH1005 68917nv skvlo bader koma til bordz mins j dag ok skal ek senda yckvr sendingar
ÓH1 7987Þordr kakali sende til Jslandz Kolbein gro᷎n
Hák81 63210skulu vid senda honum makligri sending
Sams 91þann hvíta hest er konungr sat á sendi honum Balam sendimaðr.
Klma 28730sendi hann honum ord fyrir uinattu sakir at hann lati fla af skegg sitt ok sendi honum fyrir uirdingar saker
Trist¹Reeves 3018þreif upp skyrkyllin ok sletti framan í fang Gretti ok bað hann fyrst taka við því, er honum var sent
Gr 9616Þessa blod-stemmu mattu sennda hvert er þu villt, þegar er þu veizt nafnn manz edur lit kvikenndis: Stodviz blod þitth ... inn nomine patris et filii et spiritus amen. Stodviz blod þeim er blædir ...
Med434 1212Eg mun margfallda takn og iarteigner minar a Egiptalandi og sennda mun eg honnd mina yfer Egiptaland
Stj12 vii19Øllum monnum þeeim sem þetta bref sia edr heyra sendir eg ... quediu gudz og mina
DI X (1537) 3292sent
~ lat.Et misit sagittas suas et dissipauit eos
61 (Vulg Psalm 17,15) GlossPsalt 71sendi
~ lat.Misit de summo
67 (Vulg Psalm 17,17) GlossPsalt 77sendi
~ lat.Mittat tibi auxilium de sancto
149 (Vulg Psalm 19,3) GlossPsalt 159Ingi konungr ... sendir kveðju Sigurði konungi ... guðs ok sína
Hkrᴵᴵᴵˣ 36026hann sendi hingat til laɴz prest þann er hét Þangbrandr
Íslbˣ 2817Þeir senda ok fara sialfir til Saxlandz keisara ok at þarflausu, þuiat þeir fa enga retting sinna mala
MarD635ˣ 102619En er menn sátu at drykk um daginn, sendi konungr Sturlu sendingar af borði
StuᴵᴵR11127ˣ 3265at hann láti flá af skegg sitt ok sendi hánum fyrir virðingar sakir
Trist¹ˣ 14929þa mælltu munnkar. wier skulumm sennda wmm allt þetta ríki ath leita epter þeim hesti er bestur mꜳ fꜳst. hier eru marger goder hestar i stadnumm og hafdu þann er bestur er
Þiðrᴵᴵˣ 38018
● senda orð [e-m / til e-s]
þetta allt spurðe þiðrecr konungr af bern oc firir þui sendi hann honum orð at koma til sin
Þiðrᴵ 3338Eiʀikr eymuni Dana konvnfr ok Auzuʀ erkibyskup sende orð til Konunga hello
HkrEirsp 1726Barði senðir orð ok þeir bræðr at þeir vilia hafa lanð sitt ok selia þickiaz þurfa lausa fe
Heiðy 1052Eptir þat sennðir hann orð brǽðrum Haalfdanar, at ...
StuᴵK 50725sender hun þa enn abota ord af nyiu ok þiker nu mikit aa liggia *at broder komi til ok syngi yfer
Vikt 4213Þá sendi hann orþ til alþingis ... at biþia scylldi Þorlác ... at hann scylldi láta vígiasc til byscops
Íslbˣ 3718
● senda ørendis/ørenda [e-rs] [e-n] [til e-rs]
Ef eigande sendir mann með hross sitt eða með eyk sins orendis oc abyrgiz eigi sá er með feʀ
GrgKonᴵᴵ 6217sendi gvð þik sinna ęyrenda
StjC 45716Hann sendi hann þessa erendis at sœkja Þornbjǫrgu dróttningu
ÁlaFl 1077þess erendis var ec sendur
FriðBFrg 7721hafði Hrafn sent hann til jarls þess erindis, at Hrafn bað Gizur jarl varaz ófrið
StuᴵᴵR11127ˣ 31320
● ‖ impers.: verðr sent [til e-s]
