lið sb. n. [-s; -]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
1) (om ngns tilhængere) flok, mandskab, følge, deltager, hird
þykir guþi sa eigi sǿmiligr at boþino í cristinna maɴa liþi. er haɴ hever eigi ástrikit viþ brǿþr sína cristna men
HómÍsl⁴⁴(1993) 76v7●●● Ertu af læresvéinom þessa iesv. En haɴ néitte oc mælte. Eige em ec þes liþs
Theol15²(1993) 78v2leitaþi hann ser til þeꜱ hus gistingar es sva micit veri at liþ hans metti hafa rum iɴi
GregDialA 897Riɢo ... com til munklifis meþ þvi liþi es honom fvlgþi
GregDialA 1487scip er ufꝍrt fyrir liðs sacaʀ
Bjark 742Siðan biosc Egill brꜷt með liði sinu
Eg162θ(2001) 883let hann setia upp skip sitt. oc uistaði lið sitt
Eg162θ(2001) 899oc hꜷfðo lið með ser
Eg162θ(2001) 941scal hann eigi ganga fyʀ af scipino en scip er brotit sva at eigi er (skip) i for buanda á þvi sumre eða eýtt sva ella at þeir hafa eigi lið til bröt at hallda
GrgKonᴵ 9028eɴ ef þeir ero iafn margir lögrétto menn huarirtueɢio er sitt kalla lög huerir vera þa scolo þeir hafa sitt mal er lögsogo maðr er i liðe með
GrgKonᴵ 21419Ef menn föra omaga með eið oc gera menn lið fyrir þa. sva at þeir mego eigi na at fara til túns þa er rétt at føra þar með eíþ er þeir coma framarst
GrgKonᴵᴵ 815Nu vilia menn oðrlom sinum skipta ... scal sva longum firi stemna at um lið mege sysla. openne iorðu oc usaenne
Gulᴵ 438Nu scolo þeir bioða lið sitt a onnur skip. ef þęir ero eigi fꝍrer
Gulᴵ 996Eptir þat toc Aunvndr konungr ser ⸢lið [var. hirð Hkrᴵᴵˣ 19417]. oc valði með ser hofðingia
ÓH 22615þeir sa reyc oc loga til bøia sina þa urðv þeir lausir i floccinom stefndi þa hverr i brot oc leitaði heim ef hann mętti fina hysci sitt. en þegar er los com i liðit þa for hverr at auðrom til þess er allt riðlaðiz i sma flocca
ÓH 3151Nu er (tilføj hann, cf. ed. note) kemr til liðꜱ sins þa riða þeir leiðar sinnar
Heið 7720Nu raða þeir eigi sva skiott a sunnan menn sem þeir hvgðo. ok meira lið var firir en þeir vættv
evt. def. 3 Heið 9012Eptir þesse tiðende bio O. (ɔ: Óláfr) lið sit fra Vinlande ok villde ecke þar vera
evt. def. 3 ÓTOddS 3631biðr lið sitt bvazt ok feʀ nv i brꜹtt ok til Griklanz
evt. def. 3 ÓTOddS 4125almenningr scal uti at ⸢liði [var. lið (!) AM 325 V 4° “325 V”] aðr isa taci af votnom
var. ÓH 14310: AM 325 V 4° “325 V”foro siðan aptr a mot ⸢*liþinu [non emend. liþnu]
HákEirsp 47322n.dra[po] þeir (ɔ: ǽsir) iotvnninn fẏrir innan asgrindr. En skaþi dotir hans tok avll her vapn. ok vill hefna hans. En þeir bvþo henni at kiosa mann at fotvm af liþi þeira
SnEU 368●●● Þa *riðr Oþin til Mimisbrvɴz ok tecr rað af Mimi firir ser ok sinv liði
SnE 726víkr hann til við húsbóndann, at hann má ljá honum skip ok lið svá langt sem iij vikur sjáfar
GBpD 304var þa fiolment með honum (ɔ: Guðmundi byskupi) ok helldr uspakt lið
StuᴵK 4137Hann rekr lið allt fra biskupi nema tua klærka
StuᴵK 41514foro þeir biskup ok Þorualldr vestr til Viði dals með lið sítt
ÞorvVÓTᴵ 28811með morgu liði
Jón⁴ 4762●●● menn koma ór mǫrkinni fram, en þeir hverfa í einn stað allir; þá tók Oddr til orða: hvat ætlar þú, Guðmundr, at lið þetta ætlaz fyrir?
