Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

ráða vb.

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

[e-n/e-t / e-m/e-u / e-s] [e-u / með e-u / í e-u / fyrir e-t] [með e-jum/sér] [e-m/sér]

 ● ráða atfǫr [at e-m / við e-n]

 ● ráða bana/banaráð/dauða [e-m/sér]

 ● ráða boði ok banni

 ● ráða bót [e-u]

 ● ráða draum

 ● ráða heilt [e-m]

 ● ráða hjón/hjú [e-m/sér]

 ● ráða hug sinn [um e-t]

 ● ráða ráð [e-m]

 ● ráða ráði sínu

 ● ráða ráðum/... [um e-n] [til e-s]

 ● ráða ráðum sínum

 ● ráða rit

 ● ráða rúnar

 ● ráða sigri [e-m]

 ● ráða skipi

 ● ráða stórt

 ● ‖ impers.: (er/verðr eigi) (al)ráðit [e-t] [fyrir e-m]

 ● jafn ráðit

 ● (er) vel ráðit [e-u / e-t]

 ● ór því sem (at) ráða er

 ● ‖ præs. part.: ráðandi [e-s / e-u] [við e-n]

 ● ‖ præt. part.: ráðinn [compar. ráðnari, superl. ráðnastr] [e-s] [e-m]

 ● at ráðnu

 ● jafn ráðinn [í e-u]

 ● ráðinn (maðr) ok roskinn/...

 ● ráðinn vilji

B. ráða + præp./adv.

á: ráða (upp) á

[e-n/e-t]

 ● ráða bǿtr á [e-u / ! um e-t]

 ● ráða á hendr sér [e-n]

 ● ráða orði á [! um e-t]

af: ráða af

[e-u] [e-n/e-t] [með e-m]

 ● ráða af dǫgum [e-n]

 ● ráða af hendi/hǫndum (sér) [e-t/e-n]

 ● ráða af lífi [e-n9

 ● ráða af sér [e-t]

 ● ‖ impers.: er ráðit af [!] [e-t]

at: ráða at

[e-m]

 ● ráða at líkendum [e-t]

 ● ráða at ráðum [e-t]

 ● ‖ præs. part.: er ráðanda at [!] [e-m]

eftir: ráða eftir

[e-u]

frá: ráða (í) frá

[e-m/e-u] [e-n/e-t]

fram: ráða (á) fram

[e-t]

 ● ráða ýmist aftr eða fram [e-t]

fyrir: ráða fyrir

[e-u]

 ● ráða hvárki fyrir orði né eiði

 ● ráða fyrir sér [■]

gegn: ráða í gegn

í: ráða (inn) í

[e-t / ! um e-t]

 ● ráða í hug [e-rs]

 ● ráða í skip [e-n]

 ● ráða í veg

 ● ‖ impers.: (er/...) ráðit í [e-t / ! um e-t]

 ● ‖ præt. part.: ráðinn í [e-u]

með: ráða með

 ● ráða með sér [e-n/e-t] [til e-s]

mót: ráða (í) mót(i)

[e-m]

ór: ráða ór

[e-u] [e-n/e-t / um e-n/e-t] [við e-n]

 ● ráða ór vǫndu

til: ráða til

[e-s/e-rs] [e-n/e-t / e-m/e-u] [með sér]

 ● ráða til bana [e-m]

 ● ráða til (...)ferðar

 ● ráða skipi til hlunns

 ● ráða til líkenda [e-t]

 ● ráða ráðum til [■]

 ● ráða til skipa

 ● ‖ præs. part.: ráðandi til [e-s]

 ● ráðanda til [e-rs/■(inf.)]

 ● ‖ præt. part.: ráðinn til [e-s]

 ● ráðinn til farar/... [með e-m]

um: ráða um

[e-t] [við e-n / sín í milli / með e-m]

 ● ráða orði um [!]