B. senda + præp./adv.
af: senda af
● senda vel af hendi [sér]
aftr: senda aftr
[e-n/e-t] [e-u / með e-u] [e-m / til e-rs]
tok hann alopti fliugandi kesior. oc orvar sua vinstri hendi sem ho᷎gri oc sendi aptr iafnt baðum hondum
ÓTOddS 15017hann sendi aptr svman mioþinn, ok var þes ecki gætt; hafþi þat hverr, er vildi, ok kǫllvm ver þat skaldfifla lvt
SnE 858Hann settisk niðr ok drap ór geirnaglann, því at hann vildi eigi, at Þorbjǫrn mætti aptr senda
Gr 15411kostur mun þier at eiga hringen og loga eigi. sent mer aptur ef þier leídíz at eiga hann
FriðB 3928at þu hafir þetta vaart bod med fullnade gort þa sent oss after þetta vaart bref insighlat
DN I (*1340›DonVar 1ˣ) 2109sent oss after þetta vart bref insighlat
DN V (*1342›DonVar 1ˣ) 12531sent oss after þetta vaart bref
DN X (*[1339]›apogrˣ) 3722tak bref opet ... ok sent os þat after með þesso
DN X (*[1339]›apogrˣ) 3725Send nu aptr þenna sama eingil
~ lat.Remitte
MirMar1896 24a4 MarD635ˣ 9343(Antenor) beiddi at hann sendi Hesionam aptr til Priamum brodur sins
TrójO¹ˣ 3810
at: senda at
● senda at ørendum [e-rs] [e-n] [í e-t]
braut: senda í burt
[e-n] [á e-t]
eftir: senda eftir
[e-m/e-u] [í e-t / til e-s]
Einu sinni sendi konungr eftir honum at fylgia ser
Menota: 30rb36 Streng 11632senndi hann eptir arachím hafuðraðgiæva sinum
Menota: 54va16 BarlA 9834Simon sendir eptir liki broþvr sins oc sona hans oc iarþar þa heima
Gyð655(1995) 9510sendir Hǫskuldr eptir Hrúti
NjR 4217at han fari til Grjótár ok sendi þá eptir mǫnnum
NjR1908 15330Þa var sent i Iotvnheima eptir gygi þeiʀi, er Hyʀockin het
SnE 6515sendir eptir Steingerði, ok ferr hon heim
Korm 2164at hann fari til Grjótár ok sendi þá eptir mǫnnum
NjM 17025Sturla ... senði eptir monnum i Dali ok Mið-fiorð, enn ekki hafði hann lið længra uestan
StuᴵK 4101vard þa skiott med hennar radi eftir sentt patriarchanvm Alanvm hennar frenda
Gibb 354ef hann er eigi her inne, þa ⸢sendit [var. giorit ElisD 5242] eptir honvm
ElisC 5217Hun sendir þa til steikarahus eptir elldi
MarD635ˣ 67829þegar eptir væri sent skattinum
Trist¹ˣ 4914
● senda orð eftir [■]
þi at þæir ræþaz, at þat æitthuat fylge þesso falǽte, sem engenn þæirra munde orð epter senda
Thom¹ 18917at hér fyrir falli hann í guðs reiði, ok fái svá harða hegníng, sem ei sé orð eptir sendandi
GBpD 6420þeim fylger sw ohamingia at eigi eru ord epter sendande
Rém 8427þottizt hann þá vita, at sa einn munde hafa ordit fundr þeirra Bardar, er hann munde ecke ord epter senda
Krók 3027
frá: senda frá
● senda frá sér [e-n]
hann sendi ok menn fra ser á Mærí hvaratveggív
Huldaᴵᴵ 31313hann sendi frá sér menn á Mœri hvára-tveggja
Hkrᴵᴵᴵˣ 4407
fram: senda fram
[e-t]
inn: senda inn
[e-t] [í e-t]
mót: senda móti
[!] [e-n] [með e-u]
niðr: senda niðr
[e-n] [undir e-t]
ofan: senda ofan
[e-n/e-t] [í e-t] [til e-rs]
Þa sendi Allfꜹðr þaɴ, er Skirnir er nefndr, sendimaðr Freys, ofan i Svartalfaheim til dverga nokvʀa ok let gera fiotvr þaɴ, er Gleipnir heitir
SnE 365þeir sendu ok ofan stort griot
HrHalt 4142
til: senda til
[e-rs/e-s] [e-n/e-t] [■(inf.) / til e-s]
Ræzla drottens ræcr á braut syndir. ok sændir til crafta