ǪrvM 2617svá lǫngu fyrir, at um lið megi sýsla at snjólaussi jǫrðu ok úsáinni ok úbreiddum vǫllum
Jb 1207skal hann æ þeim heim stefna áðr, er til móts eigu við hann, svá at um lið megi sýsla
Jb 12212far þu j lid fo᷎dur mins þa er hann ridr til þings
HróF(2019) 804at hann yrdi eigi i samlagi med Ithakio byskupi ok audrum byskupum, þeim er hans lids voru
Martin² 59812fyrir þessu lidi (var) daudasonurinn Ranulf af Brok med fullu bannzsettr, ok med honum þrir adrir ... Þessir fara med uæpntu lidi at uakta þær hafnir, sem þeim þickir uon erchibyskups
evt. def. 3 Thom² 42532Vér hǫfum þrjú skip ... ok ǫll stór ok hundrað ‹manna (var. liðs)› á hverju
evt. def. 3 var. ǪrvM 5216: AM 343 a 4° “A”þu skalltt giora mier veizlv med .c. (manna) lidi
Hem1005 312Litlu sidar gerdi konungr lid til hans let hann þa taka hann med ualldi
evt. def. 3 HÍ 2218og einn madur j þessa daudra manna lidi. uar miklu meire enn annat folk er þar uar saman komit
ÆvMið³¹ 962Var Þorgils þar í liði, helt þá maðr á manni
StuᴵᴵR11127ˣ 1405●●● gengu þau til borða ok ríkrar veizlu. Sem þeir eru mettir, þá fór liðit at leika sér
Trist¹ˣ 1478
‖ (propr. comp.) :
af Troea manna liði
EncHauksb 1556firir Troea liði reð Priamus
EncHauksb 1558En þriðia fylking stoð a hæð nꜹkkurri fra Romueria liði
Rómv595(2010) 3281sogd var tilkvoma greifans med Romaborgar lidi
Dionys 3161
● einn síns liðs
Hræðumz vér hann nú alls ekki, er hann er einn síns liðs
NjR1908 39020Hræðumsk vér hann nú alls ekki, er hann er einn síns liðs
NjM 42813
● eins liðs
Voro þeir allir eins liðs
Eg162θ(2001) 951erv þeir allir eins lids beranndi saman rad sin ... at ...
Nik Holm perg 16 4° 55r7nýtr þú þess, er vit erum eins liðs báðir
KlmA 37827þar sem vér erum samlendir menn, þá samir oss betr at vera eins liðs en berjaz
Vatnˣ 1822
● ganga í lið [með e-m]
Pall gerir ok mer mein oc gengr i lið með Petro
PP 30626Kato ... geck i lid medr Pompeio
Rómv226(2010) 2356‹ef› þat skal no᷎ckurn framgang fa þꜳ mun ek ganga j lid med kongi med aullu minv lidi
Jarlm¹ 2118
● ráðask til liðs [með e-m]
2) (om dyreflok) stod, hjord
Annat kuikuende uar uille gaulltr ... einge madr skyllde drepa gris af lide hans
ÓH1005 75127rennur þar gallti med lid sitt ok þekr allt riodrit
ÓH1005 75423●●● Fr[eifaxe geingr] j dalinn framm med lidi sijnu, honum skalltu vmmf[o᷎r veita] vetur og sumar
Hrafnkˣ 712Þiostarsyner lietu sennda epter Freyfaxa vmm daginn og lidi hans, [qv]adust sia vilia agiætisgripi þessa
Hrafnkˣ 4513
3) hær, kampstyrke, hærstyrke
afla ser mæira lið‹s› oc fiolmennis
ÓHLeg 716liðrs þæirra var sva mikill munr at konongrenn hafðe .xví skip
ÓHLeg 935Eirikr konungr hafði þar mikit lið. langskip .vi. eða .vii.
Eg162θ(2001) 954sꜹgdv þo at þeim þotti þo naliga ufert (at berjask) fyr lids sacir
Mork 2088gørþi konvngr lið at þeim oc for sialfr
Mork 42427●●● Olafr konungr samnar her saman er a leið vetrinn. hann hafði þa mikit lið af Heiðmorc er konungar fingv honom
ÓH 8712almenningr scal uti at liði aðr en isa taci af votnom
ÓH 14310Villdv þat þa allir at Kalfr vęri hꜹfþingi fyrir liþino oc scipaþi þar hveriom i sveit sem hann villdi
ÓH 5642*þar var oc valit lid af bvǫndvm a tvęr hliþar Þori þat er snarpast var oc bezt vapnat
ÓH 5646er konungr hafðe þetta lið saman safnat
Alex 111●●● hævir drasoll æigi minna lið en .xxx. hvnðraða riddara
Þiðrᴵ 2898Nv vættir mik at þar komi þer nær eycð dags. þa skulo riða .ij. menn af liði yðrv ofan i herat þar
Heið 7912En miðvikv morgin skaltv fara ofan a brvna þar er þer set tiðendi vm heraðit. ok skaltv þa skipta liði þinv i .iij. staði
Heið 7924Nu hefir Barði skipat liði sinv i setv sem fostri hans kendi honum ok aðr er sagt. ok nv segir hann þeim ꜹllum hver firir ætlun hans er i ahvga
Heið 8428hafa þeir Barði fylct liði sinv. vm þvert nesit
Heið 8930Mælir Þorbergr. hvart er Brvsi i liðinv. hann segir. at hann var þar
Heið 9017Svnnan menn hꜹfðo lið minna ok otravstara
Heið 9121Nv sia þeir liðit er svnnan feʀ sem i skog sæi
Heið 956mart var sart orðit lið þeira
Heið 969en þo vil ek at hann leysi Guðreð af hende með xxx skipa at ꜹllvm goðvm bvnaðe oc vapnvm ok liðe
ÓTOddS 414Oc siðan samnadiz saman lið ok mikill afli ok la hann i Veggiaðar svndi
ÓTOddS 418Konungr melti fa mvn ek þer lið at visv
ÓTOddS 1530þa er hann kémr a hans bø. kom H. (ɔ: Hákon) i moti honum með miklo liþe. oc var at engo van bvinn
ÓTOddS 1733lanz menn somnvðoz saman oc lꜹgðo epter þeim með miklo liðe
ÓTOddS 3721Ok er O. (ɔ: Óláfr) var a land *gengin þa sa þeir mikit lið af lande ofan fara ok skein morgin solin a klæðin
ÓTOddS 4429siþan skirði hann Olaf ok allt lið hans ok merkðe almattkvm guðe
ÓTOddS 4522●●● gerðv sitt felag oc lꜹgðv saman skipin ok liðit oc heria a vikinga ok rans meɴ er þa lagv viða vm lond með vfriðar flokke
ÓTOddS 4730hann let þa bioða ut leiðangri um allan Þrandheim bøði at mat oc liði
Sv 4637hann hafði æigi flæira lið enn .dc. bardagamanna
StjC 45131Nv ef sua þungliga fellr til ... at heidin her eða kristin gengr a Noregs konungs riki ... þa skolu ver eigi synia konungi uarum allan almenning at liði oc skipum oc uapnum
Landsl 356þa uerðr vm rætt at miog hefði a uegiz. þeira lið sunnan manna
Heiðy 10426●●● gera nu barðaga mikinn ok fellr miog lið konungꜱ er við ofrefli var at briotaz ok gerðu aðr morg stor uerk
Heiðy 1086Nv sa æsirnir, hvar hann for, fara eɴ vpp til forsins ok skipta liþinv i tva staþi, en Þoʀ veðr þa eptir miðri aɴi ok fara sva ‹vt› til sævar
SnE 6910Ef konongr spyr ufrið oc ... byðr honum (lendum manni) með liði sinu i mote vuinum sinum at fara
Hirð 40817konongr oc hans men skipta liði i .ij. staðe annan til þess at giæta varnaðar manna en alt annat fær til bardagha
Hirð 43412hofðu þeir saman dregit lið mikit. þa snuaz þeir i lið með Olafi konungi. hofðu þeir þa vgrynní liðs
EgM(2001) 7819lið droz til þeira bæði dag ok nótt
EgM(2001) 803var þat lið mjǫk valit, því at flestir * menn váru í litklæðum
Laxd 25122Skotar hǫfðu látit fara sumt liðit laust
NjM 2076samnar hann bratt monnum vm allan Isa-fiorð ok fekk C ⸢liðs [var. manna]
StuᴵK 3085Stoð Snorri i miðiv liðe sino; let hann þa gera qvi, þar sem þeir Ormr skylldo ganga til festunnar
evt. def. 1 StuᴵK 4253flyia þeir vndan med rꜹgu hiarta ok .c. lids
KlmA1980 1202●●● adr en þeir skylldu til hans hafa komit eigi minna lidi, en hann hafdi til bardagans j Oslo
Hák81 57216ljd hans flytiazt ut yfer (ána) a skipum
Rém 31829fylker hann nu lidi sinu um nottina og skipar huerium þar sem vera skal
VSj 322ei ma kongur þann til lids ok landvarnar kiosa med sier er hann veit ei ath er
Hem1005 434þeir buazt i hauggoraustu (sic) med fylktu lidi
Thom²y 48717Agamemnon kongr kom nu a l‹an›d ollu lidenu
TrójFrgα 9716Ef leiðangr scip verðr úfꝍrt þá er menn ero á stadder oc matr er á kominn. oc ero þeir svá stadder aptarla í liði
Frostˣ 20228England er riki fiolmennt. þer var oc þet lid er kallat var þingamenn. þat hafðe valz af morghum lonndum oc þo mest af danskre tungu oc sva ero þæir rꝍyndir oc vanir viðr oʀastu at æins liðs þingamannz var bætra enn tvæggja Haraldz manna
FskAˣ 28125hans lið foro upp a Markir
FskAˣ 36227nu þotte konongenom illa hormung oc ræzla ⸢liðs sins [var. liðrsens AM 303 4°ˣ “A”]
var. FskBˣ 20914: AM 303 4°ˣ “A”hann lá liði sínu í Oddasundi
kan muligvis tolkes som def. 8 ‘skib’, cf. eng. oversættelse ‘he lay with his ships in Oddasund’ Monsen 1932 16 Hkrᴵˣ 444hann var hertogi fyrir ⸢*liðinu [AM 37 folˣ “J1”, etc.; non emend. hirðliðinu]
evt. def. 1 emend. Hkrᴵˣ 988: AM 37 folˣ “J1”Þar fell Þórolfr refr bróþer Ólfs í Dǫlom úr liþi Þórþar gellis
Íslbˣ 2216þá fellu menɴ úr liþi Oddz
Íslbˣ 2217Ektor samnadi lidi hit efra um Frygia land þar sem hann var barnfæddr
TrójO¹ˣ 469
● hafa liðs [við e-m]
● leiðangr ok lið
En um varet eʀ isenn var allr af vatneno þa sænda sẏiar orð Olave svænska kononge sinum at hann samnaðe bæðe liði miklu oc læiðangre. Oc sægia at nu man Olafr harallz son æigi undan komazc ef þæir vilia nu til giæta
ÓHLeg 1532Baglar tocu nu bęði leiðangr oc lið
Sv 14635stefndi allt or heruðum liði oc leiðangri oc bioz um varit með mikinn her
Sv 18130
4) husstand, familie
●●● Helz vinátta með þeim Gunnari ok Njáli, þó at fátt væri meðal annars liðsins
NjR1908 9818Jacob kom siþan a Egiptaland með avllv liði sinv ok var þar fagnafyndr med þeim fedgvm
VerA 2317far a fund minn ok lið þitt
Hallfr 952⸢*jafnan mæltusk þeir vel við, Gunnarr ok Njáll ok synir hans⸣, þó at fátt væri meðal annars liðsins
NjM 11126Annan dag eptir býr hann snemmendis ferð sína til skips ok sagði þá ǫllu liði, at hann myndi ríða í braut alfari
NjM 18210●●● Gizur lét vm sumarit taka vpp bu Dufgus *Þorleifs sonar ... ok rǽna þar aullu fénu; enn lið allt var o-birgt eptir, ok saa bænndr fyrir þvi
StuᴵK 51124hun var ellzt barna þeira Osuífrs ok hafði hun miok rað fyrir liði þeira
ÓTᴵ 3537Þa bio at Hvk[i Ali] fadir Hallvards ok annara Hvkvnɢa felitill madr ok atti fiolda lids
GBpB(2018) 19413aflandi mér ok mínu folki dagligrar hialpar meðr handa erfidi. Heilagr Johannes segir þa brosandi til hans: Hvers háttar iðn er þer kæruzt at hialpa með liðinu?
Jón⁴ 47336let jarl þa senda eftir Þorkeli ok lide hans ok var Þorkell þann vetr med Hakoni jarli ok kona hans ok Þuridr dottir þeirra
Fær 6220●●● Veit eg þa menn, er sitia ꜳ godumm bustad, med mikid lid, enn fiarkost lijtinn
Fljˣ 325Asbiornn kuadst ecki fleirum leita vistar enn sier einum, liest annad mundu sia fyrer lidi sijnu
Fljˣ 621lið mitt er heima bjarglaust ok alt á fétœki (ɔ: fátǿki), ef ek látumk
Orkn702ˣ 22023léz gjalda mundu fyrir víg Þorsteins tíu hundruð þriggja álna aura, eða ella ⸢fylgi [var. fylg Adv 21 3 17ˣ “V”] mér til handa liði hans, ok mun ek annaz
StuᴵR440ˣ 1319þykkisk vanfœrr til umsýslu, rœðir nú um við Þorgils, biðr hann taka við liðinu
ÞHvítˣ 63fóru um sumarit eptir norðr á Hálogaland ok ílendusk þar með ǫllu liði sínu
ÞHvítˣ 1820
5) folk, (coll.) mennesker, beboere, indbyggere
Þa stoþ Paulus up i miþio liþe oc melte
~ lat.in medio Areopagi
Vulg Act 17,22 Páll¹ 22127mestr lute liðs i Effeso ok naliga allr lyðr um allar borgir ok heroð i Asia
Jón¹FrgA 44228com mart ⸢manna [var. lið AM 655 XVI 4° “Fr.”] at heyra orð hans
var. Páll¹ 22417: AM 655 XVI 4° “Fr.”Guðro᷎þr bꜹð þeim ... segia honom at hann vill vingan til hans gera. oc yrþi þeir felagar oc veri hann ho᷎fðinge yfir þriðivnge liþsens
ÓTOddS 425ef maðr skal flytia hin dauða af hændi ser oc hefir hann eigi heima ifrit lið til. take af grannum sinum hinum nestom sua at hann værðr uiðr fimta mann
evt. def 4 FrostKrᴵ 1363gengu odru megin at anni konur margar. ok var þar Helga hin fagra i þui lidi
Gunnl 494●●● Lið kalla menn þat a manne, er leɢir mætaz, lið heitir skip, lið heitir maɴfolk; lið er ok þat kallat, er maðr veitir avðrvm liðsinni; lið heitir avl
SnE 1936þat var suipstund ein aðr stufan brann sua at hon fell ofan. tyndiz þar lið allt er þar var inni
EgM(2001) 717dæmi-sogv vil ek segia þer. Ver oxvm i Eyia-firþi, oc var þat mælt, at þat lid væri efniligt
StuᴵK 4212þeir heriaðu viða vm Norðimbra land. ok lo᷎gðo vndir sik margt ⸢folk [var. líd AM 62 fol “D¹”]
var. ÓTᴵ 12916: AM 62 fol “D¹”Fekk þá konungr í hendr honum (ɔ: jarli) presta ok aðra lærða menn ok segir, at jarl skal láta skíra alt ⸢lið [var. folk AM 45 fol “F”, etc.] í Nóregi
Hkrᴵˣ 3031mestr luti liðs i Effeso ok naliga allr lyðr um allar borgir ok heroð i Asia
Jón¹ˣ 4306●●● mart lið kom til at heyra kenning Jesu Kristz
Pétr²Aˣ 15928
6) [at e-m/■(e-u) / í ■] [til e-s] [e-m] støtte, hjælp
En þott þu uilir ꜷnga orscurði ueita þa er Ꜷnundi sé lið at. Þa scal ec þat eigi þola. at Egill troði sua úɴdir fótom uini mina
Eg162θ(2001) 999Ef maðr hefir tekit til liðs barn at føþa. oc scytr heim. þa scal hann an vera liðit. Ef hann lavnar liðit barn fostri. enda scytr heim barni af fostri. þa scal hann giallda iafn mikit fe sem bvar virða at liðit være vert
GrgStað 1345þeir colloþo liþ eins þinga mannz eigi veʀa vera en tveɢia enna bezto Norþmanna
Mork 26512●●● Hacon konvngr þaccaþi monnom sitt liþ er þeir hofþo synt i viþ hann
Mork 29811Hann let ok fyr lið allan farangr sinn ok biðr hvern mann til farar með ser er komaz mætti ok biðr ser liðꜱ ok riðr eptir þeim
Heið 8928þa mælti Þorgꜹtr. raðligra er at biða meira liðꜱ. hafa þeir haft rað mikit er þeir komv fair i herat
Heið 9014●●● skildi hann af ongvm maɴi lið þiggia til verksins
SnE 4522●●● Ok er þeir savgþv honvm þesa kosti, þa beiddiz hann, at þeir skyldv lofa ‹at hann› hefþi lið af hesti sinvm
SnE 4524●●● Lið kalla menn þat a manne, er leɢir mætaz, lið heitir skip, lið heitir maɴfolk; lið er ok þat kallat, er maðr veitir avðrvm liðsinni; lið heitir avl
SnE 1936Nú koma menn til ok bera vápn á hvali þá ok festa við ísbrún svá at eigi má søkkva, þá eigu þeir er veiða, en þeir sem siðarr koma til ok neitta hinir þeira liði ok søkkr hvalr, þá ...
Jb 20513●●● So hefvr eg og ecki neitt til at leggia af vid þig þat sem þier verdr nockvt lid j
BarlReyk 11225(proverb.) seintt er eins lid
“Sent går det, når man kun har sig selv til hjælp”, Kålund 1884-1891 [STUAGNL 13] (Ordspr) 147 Not604² 14632ef þar scerr ör sem þingsboð scylldi. þá varðar þat búöndum ecki. en hinn firðan sic liði manna
Frostˣ 17918sva ero þæir rꝍyndir oc vanir viðr oʀastu at æins lið þingamanz var bætra enn tvæggia Haraldz manna
FskAˣ 28128bað Hall mág sinn liðs ok styrktar, ok hann bað ⸢*liðs [Holm papp 8 4°ˣ “H”, etc.; non emend. lið] lærða menn, at biðja skyldi fyrir þeim til guðs
emend. StuᴵR440ˣ 339: Holm papp 8 4°ˣ “H”þótti mér sem Þórði yrði lítit lið at þér
Þórð²ˣ 20812
● koma til liðs [e-m / með e-m / við e-n]
Sigurðr syr magr hans com til liðs með honom með micla sveit manna
ÓH 881ok mvno þvi fair dvgande drenger yðr þiona ok skolom við i bravtt raþaz ok koma alldregi yðr til liþz
ÓTOddS 529munu heima menn minir skiott koma til ⸢liðs [var. motz Eb447(2003)ˣ 17621] uið mik
EbWolf(2003) 17723●●● þordr Guthormsson af Steig kom til liðs vid hann vid mykla suæit manna
ÓHFlat 4113hann kom til liðs með Sveini konungi, ok kom hann eptir orrostu
Knýtlˣ 2364Kom þá til ⸢*liðs við hann [AM 114 folˣ “Ip”, etc.; non emend. hans] Þorgils Bǫðvarsson ok Vigfúss Gunnsteinsson
emend. StuᴵᴵR11127ˣ 6412: AM 114 folˣ “Ip”
● til liðs [e-m/sér / með e-jum] [við e-n]
ec var kaulloð of silla. þer til liðs
Pamph 11713hofþv þeir nv fastaþ .iiii. dǿgr til liþs ser viþ almatkan Gvþ
Jvs291 3013Her lysir yfvir viti ok snilld Pals postola fyr haufðingium, hverssu hann kunni ser til liðs at mæla við þa
Páll²A 26324ræiddu (sendimenn Knúts konungs) þa af hondum fe þau er konungr hafdi hæitit monnum um haustit til lids ser
ÓHFlat 29033Þa hiet Þorir aa Agnar til lids
GullÞ 1315skal ek heldr leggja honum til liðs, ef ek verð við staddr hans mál
Gr 2227sendu þeir hillding fostra til fridþiofz og skilldi bidia hann ad fara til lidz med kongunum
FriðAˣ 515Hann hét Fróða konungi til liðs skatti af Svíum
Hkrᴵˣ 501
● veita lið [til e-s] [e-m]
Steinaʀ segir at Oddr hafi honom liþ ueitt
Eg162θ(2001) 1656En fal[l]a u heilagr fyrir Þorsteini oc ꜷllom þeim ᴍonnoᴍ er honom uilia [l]iþ ueita þegar eptir fardaga ef þu uill eigi a bravt [f]ara
Eg162θ(2001) 1693haɴ hafðe honom lið veítt oc tóc hann af þvi at føða barn honom
GrgKonᴵᴵ 2210þa er armaðr seccr .xl. marca oc sca lendr maðr at somu hove. ef hann ferr i bu mannz oc tecr upp. En hverr þeirra manna er þeim veiter lið til þess. þa er seccr at .iij. morcom
Gulᴵ 7319Sua er oc mællt vm alla þa menn er honum veit lið með uapnum ef þeir fa mæin af
FrostKrᴵ 13423biskups armaðr skal þetta sꝍkia biskupi til handa en halft bondom til bruar gerðar. en þeir ueiti lið til
FrostKrᴵ 15323Nu ero ransmenn vbota menn huar sem þeir eru oc þeir uerða teknir oc huer sa sem þeim ueitir lið
Landsl 4611*Eyiulfr gefr þeim bræðrum vpp foðrfleifð sina ok lysti enn stormennzku sina sem fyʀ ok ueitti þeim eingi maðr iafnmikit lið sem hann
Heiðy 10610sa er hæimsokn veitir eða fear uptækt. uttan loglega se dꝍmt a mote. þa er han sækr .viij. ærtogom oc .xiij. morkum sylfrs uið konong. hinn huær mork sylfrs er honum væita lið til
Bl 2533þá ríðr Gunnarr til Bergþórshváls ok á aðra bœi at finna menn ok þakkaði liðveizlu ǫllum þeim, er honum hǫfðu lið veitt
NjM 18212Oddr kvað Þorsteini míǫk vanlavnat lið þat er hann veíttí þeim
OddHulda 639Ef gildi var verþr vegen ok vegr sa maþr er ei er gilfaster ver skolum fylgia eftermælandum allir gildar ok veita honum liþ þat er ver megom
Gild¹ˣ 109annadhvort skal Walldimar kongur flyia sitt riki fyrer oss edur laata sitt líf ... þridia kosti skulumm wier ei lijfz apttur koma ... lætur Attila kongur sennda bod ... ath huerr madur skal til hans koma sa er honum vill lid weita til at berriast
Þiðrᴵᴵˣ 21026
● verða/koma/vera at liði [e-m]
oc legg eina hueria hiolp til. þa er mer mege. at liði verða
Menota: 27vb31 BarlA 5035Nu hefi ek þat ætlat ef sva feʀ sem ek uil at koma þer at liði er meira væri. ef þu þyrftir i nockura navðsyn heþan fra
Heið 679þvi skal þeim biorvm brꜹt kasta sa maðr, er at þvi vill hyɢia, at koma asvnvm at liþi
SnE 731skal ek víst verða þér at liði ǫllu slíku sem þú beiðir
NjM 42510nv vil ec senda þig vestr til Savrbæiar til Helga prests ‹til halldz›, at hann se þer at lidi oc heima-menn hans
StuᴵK 739konvngr kvaðz mvndv ganga vpp með lið sítt. lítlv siðaʀʀ ok kom þeim at liðí ef þeir þyrftí nockvrs við
Huldaᴵ 21124hann uard ok Haralldi konungi at mestu lidi er hann uar naudliga staddur þa er Daner hofdu um krin[gt hann med fl]ota sinum
HÍ 3115er nu manndomr j at uerda honum at no᷎ckuru lidj ok aumbauna honum hia hvilur ok gledj er hann hefer veitt þer vm langan tima
Vald 602við erum skyldir at koma honum at liði
ÞorstVík 41821þat varð alt at mestu liði, er hann gerði, ok hann vann sigrinn
Hkrᴵᴵᴵˣ 17213Væri þat þó in mesta óhœfa at verða mér ekki at liði ok fulltingi
LjósvLˣ 3616Var þá engi annarr kostr af Þórði en Haraldr festi utanferð sína, ok þat fór fram, ok varð Árón honum at engu liði
StuᴵᴵR11127ˣ 11720●●● Priamus tok vel hans máli oc kuedz ætla at godin mundu þeim at lidi verda er þau hofdu adr i syn gengit
TrójO¹ˣ 435
7) støttegruppe, (pl.) støtter
þa scal hinn af þingi ganga er skiota vill. oc afla ser liðrs
Gulᴵ 8811ef hann fǽr af fylkis þingi fiordong þingmanna. þa ma hann skoti orca. En ef hann minna lið fǽr. þa verðr hann at þola dom fylkismanna
Gulᴵ 8813Nu hever sa eigi liðskost til sem attelr. þa skal hann segia valldzmanne. oc ef valldzmaðr krefr liðs með sér þa er hverr sekr .iij. aurom er eigi ferr
Járns 27529siðan seger H. (ɔ: Hákon) konungi erende sitt ꜹstr þanug oc biðr at hann fái honum lið a fvnd nafna sins
ÓTOddS 1528skal prestren æsta bꝍndr alla til liðes (sic ms. 11vb²³) at fara at honum af þingi
FrostKrᴵ 1383En sa maðr er gerðir firir (laxá). þa skolu þeir menn er firir ofan eigu gera honum fimtar stefno til a þingi or at briota. En ef hann uil eigi or briota þa ⸢skolu þeir efla liðs til [var. skall konongs vmboðs maðr skera up boð OsloUB 317 4° “Ed”] or at bri---ota. bonde huer er syniar tilfarar sekr ꝍyri silfrs uið konung
Landsl 13421ef ármaðr þarf liðs at gæta hans. þá scal nemna frændr hins sára at gæta með honom
Frostˣ 1624En ef menn synia honum liðs af þingi. sá er secr .vj. aurum hverr þeirra er eigi ferr at honum
Frostˣ 22122
● biðja liðs [e-n / á hendr e-m] [til e-s]
Nu biðr maðr liðrs a hendr ꝍðrum til einshvers. oc vigr hann mann er þeir þar koma. þa scolo þeir skiliasc við mannzbana. oc bꝍta bauge kononge hverr þeirra firi misgongu
Gulᴵ 6324skal iardeigande stefna honom þingh oc bidia bœndar ⸢lidaz [var. liðs Landsl 11116] til at fœra han af iardu sinni
LandslBorg 128b5Nu koma men til skipdrattar. þa skulu þæir eigi taka fyr a fæstum en styrimaðr biðr þa. En ef þæir taka fyr a oc gengr skip eigi upp eða utt. þa biði liðs mæira
Bl 25119
● ǽsta liðs [e-n] [til ■]
ef hann vill eigi or briota þa scolo þeir ęsta liðis til. at briota or
●Gulᴵᴵ 49920þa scolo þeir æsta ⸢liðrs [var. liðis Gulᴵᴵ 49921] til at briota ór
Gulᴵ 427Nu vill hann eigi ór fara. þa scal hann æsta þingmenn liðrs. sva at hann se fulliða at fꝍra hann or arve
Gulᴵ 5312
8) skib
●●● þann er utlagr var gorr a Gulaþingi. æða i liði uti
Gulᴵ 7133Hann let ok fyr lið allan farangr sinn ok biðr hvern mann til farar með ser er komaz mætti ok biðr ser liðꜱ ok riðr eptir þeim
láta fyrir lið (cf. láta fyrir róða): forlade, efterlade; oprindelig betydning ‘kaste over bord’, cf. Sigurður Nordal & Guðni Jónsson 1938 [ÍF 3] 301 note 1 Heið 8926●●● Eɴ er kallaðr skaldskapriɴ far eða lið dvergaɴa
SnE 9413●●● Lið kalla menn þat a manne, er leɢir mætaz, lið heitir skip, lið heitir maɴfolk; lið er ok þat kallat, er maðr veitir avðrvm liðsinni; lið heitir avl
SnE 1936
Form.: lið (67); liði (37); liðs (30); lidi (15); lid (12); lids (8); liþi (6); liðit (5); liðrs (5); liþ (5); liðe (4); liðinu (4); liþs (3); liðsins (2); lide (2); liþe (2); liþsens (1); lidaz (1); lidj (1); ▹l◃iþ (1); liðs (1); liþnu (1); líd (1); liþinv (1); liðí (1); liðes (1); liðrsens (1); liðis (1); lidz (1); liþz (1); ljd (1); lidenu (1); liþino (1); liðinv (1);
Comp.: alls·herjar- (2), boðs- (1), bog·manna- (1), bónda- (17), borgar- (4), brúð·hlaups- (1), búanda- (8), búðar- (3), býjar- (3), býjar·manna- (1), bǿjar- (4), bǿjar·manna- (2), bǿna- (1), dana- (5), deildar- (2), dregla- (1), eiða- (4), einka- (1), engla- (6), fá- (1), fá·tǿkis- (1), fjánda- (1), flótta- (1), frá·gerða- (2), frǽnda- (1), frǽnd- (14), fugla- (1), fylgðar- (1), girkja- (3), grikkja- (2), gyðinga- (5), gǫngu- (5), harka- (2), heiðingja- (1), heima- (2), her- (25), her·manna- (1), hesta- (11), hirð- (16), hjóna- (1), hundraðs- (4), hús·karla- (1), hǫfðingja- (2), ill·þýðis- (1), jarls- (3), keisara- (1), kerti·sveina- (1), konungs- (9), kvenna- (4), leiðangrs- (25), manna- (1), manns- (1), megin- (11), megins- (1), meyja- (4), munka- (1), nauð·hleyta- (2), nefndar- (1), norð·manna- (3), of- (18), ofr- (25), ó- (19), ó·þjóðar- (1), radd- (1), ráns·manna- (1), riddara- (25), riddera- (4), ríðera- (2), safnaðar- (1), sam- (1), serkja- (1), skipa- (25), skulda- (20), skútna- (4), staf·karla- (1), stefnu- (1), suðr·manna- (1), sveitar- (1), svína- (1), sǽ- (1), tengða- (1), vagna- (2), víkinga- (5), vilðar- (17), vilðis- (1), villu·manna- (1), virkða- (2), vǽndis- (1), vǽringja- (3), vǫku- (3), þinga·manna- (9), þing·manna- (3), þrǿnda- (2)
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr ¹,²lið; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill item -liði; Suppl4; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím item ²líð; LP ¹,²lið; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH ²lið, liði; AJ _; deVr item liði; Fr4 item liði ?; NO; Walter _; ÁBlM ¹,²lið, liði; Bl item cf. corr.; WPA _;
Litt.: Faulkes 1964 [ÍT 5] 128; Grøtvedt 1939 97; Guðbrandur Jónsson 1932-1934 78; Hamre 1961 [KLNM 6] 516; Hægstad 1899 38; Hægstad 1916 169; Kock 1944 [ANF 58] 31-32; Lie 1961 [KLNM 6] 303; Lindeby 1947 [ANF 62] 89; Lindow 1976 70 f., 78 f.; Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4] 544; Pipping 1926 20; Seip 1929 [ANF 45] 272, 278; Seip 1931 [MM 1931] 59; Seip 1955 41, 139, 168, 185, 188, 258; Sverdrup 1922 [MM 1922] 49
Genre. (expected): historical works [his]: 60 (38); family sagas [isl]: 52 (27); legal works [jur]: 38 (21); religious works [rel]: 27 (59); contemporary sagas [bis]: 14 (16); romances [rom]: 12 (23); learned works [div]: 11 (7); legendary sagas [fas]: 6 (9); þættir [tot]: 5 (5); unclassified [ ]: 0 (1); charters [dip]: 0 (17);
EÞJ (red.) — May 2012
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net