 ● ráða (...)ráðum um [e-n]

 ● ‖ impers.: rǽðr um [e-t]

 ● ráðit (vel) um [e-t]

undan: ráða undan

[e-m] [e-t]

 ● ráða land (...) undan [e-m]

 ● ‖ præt. part.: ráðinn undan [e-t]

undir: ráða undir

[e-n/sik] [e-n/e-t]

upp: ráða upp

[e-t]

út: ráða út

[eftir e-m]

við: ráða við

[e-n] [e-t / e-u]

yfir: ráða yfir

[e-t]

C. ráða sik

D. ráða sik + præp./adv.

af: ráða sik af

[e-u]

í: ráða sik í

 ● ráða sik í skip [með e-m]

til: ráða sik til

[e-rs/e-s]

E. ráða sér

[í e-u]

F. ráða sér + præp./adv.

til: ráða sér til

[e-s]

 ● ráða sér til (...)skipa

G. ráðask

[e-u]

H. ráðask + præp./adv.

á: ráðask á

[e-t]

 ● bǿtr ráðask á [!]

af: ráðask af

 ● ‖ impers.: rǽzk af [■] [e-t]

at: ráðask at

[e-m/e-u] [um e-t]

braut: ráðask (í/á) braut/brott/brutt/burt

[af e-u / frá e-u / til e-s] [með e-m]

frá: ráðask frá

[e-u]

fyrir: ráðask fyrir

[e-t]

í: ráðask (upp) í

[e-t] [með e-m]

 ● ráðask í ferð/fǫr [með e-m]

 ● ráðask í lið [með e-m]

 ● ráðask í skip [með e-m]

mót: ráðask í/á mót(i)

[e-m]

ór: ráðask ór

[e-u]

 ● ‖ impers.: rǽzk ór [e-u] [e-t]

til: ráðask til

[e-rs/e-s] [með e-m]

 ● ráðask til (...)ferðar [með e-m]

 ● ráðask til liðs [með e-m]

 ● ráðask til skips [með e-m]

 ● ‖ impers.: rǽzk til [!]

um: ráðask um

[■] [við e-n]

 ● ‖ impers.: rǽzk um [e-t] [e-m] [við e-n]

undir: ráðask undir

[e-t]

upp: ráðask upp

[með e-n]

útan: ráðask útan

við: ráðask við

[e-n] [um e-t]

II. (y. no.)

III. (poet.)

(Unsorted)

Form.: raða (89); ráða (82); reð (57); ræðr (57); rada (50); ráðit (38); raþa (30); raðit (29); réð (27); ráðinn (24); red (22); raþit (22); radit (22); raðinn (20); (17); rædr (11); réðu (11); rædur (11); radinn (10); rꜳda (9); ráðask (9); ried (8); reðu (8); ráðaz (7); raðaz (7); reþo (7); riedu (7); raðet (7); raþaz (6); redi (6); reid (6); reðv (6); ráðnir (6); rézk (6); ráði (6); ræð (6); radaz (5); reðr (5); radnir (5); redu (5); ráðandi (5); radast (5); rꜳdit (5); raðnir (5); réz (5); reðo (4); räda (4); reðuz (4); reði (4); reðz (4); réþ (4); rez (4); reþr (4); ráðast (4); ráðizk (4); radin (3); ráþa (3); raðenn (3); rezt (3); reðs (3); reþv (3); Réz (3); riedi (3); Réð (3); redz (3); reþ (3); redv (3); raðande (3); ræz (3); reið (2); ráðanda (2); réðim (2); Rézk (2); reduz (2); raðiɴ (2); afradnir (2); rꜳdinn (2); raðe (2); radith (2); ráðin (2); ręid (2); ráðnar (2); ʀied (2); rezc (2); reez (2); ręðr (2); ræþr (2); raaða (2); radet (2); riede (2); rǽþr (2); raðin (2); rede (2); réðir (2); raáða (2); ráádit (2); raþinn (2); rætz (2); réðiz (2); réðuz (2); radazst (2); réðz (2); raþin (2); ráð (2); ráðisk (2); ra̋da (2); rędur (2); radandi (2); raden (2); ríeðv (2); ræzk (2); reðet (1); raadi (1); reiþ (1); raðið (1); raaðet (1); rádna (1); rꜳdnaztir (1); afradinn (1); rádínn (1); reíþ (1); reðe (1); raðir (1); rádinn (1); rádid (1); ríeð (1); reðsc (1); raðumz (1); ▹r◃adazt (1); rǿzk (1); ráðiz (1); réðusk (1); reðiz (1); réðzt (1); réðist (1); réðisk (1); raþnir (1); rädinn (1); Réðu (1); raadit (1); radanndi (1); rꜳdna (1); radha (1); ręð (1); reiði (1); radij (1); rädenn (1); redizt (1); reiðz (1); redst (1); raðazk (1); reðoz (1); reðust (1); raþesc (1); raðnar (1); raði (1); Raðit (1); radandom (1); raþaɴdi (1); ráþnare (1); rȧda (1); rèðu (1); rèði (1); rǽ̨þr (1); rer (1); iraþit (1); Reðu (1); ræðir (1); réðst (1); rádast (1); rézc (1); ræðst (1); radazt (1); radín (1); rade (1); raþenn (1); ræþi (1); rꜳdin (1); raðnum (1); Rada (1); réðv (1); radett (1); raþir (1); Radner (1); rædzst (1); réðust (1); raðaz (1); reþsc (1); redzt (1); rádaz (1); riedst (1); riedist (1); rediz (1); Ráð (1); rꜳd (1); radi (1); raddæ (1); radiþ (1); réd (1); raáðit (1); raaðit (1); ręðv (1); konginum (1); rȧȧda (1); ræþv (1); raþanda (1); ræðz (1); ráaðaz (1); reðumk (1); reduzst (1); radiz (1); ræðs (1); raðim (1); rað (1); rett (1); raðanda (1); radande (1); rꜳðin (1); ráðna (1); rǫ́þnom (1); réþe (1); ráðum (1); raþum (1); reþi (1); rąz (1); rꜳdaz (1); raþisc (1); riedizt (1); radhande (1); raada (1); rę́þi (1); re᷎ðr (1); raþiɴ (1); rǽd (1); Radandi (1); raþandi (1); radnari (1); ráþna (1); raðenne (1); Reð (1); ráþit (1); réþisc (1); radizth (1); reizt (1); ręþs (1); radanda (1); raadin (1); rǫþno (1); róþnom (1); afrꜳdit (1); réði (1); Reiþ (1); rꝍðr (1); ráda (1); radner (1); raþen (1); radít (1); Redz (1); rꜳdazt (1);