Alk619 851Þv scalt nv ... senda scip ⸢i Noreg [var. til noregs MHFrg¹ 14518]
Mork 33orma tva ... þa er Iuno stiupmoðir hans hafði til sent at drepa hann
Alex 224Ivnv sendir til flvgvna Onestio at bita hana
TrójHb 332⸢sent [var. send AM 227 fol “B”, etc.] þv til smiða þinna
StjC 56116man ek senda til þręla mina
StjC 59617ok þa er mættiz hrimin ok blær hitans, sva at braþnaði ok drꜹp, ok af þeim kviqv-dropvm kviknaþi með krapti þes, er til sendi hitann, ok varþ maɴz likaɴdi
SnE 1220Þa sendi Allfꜹðr til gvþin at taka bꜹrnin ok færa ser
SnE 3422(hann) gaf henne valld yfir ix. heimvm, at hon *skyldi skipta⸣ ollvm vistvm með þeim, er til hennar voro sendir, en þat erv sottdꜹþir menn ok ellidavþir
SnE 352Þesar heita valkyrivr; þær sendir Oþinn til hverrar orrosto; þær kiosa feigð a menn ok raþa sigri
SnE 4010Þa stoð Hermoðr vpp, en Baldr *leiddi hann vt or hlliɴi ok toc hringinn Dravpni ok sendi Oðni til minia
SnE 6712ef hann girnisk af kaupmǫnnum nǫkkut at hafa, þá sendi hann aðra menn til
Glúm 41Ok er þeir fvnðv hann, sendi hann þa til Þorþar ok bað, at hann riði eigi til Lad-bvdar ok leti Sturlu tiallda hana
StuᴵK 41025Vil ek af þi senda þik til Pharaonem
~ lat.mittam te
Vulg Exod 3,10 Stj¹ 25916ek er sendr til þin
~ lat.ad te directus sum
PVenDeMir 89920 Mar240a 80523Bardr sendi til Oddz ok fluttizt sidan til Þorska-fiardar vid xv. mann
GullÞ 729hann ... hafdi þær vid haund sier slika stund sem honum syndizt. sendi þær heim olettar til fedra sinna edur bænda
Sams 77til sendvm
Adon 7410Halfdan tok upp einn steinn og sendi til þessa k[u]ikindis
SigÞǫgl 1143þar sem fyrnæmfdir brœðr verda till sændir
DN VIII (*1325›apogrˣ) 9522Eg hefi ecki ‹so› annrijkt ꜳtt, ad eg hafi eigi augu til sennt, huad hannn hefur ad-hafst
Fljˣ 6815Þá sendi Þórðr til Teit ok Svarthǫfða með sex tigi manna at hleypa upp setunni
StuᴵᴵR11127ˣ 4019
● senda til hǫfuðs [e-m / e-rs] [e-n]
sa orðromr lagðiz a at Snorri goði hefði sendan hann til hofuðs Arnkatli
EbWolf(2003) 17321Ormr hafði senðan *Brand til hofuðs Dagstyggi
StuᴵK 42327[A]nar madr var enn sendr af Jvstino til hofvdz Ambrosij
AmbrReyk 673
● senda orð til [■] [e-m]
sua sem konungr hafði orð til sent
StuÞSk 33018Ok sendir Þorgils Árna orð til, at hann flytti Óláf utan
StuᴵR440ˣ 1524
upp: senda upp
[e-t] [í e-t / á e-t] [í mót e-m]
J himininn vpp hefir þv sent þin avgv i mot helgvm gvði Jsrael
StjC 6443(hann) gaf þeim ii. hesta ok ii. keʀvr, ok ⸢*sendi [AM 242 fol “W”; non emend. setti]þav vpp a himin, at þav skolv riþa a hverivm ii. dægrvm vmhverfis iorþina
emend. SnE 1715: AM 242 fol “W”
út: senda út
[e-t/e-t(hum.)] [á e-t / af !] [fyrir e-n / til e-s]
þat uar litlu fyrir fo᷎stu at Snorri sendi mann ut a Nes til Jngialldz huáls. þar bio sa maðr er het Þrandr stigandi
EbWolf(2003) 2898Skulu þer medr þeima hætti þat eta. sem nu hefir sagt uerit. Eigi skulu þer bein þers briota ok aungan lut ut af senda
Stj¹ 2806sira jon arason hafdi wtsendt tẏgiad folk fyrir biskupsins sendiboda
DI IX (1523) 13322
● ‖ præt. part.: út sendr
yfir: senda yfir
● ‖ præt. part.: sendr yfir [!]
C. sendask
[e-m / til e-s]
.xxx. lesta miols skulo sendaz til Islandz af erchibyskups halfu þegar erchibyskupi syniz ok allra hellz ꜳ þeim timum sem aargangr landzins ma þat bera
Sættarg 4723Hann setz nú niðr lítillátliga ok neytir feginn þann mat ok drykk er honum sendiz
Æv⁴²ˣ 1456
● menn sendask [á millum e-rra] [með e-u]
D. sendask + præp./adv.
aftr: sendask aftr
ef hann fer framar mæir vtan syslumanz orlof. þa skal hann takaz ok aptr sendazst
RbHM (*1303)² 5826skal hann takaz ok ... aptr sendaz naudighr ef hann will æigi sealfkrafi
RbHM (*1303)² 591
milli: sendask á/í milli/millim/millum/miðli/meðal
[sín] [e-n/e-t / e-u]
en þat rað gafz sva at þeir sendvz giafir a millim
Kristni 14321Er þersi figvra * iafnan sett i brefvm, er menn sendaz imillvm
Gramm⁴ 12719ok skulu vit þetta þviat eins senndazt ꜳ milli, at lif annars hvors ockars liggi vid
Gísl 1014Hun var i kiærleikumm vid Helga Asbiarnarson, hofdu þau firr senndst giofumm i millum
Fljˣ 9724senduzk þau ... margar gersimar sin a millum
FskBˣ 15715En þat ráþ gørþisc svá at af stundu sendusc þęir gersemar á miþli
Íslbˣ 2922svá at þeir sjálfir senduz gjafir í milli
Knýtlˣ 18913
● sendask menn í/á milli(m)/meðal [!]
við erom vinir goðer oc varom baðer i hernaðe oc hofom iafnan menn senz imille oc hvar halldit þa meɴ til fullz sem með voro
ÓTOddS 74þa sændaz hofðengiar mænn i millem ok orkaz hugar a, at þæir gæte nockot at gort
Thom¹ 14612konungr kuat þꜳ̋ Knut hinn rika ecki hafa senntzt menn ꜳ medal
ÞórNef 80612
● sendask orð í milli [!]
Form.: sendi (42); senda (24); sent (22); sendir (17); sende (7); sendr (4); sendan (3); sendaz (3); sennda (3); senz (2); senðir (2); senduz (2); sændir (2); sendu (2); senndir (2); sendazst (1); sendzt (1); utsendr (1); Send (1); sentt (1); senndst (1); sendusc (1); senndazt (1); sendvm (1); senduzk (1); sendvz (1); sennt (1); sennðir (1); sændaz (1); sendande (1); senndi (1); sendit (1); sen▹di◃ (1); sendt (1); sendur (1); senðan (1); sendiz (1); send (1); seɴde (1); sendandi (1); senði (1); sender (1); sendv (1); Sender (1); senntzt (1);
Comp.: út- (1)
Gloss.: EJ ³senda; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _;
Litt.: Liberman 1978 [JEGP 77] 484-485; Seip 1955 80, 108, 148, 284, 291; Sundqvist 2005 [VMS 1] 232
Genre. (expected): religious works [rel]: 34 (43); historical works [his]: 28 (28); family sagas [isl]: 25 (19); contemporary sagas [bis]: 21 (12); romances [rom]: 19 (17); learned works [div]: 17 (5); legendary sagas [fas]: 8 (7); charters [dip]: 8 (12); legal works [jur]: 4 (15); þættir [tot]: 3 (4); unclassified [ ]: 0 (1);
ÞH (strukt.) — September 2013
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net