Comp.: bráð- (5), ein- (15), fast- (15), for- (12), mis- (23), sam- (3), stað- (9), um- (1)

Gloss.: EJ; ClV item alráðinn, (jafn) jafnráðinn; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 item ráðanda; Finsen _; Fr item alráðinn; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4 item jafnráðinn; NO item alráðit; Walter _; ÁBlM; Bl item alráðinn, cf. corr.; WPA _; ; LMNL

Litt.: Agerholt 1956 [KLNM 1] 10; Cederschiöld 1887 [ANOH 1887] 40; Falk 1914 (Sól) 18; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 179; Genzmer 1952 [ANF 67] 40; Grøtvedt 1939 47-49; Hagland 1993 [ÍMAM 15] 167-169; Halldór Hermannsson 1929 4; Haugen 2007 [MM 2007] 195, 199; Hesselman 1911 [ANF 27] 351; Holtsmark 1961 [KLNM 6] 258; Hægstad 1899 70; Jansson 1958 [KLNM 3] 392; Johannisson 1939 99; Jón Helgason 1935-1936 [APS 10] 258; Kalinke 1994 [Skáldsk 3] 135-137; Karsten 1918 6-9; Knudsen 1959 [KLNM 4] 656; Kuhn 1954 [APS 22] 69; Lagerholm 1927 [ASB 17] 44 fodn.; Malm 2010 [VMS 6] 140; Maurer 1908 (Kirch) 476, 493; Maurer 1908 (Verw) 108; Seip 1943 [MM 1943] 134; Seip 1951 [MM 1951] 30; Seip 1952 [APS 21] 25; Seip 1955 326; Seip 1955 84; Vilhjálmur Finsen 1849 [ANOH 1849] 204; Vilhjálmur Finsen 1883 658-659; Vogt 1936 [ANF 52] 326-330

Genre. (expected): family sagas [isl]: 280 (128); historical works [his]: 267 (185); contemporary sagas [bis]: 135 (78); religious works [rel]: 125 (283); romances [rom]: 86 (110); legendary sagas [fas]: 66 (45); legal works [jur]: 52 (101); charters [dip]: 35 (82); þættir [tot]: 31 (23); learned works [div]: 27 (33); unclassified [ ]: 1 (4);

ÞH (strukt.) — May 2013

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

r - ramr
ráð - refr
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk