kveða vb.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
[e-n/e-t / e-s / ■] ; [e-n] [e-s / at e-u / til e-s] [með sér]
Vakeþér oc biþeþ fyrer yþr quaþ dominus mælte viþ lęresveina sína at eige kome þér i fréistne
●HómÍsl²¹(1993) 32r19Leɢɢe þeir femune til. í féotzlo eþa klenaþe. er aþui hafa féore. en þeir er eige hafa þes féore. vese ibéineseme ǫrver at greiþa þat er nauþsyn queþr
●HómÍsl³²(1993) 49r24ᴛil hves ero mér auþǿfe véitt af guþe queþr maþr
●HómÍsl³⁹(1993) 66r36Epter þaɴ sꜵng. .Héilsar keɴemaþr fólkeno. oc ⸢quedr [var. seger Mess²625 44b10]. domiɴus vobiscum
●Mess²15(1993) 54v32þui signum vér os þa er vér ⸢queþom [var. segium Mess²625 50b34] þese orþ
●Mess²15(1993) 56r14þvi mon ek trva quað gvþingriɴ at nicolavs es ⸢trv́r [tryggr]
●Nik655 38En ec mon svara þeim. quaþ drottiɴ. Eigi caɴ ec ýþr
Hóm677 256Vei þer uęsol ǫnd quaþ hann
Mar655II xxxii8Leo pafi sette at ⸢qveða [var. hafa Mess¹238 816] scylde Orate pro me
Mess¹619 16214Ener aller. svoroþo. þeir ér hiá voro. oc qvoþo aᴍeɴ. þa lvcosc þegar vp ꜹgo sisiɴivs
ClemCod645 6315Gvþ. þiɴ qvat greifeɴ saer þv trver á
ClemCod645 6827Veit ec qvaþ. hann at þv hever heitit á míc
ÞBpCod645 423Scal maðr epter maɴ lifa. Eða huat kueðr þu nu. láttu mic heyra þat
Eg162θ(2001) 905Egill sagði at hann hafði þat þa kueðit fyr skemsto
Eg162θ(2001) 906Ef maþr ferr með galldra eþa gørningar. eþa fiolkýngi. þa ferr hann með fiolkyngi. ef hann queðr þat eþa kennir. eþa lætr queða. at ser eþa at fe sinv
GrgKonᴵ 2228Til allra eiða þeirra er menn viɴa eigi a þingi oc scal sa fá bóc til eða cross er queðr þeirra mala er eiða scal vm viɴa
GrgKonᴵᴵ 1153ef maðr yrkir vm maɴ hálfa víso þa er löstr er í eþa haþung eða lof þat er hann yrkir til haðungar. Ef hann queðr þat eða keɴir öðrom manne oc er þat avɴor söc
GrgKonᴵᴵ 18313Scog gang varðar þót maðr yrke vm davðan maɴ cristeɴ eða queþe þat er vm davðan maɴ er ort til lýta. eða til haðungar
GrgKonᴵᴵ 18323Ef maðr queþr scalld scap til haðungar manne þott vm aɴan se ort eða snýr maðr ahond honom nockoro orðe í
GrgKonᴵᴵ 18413enda er rétt at maðr ⸢kueþi [var. beiðe GrgKonᴵᴵ 778] maɴ heimilldar
GrgStað 41216Guð hialpe mer sua kuað hon at mer þykkir þat kynlegt
Menota: 22ra3 Streng 4422kynleg ero mer svor þin kvað hon
Menota: 35vb29 Streng 17413hvar þessi strengleicr var gor [ok kveðenn ok] með hverium hætti
Menota: 38ra6 Streng 1965þa varazt þu þat at þu qvæðer hværki hu. ne ha. eða hvat
Kgs 5731Þetta montv heyrt hafa qveþit
Mork 42524Þau orð er i qvedscap standa ero en somo sem i fyrstu voro ef rett er kveðit
ÓH 416konungr svarar. Telþv oꜱ qvęþi noccot. Þormodr settiz vp oc qvað hatt mioc. sva at heyrði vm allan heriɴ
ÓH 5473er haɴ hafþe þat mællt þa qvaþ haɴ vti aɴɴat orþ oc for þa eɴɴ á fvɴd moþor siɴar
Jvs291 1331ok tekr hann til orða Þormoðr er siðarst slo ateignvm. menn fara þarna kvað hann
Heið 8514mer syniz ... at maðr gangi .i. ... Eigi er þat kveðr Ketill brusi. menn erv þar ok eigi allfair
Heið 8516Þu mant kunna fræða Tungli setz niðr oc kveð. hann qvað siþan Ut-farar-drapuna. er Halldoʀ scvalldri orti
Sv 916þo at þeir sæti i dag badir i rikinu Ingi konungr ok Hakon Iarl þa segi ek sua at hann metti at rettu kueða þa ur rikinu
HákEirsp 51823Yrkiom þa nokkvt segir konvngr. ok man ek fyrst kveða. Þa qvað hann visu
HkrFris 25510þar var háreysti mikit. Hátt kveðið þér, segir hon
NjR1908 12112þeim þótti hann vera kátr ok kveða í hauginum
NjR1908 17313En ef hon nei kuæðr þa se hon eigi fest
FrostKrᴵ 1556En er Niorðr kom apptr til Noatvna af fiallinv, þa qvad hann þetta
SnE 3017Þa quad Skaþi þetta
SnE 3021En er Skirnir sagþi Frey sitt eyrindi, þa qvað hann þetta
SnE 4116vngvm skaldvm, þeim er girnaz ... at kuɴa skilia þat, er hvlit er qveþit
SnE 8613þa gaf hann þeim eigi lengri hvild eþa svefn en gꜹkrinn þagþi eða hlioð matti qveþa
SnE 13523Þa þickia nygiorvingar vel qveþnar, ef þat mal, er vpp er tekit, haldi of alla visvlengð
SnE 21716Ek byþ fram, qvad hann, enn helga N. byskup
Nik69 474Oddr kueðr hann at engu. mælltuz þeir ok ecki við
BandM 1711Oddr býr mál þetta til þings ok kveðr heiman búa
BandM 275Skal maðr epter mann lifa. eða huat kueðr þu nu. lattu mik nu heyra
EgM(2001) 9020siðan er Arinbiorn hafði þar komit. þa orti Egill alla drapuna. ok hafði fest sua at hann matti kueða vm morgininn
EgM(2001) 11625geck Egill firer hann. ok hof vpp kuæðit. ok kuað hátt ok feck þegar hlioð
EgM(2001) 11733Egill feck vgleði mikla epter iolin. sua at hann kuað eigi orð
EgM(2001) 1304Nu ma verða at því at nokkvʀʀ svarí sva ek ma fvll vel lesa danska tvngv þo að latínv stofvm re[t]tvm se ritað ma ek þo at likíndvm ráða hve kveða skal þo að æigi se allir stafir rett ræðer i þvi er ek les
Gramm¹ 2125þar var háreysti mikit. Hátt kveðið þér, segir hon
NjM 13625smalamaðr ok griðkona ráku fé hjá haugi Gunnars; þeim þótti Gunnarr vera kátr ok kveða í hauginum
NjM 19215þeir liopu at oss. enn ver drapum þa. þa tok heʀinn at kveda
AlexBr226 16018Þa svarar kerling sva hatt, at iafngerla heyrðv þeir fyrir framan voro stofuna, ia! qvad kerlingin
StuᴵK 25516Þetta qvaðu favrv-navtar hans
StuᴵK 30222Hann bað þann mann, er Steingrimr het, qveða ser Andreas drapv
StuᴵK 31227Hafliði prestr ‹Ljótsson› heyrði kueðit i Halleygiar-hóli
StuᴵK 51725Dragz þu ut dio᷎fuls madr. ... Faustinianus svaradi fẏrir hui kueðr þu mik sva hermiliga
~kuadu þeir ok sogdu yfir þeim egiptzkan galldr. ok þa medr adra þa leynilegha fiolkyngi sem þeir kunnu
Stj¹ 26719þvi ... at agirnð ok of mikil fyrst kueðr ok kyrkir með yðr munuð ok hegoma
BarlC 20418Frost ok fiuk kueda helgalldra vm husþekiur
FbrFlat 9837sogdu bæde uel kuedit ok sko᷎ruliga framflutt
ÞorlJ 21010bui þar komi at go᷎mlum ordzskuit at þat er oft gott er gamlir kueda
ÞorlJ 2128Kvedr þvi fadir Paphnucius hinn kunnazta, kallar a Kriz nafn ok bidr forunaut sinn fylgia ser
VP 4476komit var upp á skjá um máltíð í stofu ok kveðit þetta með dimmri raust
Bárð564 1613meyiarnar sla danz ok kveda med agætum Ravstum
ElisB 1345þig kued ek at þessu ofeigr. ok mæli ek firi margra haund
Ljósv162 4520þa geck hon vr suefnloptinu sinu ok ⸢quad [var. krafði ElisA 7310] aunguan mann med sier
ElisD 7337laata þeir hann þa skemta. kuedr hann þa þar til at þeir baader brædr eru sofnader ok aller þeirra menn
Vikt 2221Þa ogladdizt hann, so at hann kuad alldri ord fra munni
Yngv 117Og vm þenna bardagann er þetta kuodit
MHFlat 2812Honum þotti mikit gaman ath skalldskap og hafdi jafnan þꜳ med sier er kueda kunnu
SneglFlat 41522Syndir mvnzens ero þessar ... kveda. danza. syngia kantelenur saurugligar
SpecPen 20619var hann maðr svá óglaðr, at hann kvað aldri gleðiorð
Vígl 1138kongur kuedur þa bada til sundz
Hem1010 1810skal Þórðr gjalda hundrað silfrs fyrir vísuna; ok þess beiddisk Bjǫrn í lǫgréttu, at hvárr þeira, sem kvæði nǫkkut í heyrn ǫðrum, at sá skyldi óheilagr falla
BjHˣ 15411kvæðin þykkja mér sizt ór stað fœrð, ef þau eru rétt kveðin ok skynsamliga upp tekin
Hkrᴵ38ˣ 814mælti hann (ɔ: Óðinn) alt hendingum, svá sem nú er þat kveðit, er skáldskapr heitir
Hkrᴵˣ 1714þetta er illa kveðit ok mun verða at gera aðra vísu betri
Hkrᴵᴵᴵˣ 20710hvíllþi þann dag allan oc nóttena epter oc qvaþ ecke orþ
Íslbˣ 2913En nú þykker mér þat ráþ qvaþ hann
Íslbˣ 2923Þeir qvaþo visv þessa; ‹ok kvað sitt orð hvárr þeira› emend. Stu 2862: BLAdd 11127 “IIp”
emend. StuᴵK 2862: BLAdd 11127ˣ “IIp”látið hann kveða, því at mér er sagt, at hann sé it mesta skáld, ok mun kvæðit vera ágæta gott
StuᴵᴵR11127ˣ 32619Sturla kvað þá kvæðit. En er lokit var, lofuðu menn mjǫk ok mest drottning. Konungr mælti: þat ætla ek, at þú kveðir betr en páfinn
StuᴵᴵR11127ˣ 32635kveð ek þik at málinu heldr en bræðr þína
Þórð²ˣ 18311
‖ (+ acc. m. inf.) :
kva[ð] ser sva hug sægia
ÓHLeg 422hann ... quað ser þetta allvæl lica
ÓHLeg 392Paulus qvat þat satt vera
Páll¹ 22830ef maðr kveðr at karlmanne ꝍðrom. at hann have barn boret. þat er annat ef maðr kveðr hann væra sannsorðenn
Gulᴵ 708ef armaðr kenner þat manne at hann have fꝍddan utlagan mann ... þa kveðr hann ser væra uvisa varg
Gulᴵ 7133Hon svaraþi oc qvaþ fyʀ konvngenn scyldo bøta henne þetta
Mork 217þeir koðv þat vera et mesta happarað ef ⸢framgengt [(ms.) fram kvæmt] metti verða
ÓH 1454Þorarinn lætr uel ifir þvi. ok kuað ei at siðr þeꜱa fꜹr mundo fram komaz at ei færi hann
Heið 6811Hann kvez ei vili lavn firir þetta. ok sva kvað hann þann bioða er hestana hafði heimta
Heið 7117Nv þegar snyr hann imot fꜹrvnꜹtvm sinvm ok segir þeim at averki hefði orðit nockurʀ. þeir kvoðv litit til rað orðit mundo ok o snꜹfurmannlict
Heið 8616þeir kvoðv þa eigi iafnmenne vera. ok kvoðv litið at go᷎rt þott .i. maðr væri drepinn ok fara sva langt til
Heið 8631þeir kvoðv þa eigi iafnmenne vera. ok kvoðv litið at go᷎rt þott .i. maðr væri drepinn ok fara sva langt til
Heið 8631kvoðv eigi iammenni þa Gisla ok Hall. ok lꜹgðo amæli til við Barða
Heið 876Hann riðr fyrst þeira ok nockurv harðast sva at hlið var amillvm þeira en þeir riðv helldr tomliga eptir. ok koðo hann fvrðo hræddan vera
Heið 8827g[af] olafr. honum kꜹpskipit með o᷎llvm reiða. G. (ɔ: Geirmundr) þackar honum kvað vera gefit allstormannliga
LaxdE 3273Arni qvaþ gott tom at þvi vera ... Arni qvaz þar ecki mundu fyrir gera. Sveinn qvaz litils mundu um beiþa
Orkn325I 22813qvaþ ser van vera, at Beruvikrmenn munsi koma fiolmennir til þeira of notina
Orkn325I 27618Iarlsmenn qvoþu Sveini undarliga kent
Orkn325I 2897Guðroðr kvað þa þvi raða myndv en lett þetta þo mvndo fram fara
ÓTOddS 529hann rak þau ibrꜹt oc kvað ser leiða stafkarla alla
ÓTOddS 716melti til hans hart oc kvað hann þess verðan. at hann veri drepinn fyrir svik við sono sina
ÓTOddS 728kvat hann margan otrvleik syna i þeira skiptvm ok lett þat eitt til vndan lꜹsnar ef hann kømi sveininvm Olafi a fvnd hennar
ÓTOddS 731Hacon kvaz þar mvndo eta dagverð sem hann hafðe verit vm nottina oc kvat of snemt at sneþa
ÓTOddS 1130spurþi ef menn nockvrir veri þar a bui. hann kvat at viso þat vera. Þa melti Hacon gak in ok leið þa ut
ÓTOddS 1132kvat hann skylldv vera vt lagan af Norege ef hann kemi eigi þesso erende fram er hon legðe fyrir hann fyrir marga sina til gerninga
ÓTOddS 1421kvað þat ofallit stiornar monnum at kvnna eigi deili a skapara sinom er þeim veitti allt go᷎tt. en at trva a skynlꜹs gvð
ÓTOddS 4226hann kvat koma mann til sin
ÓTOddS 13329hann kvað enga komna
Skáld 44913koð vera sagt ser firir annare jorðu aðr a Borghund
DN I (1308) 10415Hon ⸢kvat [var. kuad AM 226 fol “A”] þat satt
StjC 62318þeir koðo þat uist vera
Sv AM 325 VIII 3 d 4° 1ra36syndv honvm silkibandit ok baþv hann slita ok qvoþv vera nǫkqvoro trꜹstara, en likindi þætti a firir digrleiks sakar
SnE 3623ok selldi hverr ꜹðrvm ok treysti með *handafli, ok slitnaþi eigi, en þo qvoþv þeir vlfinn slita mvndo
SnE 3625En Skirinir qvatz ganga mvndv ok eigi fvs ok kvað illra svara vera vǫn af honvm
SnE 413þat kom asamt með ꜹllvm, at þesv mvndi raþit hafa, sa er flestv illv ræðr, Loki Lꜹfeyiarson, ok qvoþo hann verþan illz davþa, ef eigi hitti hann rað til, at smiðriɴ væri af kꜹpinv
SnE 4613⸢*kuað [non emend. kua] þa skaumm mundu alla æfi vppi vera
Finnb 6323n.⸢*kuað [non emend. kua] þa sua finnaz skilldu
Finnb 8421n.Gestrin qvað hann sva nefnz hafa
StuᴵK 5826Oc er menn ... savgdv honum tiðindi, hann qvað Einar myndv ellt hafa fryio-lavst einna natt
StuᴵK 6911Einarr qvað hann vel segia
StuᴵK 8725Bavðvarr Þorðar son ... qvað Sturlu hafa sent sik, oc qvað hann þess vænta, at Ion mundi eigi mot-snvinn malinv, þott þav ord færi vm
StuᴵK 11614Þorðr suaraði sva, at hann quað Bavðvar hava gnogt (!) manna-forrað, enn letz eiga adra sunv vnga ok uskilgetna, ok qvað þat *o-synt, at þeir yrði til þess færir at hafa manna-forrað
StuᴵK 37215Vrækia qvað ser eigi sama at beriazt við favþur sinn
StuᴵK 46122Gizurr suarar sua, kuað aá aullu auðru meiri mein ‹sjá› enn þessv
StuᴵK 57113⸢qvedr [var. kuodu MHFlat 26819] sig skylldan vera til ad segia kongi þa hlvti er redder voro
MHFrg² 14820A Sithio ero Albani, þeir hafa gul augu sem alla kvodu fordum hafa
Encᴵ 3419frettir Hakon jarl Sigmund huert hann ætlade at heria vm sumarit Sigmundr kuat þat skylldu a hans forsio vera
Fær 458quat þat Nordmanna haatt at fara a skipum
HákFlat 1589kvat lengd hans mundu a auka .xv. alnar
VP 4081Hann svaradi skiott ok skilit or gro᷎finni, kvat hann hlutlausan vera sins vigs
VP 46612kvat ok sialfan gud sed hafa
VP 5114kvad hann eigi eiga, kvat hann helldr at so᷎nnu sinn vera
VP 5839Konungr kvat suo vera skylldu
Stj² 33539þorkell kuad honum uel fara
Harð 13433Haralldur kongur ... ⸢kuad [var. sagdi at Eb445b(2003) 46] Kietell flatnefur skyllde [hofd]inge vera ÿfer þeim her
Eb447(2003)ˣ 422oc qvaþ ýmissa vandrę́þi møndo verþa ef eigi réþisc bǿtr á
Íslbˣ 2221oc qvaþ menɴ þat myndu fýsa þangat farar at landit ætti nafn gótt
Íslbˣ 2631svá qvaþ Teitr þann segia es sialfr var þar
Íslbˣ 2832hann qvad kvednar XII. visur adr til dvra var genngit
LdnHb105ˣ 6112þeir kuadu hann furdu heimskann
SigTurnˣ 21610Kolbeinn ⸢*kvað [non emend. kvaz] vera þykkja mega, at Þórðr væri þá vestr um riðinn
StuᴵᴵR11127ˣ 2026n.kvað eigi vera mega kátt eða glatt í dalverpi því
Vatnˣ 4328
● kveða kvǽði/vísu/... [um e-n/e-t] [e-m]
Nv qveþr Hreiþarr qveþit
HreiðMork 1368Þoroddr qvað qvęði oc scemti þrelonum
ÓH 4023vm hrið ok margra amæli firir hapt geck hon vtan ok innar eptir golfinv eiskrandi. ok kvað visu
Heið 7411Hann kvað visu
Heið 832Þorbiorn kvað visu aðra
Heið 837en ek þottumz kveða uiꜱur .ii. i suefninvm ok man ek þær baðar
Heið 8324Geck Gisli vm teginn ( ) nockvt sva ok sa a er þeir ætlvðo at sla ok nemr staðar. ok kvað visu
Heið 8419þa kvað Eirikr uið-sia visu
Heið 891Nv kvað Eirikr visu
Heið 8919hann barðiz við Eirik við-sia. ok aðr þeir berðiz. kvað Eirikr visu
Heið 9221þa kvað Tindr visu. er Illhvgi spurði hve margir þeir hefði verit
Heið 9511er þar um kveðin vísa þessi
NjR1908 2362Eptir þat kveðr Oddr þeim kvæði ok hvert at ǫðru
ǪrvS 1113Gunnlaugr kuat kuædit ok var þat flockr
Gunnl 2813hann kuað visu
Heiðy 10417hann kuað visu
Heiðy 10422þa kuað hann visu
Heiðy 10427þat er sagt, at þær qvæþi lioð þav, er kallat er Grottasavngr
SnE 13524Ekki þykki mér nú meira gaman en kveða vísur Glúms
Glúm 8119Hallfreðr quað queðit ok var þat flockr
Hallfr 768er þar um kveðin vísa þessi
NjM 26011eyrendi mitt er þat at ek hefui kuæde kuedit vm ydr ok uillda ek hliod fa
Hallfr1005 4210hafdu kvedna þina visu, þa er ek hefi lokit minni visu
Orkn 22214Þorleifr kuat þa fertuga drapu
ÞorlJ 2104for vtan fliotliga ok kuat quædi vm marga hofdingia
ÞorlJ 21524Er mikil saga fra Haralldi konunge j kuædi sett þau er honum samtida uoru vm hann kuodin
MHFlat 34328tók hann þá ok kvað kvæði. Hann var raddmaðr mikill, svá at varla fannsk hans líki. Sparði hann nú ekki af ... Kvað Þorsteinn svá hátt, at gall í múrnum
Gr 2749Svá segir Steinn Herdísarson í Nizárvísum, er hann ⸢orti [var. kvað AM 180 b fol “B”] um Harald konung
var. Knýtl1741ˣ 641: AM 180 b fol “B”Vmm þad kvodu faurunautar Rafns kvidling þeɴa
HrafnAˣ 21721Hann mællti vid mann þann er Steingrimur het at hann skylldi kueda Andreas dräpu
HrafnAˣ 23211En þat vas til þess haft at hann qvaþ at lǫgbergi qviþling þenna
Íslbˣ 2838Þa er vig Halls spurdiz vestr i Dali ⸢*til Sauðafells, segja menn, at Sighvatr Sturluson kvæði [Adv 21 3 17ˣ “IIp”; non emend. q. Sigh.] visv þessa
emend. StuᴵK 2968: Adv 21 3 17ˣ “IIp”Ok þá hrøkti Þórðr hestinn undir sér ok kvað dans þenna við raust: / Mínar eru sorgir / þungar sem blý
StuᴵᴵR11127ˣ 31629
● ‖ impers.: kveðr [e-t] [í e-u]
sua lata þau at kveðr jmo᷎rkinni. þar til er moþir sueinsíns rennir bæn sinni til Jacobum
~⸢duergmala [var. dvergmalj AM 589 f 4° “589”] kuedr
StSt335 2222þat er gott um mꝍrna at muna er um qveldum qveþr
Gild¹ˣ 838þar med suo gladr sem galinn væri, reystir mikinn longum kuædi ok kuidlinga suo hatt ok huellt, at kuedr i morkinni
MarD635ˣ 105027
● sem/... kveði [e-t]
Sva verdr nv, ⸢sem þat qveði [var. fyrst at sinni, sagði Hafliði]
StuᴵK 412Oc alldri bar honum þa lute til handa i ofriðe eða avðrum mannravnum, at honum qvæðe þat fyrir mal-svefne standa
StuᴵᴵK 2092Oc ⸢vil ec at visv [var. er þat (var. því “Ip”) sem þat (var. ek Holm papp 8 4°ˣ “H”) kveði (var. kvæði “Ip”) at ek vil AM 440 4°ˣ “440”]
var. StuᴵK 393: AM 440 4°ˣ “440”
● sem kveðit er
● ‖ præs. part.: kveðandi
B. kveða + præp./adv.
á: kveða á
[e-n/e-t] [um e-t] [fyrir e-n / við e-n]
oc nefna hann oc queþa á af hueriom rifiom hann förir honom oc ec eið føre hann þer at lögom
GrgKonᴵᴵ 86oc nefna vatta at þvi at hann er bviɴ at taca við tiund þeirre er hiɴ scylde giallda oc nefna hann oc queþa á hve micit feet er
GrgKonᴵᴵ 2096Sa a söc er hann kennir sár. eða sa hveʀ er vill þeirra manna er i andscota flocki hans voro. þa er hann quaz sár fá. enda quað hann a engan vm
GrgStað 30413Ef a gogn verðr queþet i dome þeim. oc scal þo domr döma sem rett boren se gogn
GrgStað 45817En sa er a gogn queðr scal stefna til rofs domenom. oc a domr at rofna. ef at liugvitne verþa
GrgStað 45819Ꜹþun lagdi mestan luta fiar þes er var fyr moþur sina ... oc var qveþit a .iii. vettra biꜹrg
AuðMork 1812kvað a stað um, hvar þetta skyllde gera
Jón¹FrgA 43717þa synndez hanum sæm þau bref kœmi fram er a var ritaðar orlausnir oc a kvæðnir domar æptir þvi sæm hann hafðe ætlat up at sægia
Kgs 10134þo at her se eigi aqveþit vm marka tal fiar þess
Mork 15816A þat kveða þeir at hverr þeirra konunga scylddi hafa .ccc. manna
ÓH 1521Jarll sagði at hann man siðaʀ qveða á um fegiolld
ÓH 25210Haralldr ... var þa .xv. vetra er Olafr konungr fell. A þat qveþr Þioðolfr scalld i drapv þeirri er hann orti vm Haralld
ÓH 58010eigi kveðr hann scyrt á með hveriom atburðvm þat varð
Alex 12933er nv́ þetta raþit oc kveþit á brvllꜹps stefno
Jvs291 9111ec man gefa þer imoti gvll oc silfr sva mikit sem þv kveðr a
Þiðrᴵ 10915var nu liðin su stefna er Hreiðaʀ hafði a kveðit a brefum at hann myndi halldaz a bergino
Sv 19117Mikit munt þú verða fram at leggja með honum, því at hon á allan arf eptir mik. Eigi þarf ok lengi at bíða, hvat ek skal á kveða, sagði Hǫskuldr; hann skal hafa Kambsnes ok Hrútsstaði ...
NjR 820Mikit munt þú verða fram at leggja með honum, því at hon á allan arf eptir mik. Eigi þarf ok lengi at bíða, hvat ek skal á kveða, sagði Hǫskuldr; hann skal hafa Kambsnes ok Hrútsstaði ok upp til Þrándargils
NjR 820Eptir þat var gǫrt um málit ok kveðit á fégjald
NjR1908 1635Var þá Hildiguðr fǫstnuð Hǫskuldi ok kveðit á brúðlaupsstefnu
NjR1908 2247Ekki má saka þik um slíkt ... því at slíkt er mjǫk ákveðit, en viðvǫrunarvert, ef slíkir atburðir verða, at stinga eigi af stokki vid þá, er svá nær standa
NjR1908 24827finnaz þeir Josaphat við ęyðimo᷎rk Jdvmee sem þeir ho᷎fðv akveðit
StjC 61019gio᷎rðiz hann þa handgenginn Serkia konvngi oc græiddi honvm skatt slikan. sem hann qvað á
StjC 63929Æsir bioþa firir sic fiarlavstn, sva mikit fe, sem Hreiðmaʀ sialfr vill aqveþa
SnE 12715bað hann Sigurð segia huar sol munde þa komin. Hann quað glꜹgt a
Rauð4 6711en ek mun ... ok miner menn taka uatn or ánni ok fara siðan framm til þess staðar er þer skoluð mik hitta ok ek kueð nu a
Rómv595(2010) 10010eigi er ⸢a þat kveðit [var. þat greint SÁM 1], at aðrir hafvi retz, þeir sem at þessu verki voru
Páll²A 23813bauð Pall postoli, at þeir skylldu a kveða ⸢a dag [var. dag til SÁM 1] at heyra hans orlausnn um þetta mal
Páll²A 27526konungr þektiz boð þeira ok kuað a næʀʀ hann mundi þar koma
EgM(2001) 1617sua varð at vera allt sem Bryniolfr kuað a þar i hans hibylum. huart er Birni likaði vel eða illa
EgM(2001) 482sendir Þorvarðr orð ór Fljótum, at hann vill berjask við Kormák, kveðr á stað ok stund
Korm 27912bað Óláf á kveða, hvé marga menn hann vill hafa með sér ... En Óláfr kvað á sex tigu manna
Laxd 6314var á kveðin brullaupsstefna ... at sjau vikum sumars
Laxd 827ríða mun ek, sem ek hefi á kveðit
Laxd 11314hann orti um Gelli, ok kveðr þar skýrt á þetta
Laxd 28818En hon géck þegar þangat, sem hann hafði ákveþit
MarS 66Ekki má saka þik um slíkt ... því at slíkt er mjǫk á kveðit, en viðvǫrunarvert, ef slíkir atburðir verða, at stinga eigi af stokki við þá, er svá nær standa
NjM 2742bjóðandi þar með öllum prestum í borginni ok umbergis at minnaz hans hátt í hverri messu um svá langan tíma sem ákveðinn var
Æv¹⁷ 677Þa var Kolbeinn Tvma son hofþingi i Skaga-firði. Þat var vili hans, at bænðr skyllði eigi taca minne for-giptt þar i heradi, enn hann qvad a, oc lagði fe við. Aust-*monnum þóttu þegar heldr miklar forgiptir ok⸣ vistoþvz þvi ecci þanneg vestr vm heiði
StuᴵK 15517Eigi veit ec vidr-mæli þeira, enn fra eyrinndis locvm er at segia, þa var Ingibiorg fost‹n›oð Þorfinni, aðr þeir foro i brot, oc aqveþin brvð-kavps-stefna, ‹ok svá á fé, hvat hann skyldi hafa með henni›
StuᴵK 17623Attv menn þa lut at, ok kom sva, at Sturla tok landit at þvi verþi, sem hann kuað aa
StuᴵK 42110Sva segir Inngialldr i flocki þeim, er hann orti vm Brand, ok kuað aa, huersu mart láatiz hefir
StuᴵᴵK 9720þa bꜹð Pall postuli at þeir skẏlldo ꜳ kueða ⸢dag til [var. a dag Páll²A 27525] at heẏra hans vrlausn vm þetta mal
Páll SÁM 1 35va27at su fysiliga vuitzka sem adr var fus i frammrapan syndarinnar. megi hedan af heptaz af umlidinni vuitzku ok mikilleik þeirra pina sem þar ero akuednar
StatEi³ 6269Hafdi gud ok sua stadfastliga fyrir Adams munn bodit ok aakuedit sem fyrr uar sagt
Stj¹ 4512Huat skal ek gefa þer sagdi Laban. Jacob svaradi. Ecki vil ek aa kueda. Enn ef þu gorir þat sem ek beidiz. þa man ek geyma hiardar þinnar ok hana fæda enn um stund
~ lat.nihil volo
Vulg Gen 30,31 Stj¹ 1777hann villde eckke þiggia j sinne visitacione. sem logh heilagrar kirkiu akueda
AnnL 27319Vrękia sendi vm hav[stit] [M]aga-Biǫrn svdr til Breida-fiardar, ok kvadv þeir a hvers [manns fé um] [n]es ok þverfiordv, en ręntu at ǫdrum kosti
StuᴵR 45120sakir þess at mer leizst kristinn réttr fylliligha akueda at ...
IslDipl (1401) 15011Oddr spvrdi hann huort stolid hrossvm hafdi Þorbia‹r›nar vtan herads menn ædr nꜳbvar hans. Sp[a]gils svarar ... vant er a menn at kveda
Eb445b(2003) 4611hann kuatt þui eigi framar ꜳ̋ at hann sꜳ at Mirmann var stadfastr ok sa vid framarligha
MírmA(1997) 1414Hann kvad a, hvat þeir ho᷎fdu at verdi ok svo hversu marga vindrycki þeir drucku
Ben 16631þeir ... beiddust sona sinna, en hann tók því þúngliga, nema þeir gæfi honum fé til, slíkt sem hann kveðr á
Trist² 289er akuedin brullaup stefna at komanda sumri
Sams 1810og kuedur ꜳ̋ hversv margt leidangurslid huerr ho᷎fþingi skal hafa af Galicia og Aqvitania og Prouincia
Adon 15712sende Haralldr konungr fiogur skip og hladin aull med miol og quad ꜳ ath ecke skippund skyllde dyrra enn þrim morkum vadmala
MHFlat 34334þegar vti er drapan þꜳ skaltu hefia upp þat kuædi er þu hefer ortt vm konunginn ok kueda ꜳ̋ medan þu matt
ÓH1008 70216Hafdi gud ok sua stadfastliga fyrir Adams munn bodit ok aakuedit sem fyrr uar sagt
Stj² 4512Huat skal ek gefa þer sagdi Laban. Jacob svaradi. Ecki vil ek aa kueda. Enn ef þu gorir þat sem ek beidiz. þa man ek geyma hiardar þinnar ok hana fæda enn um stund
Stj² 1777er sꜳ tijme kom er Ector hafdi akuedit vid sijna felaga
Hect 1698- (see citation slip for text)
~
þier skulut her mijn bijda. enn ec mun eínn ganga ꜳ land up. mun ec eckj ꜳkueda fyrir ydr um mijna aptur quomu
~skyllde herra Runolfr abote, og Þorsteirn Halldorsson ... kveda a hvad fyrer skyllde koma
ÁBpˣ 221lꝍyfði Haralldr konongr .iiii. skipum miol lꝍyvi til Islanz. oc cvað a at ecki skippund skylldi dyrra en firir .c. vaðmala
FskBˣ 2638sem leið að þeim tíma, að veizlan var ákveðin, bjó Bárðr sig til veizlunnar
GunnK554ˣ 36421kaupir hann engit eptir því sem Ljótr kvað á
Hávˣ 411Vier munum verda nockru ad svara alls þű rekr þitt erende og þű hefr berliga a̋ mig kvedit
Heið450ˣ 589þat skulum ver hugleiða, at tvisvar sinnum er akveðin astgiof heilags anda við postola drottins
Jón¹ˣ 41429vilda ek, at *sá brotgeiri⸣ væri lagðr fyrir okkr, at vit ákvæðim mannsekðir
LjósvLˣ 8920vilda ek, at *sá brotgeiri⸣ væri lagðr fyrir okkr, at vit ákvæðim mannsekðir
LjósvLˣ 8920er þessi dagr kemr, sem ꜳkuedinn var
~ lat.die statuta
LegAur 51337 MarD635ˣ 118617Jarl segir, at um fégjǫld myndi hann síðarr á kveða
Orknˣ 407hann skyldi senda sem skjótast Þórði mann ok segja, hvárt bændr vilja sættir eða eigi; ok var á kveðin stund, nær sá skyldi aptr koma
StuᴵᴵR11127ˣ 185Biskup kvað á þat, at Þórðr skyldi fram bera sættarboð af hendi Þorgils
StuᴵᴵR11127ˣ 17216Var þá fundr á kveðinn ... annan dag viku
StuᴵᴵR11127ˣ 3066var þá á kveðin brúðlaupsstefna at Stað
StuᴵᴵR11127ˣ 31020
● ‖ impers.: (er) kveðit á [e-t / ! um e-t] [með e-m] [e-m]
þotte haɴ miok hafa ⸢drabbat ȷ́ móte síno virþiligo boþe [drambat ... vid bodum sinum] er haɴ hafþi e[c]ki siɴɴ komit þa er á var kveþit
Jvs291 96Hann kuaddi þeim dꜹgvrðar. ok var þat eigi akueðit hvat feingit var
Heið 8220Hann kuaddi þeim dꜹgvrðar. ok var þat eigi akueðit hvat feingit var
Heið 8220eigi er akueðit hue mikit fe henni skilði heiman fylgia. en liklegt at vera munði goðr somi
Heiðy 10624ok for eftir þi sem vitrir menn hofðu firir seð at sætt manna hellz sem a var kueðit ok er ecki getið þeirra viðskipta siðan
Heiðy 10631reðz þat af at þar foru festar framm ok kueðit a brullaups stefnu
EgM(2001) 5929fór Kormákr í þann stað, sem ákveðit var
Korm 27915er leið at þeiri stundu, er á kveðit var um fundinn, þá ...
Laxd 2644Eptir þat var gǫrt um málit ok kveðit á fegjǫld
NjM 18014hon var fǫstnuð Kára, ok var kveðit á brúðhlaupsstefnu
NjM 22513Er þá Hildigunnr fǫstnuð Hǫskuldi ok kveðit á brúðhlaupsstefnu
NjM 2478‹hon átti at hafa mund sinn ok heimanfylgju›, oc var aqvedit, hvat hon skyllði hafa i londvm æða lausvm avrum. Enn hon qvaz hvarci skilia mundo við Teit bonda sinn fiar-lut ne samvistv, ef hann ce᷎mi til. Enn þat svmar it sama, ‹er skip kómu, þá› var sagt vt lat Teiz
StuᴵK 15621Enn þeim syndiz, sem ekki mundi stoða at gera of þeira mal, ef Þorvaldr væri eigi við; þotti þeim Þorvaldr ryfa sættir, er hann kom eigi, sem akuedit var
StuᴵK 31017Þat er eigi aakuedit aa huerium tima er þetta uard. huart þat uard aa do᷎gum Noe edr fyrr
Stj¹ 5412Nú kaupaz menn við, ok er eigi ákveðit nær gjaldaz skal
Jb 2146for þat fram at þeir kaupa þessu ok lata akuedit med ser
HróF(2019) 6619Ungum manni var hun faustnud, þeim er Valerianus het, ok var kvedit ꜳ brudlaups stefnu
CecA 2768sua uar akuodit, at brudlaupit skylldi uera drottinsdag eptir paskauiku
Hák81 67321Uar sua a kuodit med þeim, at XL. c skyldi hafa huar þeirra
Hák81 6755hann tok mikit gvll, þott þat se eigi ⸢skyrt [var. akuedit Holm perg 7 fol “B”], hversv [var. + mikit Holm perg 7 fol “B”] var
var. KonrA 7652: Holm perg 7 fol “B”suo er a kuedit, at hann kunni allt þat, er madur matti manni kenna j þessum heimi
KonrB 4319er suo giordizt var þa akuedit Remundi xx.ᴍ riddara ok at auk sueinar ok þionustu menn
Rém 31430Þat er eigi aakuedit aa huerium tima er þetta uard. huart þat uard aa do᷎gum Noe edr fyrr
Stj² 5412Var nú ákveðit brúðlaupit, nær þat skyldi vera
Vígl510 726syndizt þeim Þorvalldur riufa sætt er hann kom ei til þessa funndar sem akuedit var
HrafnAˣ 22811‹Þar váru engir menn til gerðar teknir, var þar alt á kveðit› emend. Stu 1626: BLAdd 11127 “IIp”
emend. StuᴵK 1626: BLAdd 11127ˣ “IIp”Þá var í Vatnsfirði allfjǫlment um vetrinn ok góð hýbýli, ok engi váru þá rán berlig; en þó var kveðit á fé bónda um alla fjǫrðu
StuᴵR8ˣ 47922
● ‖ præt. part.: á kveðinn
cf. ákveða vb.
þar er aqueþnir avrar ero mæltir a lande oc er eigi scyllt at hafa til bioðanda
GrgKonᴵᴵ 10411Nu kallar konongr a þec mæð aqvæðno nafni þa varazt þu þat at þu qvæðer hværki hu. ne ha. eða hvat
Kgs 5731Guð skipti til hogværi a kvæðinn dom
Kgs 9030giallda heðan akveðnar sculldir þęr er til lyðscylldv megi metaz
ÓH 3297ákveðens bardaga ⸢stefs [var. tima AM 226 fol “B”] var scamt at biða
Alex 5332Kom Iarl i ákueðinn stað en laugmaðr æigi
HákEirsp 49135at akvæðnvm hatiðvm
~ lat.statutis diebus
Vulg 1Reg 2,19 StjC 43019Starf hreinlifvis ... villdi hann eigi fyri ætla með mæling akvedins tima, helldr ... ætlaði hann þat til endalycktar at varðveita
Ant 5521j a kuedin stað
KatA(2017) 1126þa var hun or borginni leidd ... j a kuedin stað. at hun leti þar lif sitt
KatA(2017) 1126Vmboðsmenn eðr wtheimtumenn profastanna skulu einga akueðna fepinu mega lina ꜳn vitorði soknarprestz
~ lat.mulctam pecuniariam
704,31 StatPáll¹ 70720Eftir a kuedna tid stigu þeir ór turnninum
EVíðA 1062þeir, er ofan riðu, fóru it efra með ánni, ok hittusk í ákveðnum stað
Ljósv 5411hvesso scipta scylldi ákveðnum bótum ef þar ero dꝍmdar
Frostˣ 1845Ða com Haʀalldr konongr til ⸢*acveðinnar [non emend. acveðnar cveðennar AM 303 4°ˣ “A”] konongs stemnu
var. FskBˣ 25517: AM 303 4°ˣ “A”Ða com Haʀalldr konongr til ⸢*acveðinnar [non emend. acveðnar cveðennar AM 303 4°ˣ “A”] konongs stemnu
var. FskBˣ 25517n.: AM 303 4°ˣ “A”Mikil váru fégjǫld gǫr eptir Arnór, en þó eigi á kveðin
LjósvLˣ 1514
● at á kveðnum degi
lát þér þar líka at finna hann at ákveðnum degi
Glúm 512at akueðnum degi kemr hann þar
ÞBpB 2523kom hann at akueðnum d[egi með ollu sinu foru]neytí til Skalholltz
ÞBpB 3051Reid hann þꜳ ij burt og kemr ath akuednum degi og tijma heim
Hect 11419konungr hét ferðinni at ákveðnum degi
Hkrᴵ37ˣ 11619skyldi þar hvárirtveggju koma við fjóra menn leyniliga at ákveðnum degi
StuᴵᴵR11127ˣ 18325
● at á kveðinni stundu
En veþrit þornaþe iamt at aqveþiɴe stvɴdo
ÞBpCod645 219at akveðinni stundu
Sv 17219at akveðinni stvndv
TrójHb 20121riðu þeir vestr at ákveðinni stundu til sáttarfundarins
NjM 42226at ꜳkuedinne stunndu fylkia ut huorirtueggiu sijnu lide
SigÞǫgl 17318þeir kómu til veizlunnar at ákveðinni stundu
Knýtlˣ 21013Var þat erindi hennar reyndar, at hon bar Vestfirðingum orð Hrafns at fara vestan til móts við hann at ákveðinni stundu. Ætlaði hann þá at fara at þeim Sturlu þann tíma, er þeir kæmi vestan
StuᴵᴵR11127ˣ 32220
● at á kveðnum tíma
þessor rað scolo tacaz at holldnom scildaga oc akveðnom tima
ÁKr 3619Katelínus kom med sina sueít i akuedinn tíma
Rómv226(2010) 1765kemur ath ꜳkuednum tijma ij sinn castala
Hect 9725ath akuednum tijma eru þessir ho᷎fdingiar komandi ...
SigÞǫgl 25715akvednum tima
ÁBpˣ 91akvednum tima
ÁBpˣ 1513lietta sinni ferd ej fir, enn þeir ad aa kuednumm tijma koma j Blaaskumia
DínDrˣ 616
● á kveðin orð
1)
bestemte/utvetydige ord ɔ: aftale
Ef maðr höɢr scog aɴars manz til hlutar. oc scal hallda áqueþen orð oll með þeim
GrgStað 47522Þykkjumk ek enda við þik ǫll ákveðin orð, þó at ek giptumk Þorkatli
Laxd 2442loghboken vattar eigi med akuednum ordum
RbHM (*1316)³ 12025ver hugdum segia þeir at halldazst muni oll akuedin ord med oss
Grǿn 5474Flosi bað hann sýna, ef Eiríkr hefði gefit Ǫnundi tréfót með ákveðnum orðum rekann
Gr 2924með ákveðnum orðum
Gr 2924- (see citation slip for text)
~
uilium uier nu ok med ꜳkuednum ordum flytia uort eyríndí ... ok bídía þijn mier til konnu
~
2)
ukvemsord
snyr þeim erindum til lofs Þordisi, er merst varu akveðin orð aðr vm Þorbiorgv
FbrHb 727nu skulum vit snua þeim visum sem mest eru akuedin ord i kuædinu
ÓH1005 68813lát eigi ákveðin orð í (vísunni) vera
BjHˣ 18910þu hefer mitt lofqveði gefit Þordisi Grimu dottur, og snuit þeim erendum, er mest voru akveðin orð, at þu hafðer umm mik ort qveðit
Fbrˣ 7413
● á kveðit (n. sg.)
● at á kveðnu
er vika var lidin, kom inn ellri brodir at akvednu ok beiddi sambudar
VP 61817kemr jarl at ákveðnu til veizlunnar
Flóamˣ 2017Var nú lagðr fundr til í Bjarnardal daginn eptir. Funduz þeir þar at ákveðnu
StuᴵᴵR11127ˣ 2913Var þá fundr á kveðinn á Dǫgurðarnesi. Funduz þeir Hrafn ok Sturla at ákveðnu
StuᴵᴵR11127ˣ 32336
● eftir á kveðnu
presta þa ok kenni menn er sidlꜳtliga lifdu ok sinar uigslur vardueittu nockut eptir ⸢ꜳkuednu [var. skipuðu AM 382 4° “B”]
ÞBpA 20410selia ok eingum þeim er fyrr hefir keypt. sua at kirkian hefir æigi sitt feingit þat er skilit war eptir akueðnu
StatJǫr¹ 27719þar scal syngia messo Joans messo vm þing oc petrs messo oc eptir aqveþno þess a mille
DI I (*[1198]›Bps A II 1ˣ) 30317
● gera á kveðit
mvn ek akveðit gera hverir þar skulo vera
Heið 7929gera þa akueðit vm brullaupstefnu. ok skolu þeir Barðr sækia norðr þagat a Sandnes
EgM(2001) 1138Þráinn ... gerði á kveðit, hversu margar nætr hann ætlaði heiman vera
NjM 22928a morgin skulu ver þing hafa þar sem ek geri akuedit. skal ek þangat hafua Frey ok dæma hann þar diarfliga ok drepa hann sidan
ÓTFlat 40117Gerðu þeir þá ákveðit með sér, nær þeir skyldi finnaz á Beitivǫllum með alla flokka sína
StuᴵR8ˣ 5079
● með á kveðnu
þo at opinberr okrkall bioþi vm með aqueþno eða eigi aqueþno a siðvrstum daugum sins lifs upp at luka tekinn aauka dauðs fear. þa scal þo neitaz þeim heilagr legstaðr
ÁKr 548þo at openberer okrkarlar bioðe vm meðr akueðno eða æighi akueðno. a siðastum doghum. vp at luka tekin a auka dauz fear
JKr 3812sva sem logbok vattar. oc sætt er i bok með akvæðno huat hællzt ma takazt firir hueria sok
Bl 2879
af: kveða af
[e-t]
at: kveða at
[e-m/e-u] [e-t/e-n]
þui quaþ dominus sva at. Ek gꜵfga fꜵþor miɴ
●HómÍsl²⁷(1993) 40v10ef quiþr beʀ haɴ saɴan at söc. oc queðia til xii. quiðar. Nv berr quiðr af honom oc er eigi sócn til þa at søkía vm illmælit. ef hann quað sva at istefnoɴe
GrgKonᴵᴵ 16218Sa scal nefna vatta er queðia vill igegn. At þvi vætte. scal hann queþa at ec queþ þic hestz oc savðols at coma til lög heimilis mins fyʀ eɴ ec riða heiman
GrgKonᴵᴵ 2017ef maðr kveðr at karlmanne ꝍðrom. at hann have barn boret. þat er annat ef maðr kveðr hann væra sannsorðenn
Gulᴵ 707qveþr þetta at honom Þori
Mork 10911mon ek [þa] ⸢at kveþa [var. upp kueda JvsFlat 9923] ... hvart þv scallt fá þetta raþ eþa egi
Jvs291 321Nu ma eigi sidan ifa, er hann qvedr sva at, at engi væri honum ædri feddr
JBapt¹ 84218Mikill harmr er at oss kveðinn, er vér skulum svá mikla ógæfu saman eiga
NjR1908 3024Segi ek svá skapaða skóggangssǫk þessa fram í Austfirðingadóm yfir hǫfði Jóni, sem ek kvað at, þá er ek lýsta
NjR1908 35017gærði han honum stæimnu til Bergæims at taka uid aurum eptir þui sem uitni kuæðe at
DN II (1320) 12134toko þeir till bokar ... ok kuaðu sua at vitnis burð sinom með fullum æiðstaf at af þeir hofðu hia veret
DN III (1323) 13038þvi kveð ek sva at fagði hann at þv mant nær solar setri andaz
Bas 3520Er þvi betr dregít yfer þann staf er sæint skal ⸢at kveða [var. leiþa Gramm²U 595] sva sem her er. A þvi ǽri er ari var fæddr
Gramm²W 5213Mikill harmr er at oss kveðinn, er vér skulum svá mikla ógæfu saman eiga
NjM 3318Segi ek svá skapaða skóggangssǫk þessa fram í Austfirðingadóm yfir hǫfði Jóni, sem ek kvað at, þá er ek lýsta
NjM 3816því kveðum vér svá at með fullteknu orði, at Þórðr var alla götu inn trúasti vin
GBpD 7131Ek þicciomz þess kenna i brefi hans, at hann man ætla vtan i svmar, ef hann er eigi fra kosinn, þviat hann bað mic skiot að qveða, hvart ec villða kiosa hann ‹til› ęða fra. Nv vil ec, at þv segir, hvart ec skal at qveþa
StuᴵK 26522fa mer nu ccc uadma la oc mun ec eigi þic at kueda sidan
GíslFrg 5915
● kveða orð at [e-m]
þeir høfdo lenge þagat baþer, svat hvargi qvat orð at øþrom
Martin¹ 5642ofvnðvðv hann sva mioc at eigi kvaðv þeir gott orð at honum
VerA 202
● kveða at orði
Eva ... kvað sva at orði
Kgs 831Ef vatn er sua mikit at þau megho barn i hylia. þa skall dꝍyfa i þrysuor oc i drepa oc þrysuor at orðom kueða
BorgKr¹ 33924hverso þæir villde at orðe kveþa
Thom¹ 632hín hælge agustinus mæler j samo ʀitníngh þa er han kuædr sua aat orde
SvR 428þa er han kuædr sua at orde
SvR 56En mæler Pall postole annat sínní ok kuædr sua at orde
SvR 932Aller hínír smærre menn verer ... lẏdnír ... lafwardum ẏdrum eígí at eíns ho᷎guærom næma iæmuæl bradlẏndum En mæler Pall postole litslu sídar ok kuædr sua aat orde ... Giælde þat huerium er hafwa a þeim skatt er þat a þeim skulldar toll er þat a at hafua
SvR 936vnnu þer eiðinn segir Ofeigr. at visu segia þeir. sua mun verit hafa ... eða huersu kuaðu þer at orði
BandM 3310Sceggi heimti Oþalric a mal oc kvad sva ad orði
StuᴵK 5612Hann qvað nv sva at orði
StuᴵK 11721⸢at hverio kveða [var. huert orð fram segia SÁM 1]
~
● ‖ impers.: kveðr at [!] [í e-u]
ma ok hlypa, at hlioðstafr standi fyrir optaʀ i fiorþvngi i fornǫfnvm eþa i malfylling þeiri, er sva qveþr at: ek eþa sva: en, er, at, i, a, of, af, vm, ok er þat leyfi, en eigi rett setning
SnE 21415ok sva kvedr at i heilagri bok
Greg 3805
● kveðr at fornu máli
● má svá kveða at [!]
sva er haɴ á kafr of svmarit at sva má at kveþa at haɴ heri nat meþ d[e]gi
Jvs291 5011mátti svá at kveða, at allr þingheimr yrði þessu feginn
NjR1908 28327mátti svá at kveða, at allr þingheimr yrði þessu feginn
NjM 31021mátti svá at kveða, at ǫll Austurlǫnd þótti skjálfa
FlórKon 14517matte so ath kuoda at aller ynne honum hugastum nema ouiner hans
MHFlat 28522matti so [ad] kueda vmm vorid, ad naliga voru ij. hofud ꜳ̈ huoriu kuikinndi
Hrafnkˣ 4410Mátti svá at kveða, at ǫll skip Kolbeins væri *al-skjǫlduð framan til siglu
StuᴵᴵR11127ˣ 6516
● kveðr mikit/... at [e-m/e-u]
mikit er at Kjartani kveðit ok kyni hans
Laxd 16216hafði (hann) glugga á hellinum ok kastaði þar inn þeim dýrum, sem honum þótti eigi at kveða
Ǫrv173ˣ 11930
● er/... kveðit at [■] [í e-u]
má vera at nøccorum þyke kynlect þat er sva er at queþit
●HómÍsl⁴³(1993) 70r18sem at var queþit i guþspiallino
●HómÍsl⁴⁴(1993) 75r3Verdr af þvi sva at qvedit, at Johannes bioge guds gautur oc gerdi hans stigu retta
JBapt¹ 84630þa er sva at kvedit at gvð hvildiz af avllom verkum sinvm a siavnda degi
VerA 69sva er at kvedid at i hans fadm fari allar helgar andir þer er or þesvm heimi liða
VerA 169Svá er at kveðit, at hann hafði her a iiii. fólklo᷎ndum
Hkrᴵˣ 2853
fram: kveða fram
● kveða af munni/tungu fram [e-t]
Sighvatr var ecki hraðmęltr maðr i svndrlꜹsom orðvm. En scalldscapr hans var honom sva tiltøkr at hann qvað af tvngo fram sva sem hann męlti aɴat mál
ÓH 45412qveþi þetta var endilꜹsa ein. oc qvaþ hann þat fram af munni ser
SneglMork 24614
fyrir: kveða fyrir
[e-m/sér] [e-t / ! e-n]
Sa maþr er barn hefir skirt. scal fara til fvndar við prest. oc ⸢qveþa [var. fremia Grg158 19613] orð þav fyrir honvm sem hann hafði i barn skírn
GrgKonᴵ 623Þar er maðr vill stefna vm scáldscap oc scal hann queða fyrir váttom sinom sva at heyri log fastir menn
GrgKonᴵᴵ 18417Grima sat a þreskelldi ok spann garn ok kvad nokkvt fyri ser, þat er adrir skildu ekki
FbrHb 18210Havgni eggiaði vt-gongo, enn Þorvaldr qvað menn firir ok hvarf fra
StuᴵK 39611hann kuedr fyrer þuert nei
Vikt 4211
mót: kveða í móti
[!] [e-t]
nǽr: kveða nǽr
[e-t]
til: kveða til
[e-rs] [e-t / ! e-n]
⸢*kuedia [non emend. kueða] til heimilis bua ix
Grg135 1487n.Leickr sꜳ var kæʀ mǫnnum aðr enn hinn heilagi Ion varð byskup at kueða skyldi karllmaðr til kǫnu i danz blautlig kuæði. ok reghilig. ok kona til karllmanz mansaungs visuʀ
JBpB(2003) 8425Aldri kveð ek til þín, sagði Grettir, útan gott
Gr 5217þeir þrættu um, hvárr háðugligar ( ) hefði kveðit til annars
BjHˣ 16818kuad
~
um: kveða um
[e-n/e-t / ! á e-t]
Mun ek ecki ⸢a dag um kveða [var. ä dag qveda AM 590 a 4°ˣ], nær ek kem aptr
Mág¹A 2725þeir ... quadu mikjt um litelæte hans
Vilm 1667Einarr spottar hann mjǫk ok lét kveða um hann
ÞHvítˣ 97
● er kveðit um [e-n]
undir: kveða undir
[!] [með e-m]
uolduzt menn þa̋ til at kueda unnder med henne
Jarlm¹ 541uolduzt menn þa̋ til at kueda unnder med henne. eigi þottizt Austuestan olætin heyrt hafa fyrr enn hon byriade sinn dannz. þetta uar hennar huæde
Jarlm¹ 541
upp: kveða upp
[e-t] [fyrir e-m]
engi þorði þenna kvʀ diarfliga upp at ⸢kveða [var. bera Hkrᴵᴵˣ 10211] fyr konungi
ÓH 12412kann ec at segia þer þat er ec þore varla vpp at kveða. at ...
Alex 578slict hefir mer lenge leikit í lund sem nv kvattv vpp
Alex 13124þat er upp at kveða er ec hefe raðet fire mer. at ...
Alex 1447allum þicker þat likazt vera, at þa ok þa mune þat af konungenum upp springa at gera Thomas erkibyskup utlægan af Franka rike, ok mune honum þo miket fyre þickia at kueþa þat upp
Thom¹ 18923hon roðnaði við er hon kvað þetta vpp allt saman
TrójHb 5323ok qvað þa Calkas þat vpp er Vlixes reð reyndar at blota skylldi helvitis goð
TrójHb 22125Baglar þorðo eigi vpp at kveða þvi at þeir hvgðo at konvngr þeirra mvndi þeim verða storliga reiðr
HákFris 39220er Eyvindr hafði þetta vpp kveðit vrðo ongir til mótmæla
HákFris 39529þegar er konvngr hafþi þetta vpp ⸢kveðit [var. borit Hkrᴵˣ 1891] fyrir alþyðo. þa varþ þegar kvrr mikill
HkrFris 737leysti fyʀ yr spvrningvm minvm, en sva at hon hefði nær vpp qveþit
KonrA 544Þat vill hann þá ... at ek kveða upp fyrir venzla sakir, ok skal svá vera
NjR 1312nv þẏss sia flokkr framm a leikvǫllinn ok ollum megín at stẏrínv þvi. er tvngan heiter ok heita nv a hana til mꜳlsins ok orðanna ok sǫngsíns at hon kveðí þat allt vpp ok hon giorer sva
Gramm²W 549þú munt þetta eigi fyrr hafa upp kveðit, enn þú munt hugsat hafa, hvar þetta skal niðr koma
Laxd 789muntu ok eigi hafa þetta fyrr upp kveðit, en þú munt hafa statt fyrir þér, hvar niðr skal koma
Laxd 15725ek ætla ok ekki þurfa at fresta því at kveða þat upp ... at þér eru tveir kostir hugðir
Laxd 27823þat sem ek kann segia ottumz ek hrðiliga vpp at kveða
MarS 16729urdu margir heilir. en kvaðu þuí eigi upp þegar. at þeir vissu eigi hversu langælig su heilsu bót myndi vera
ÞBpB 3068Ok næsta svmar qvað Einarr þat vpp fyrir vinvm sinvm, at hann myndi malum fram hallda a hendr Sturlu vm þenna *vhæfv-lvt
StuᴵK 6625hefir þv Vlfr sva at eins þetta vpp kueþit. at ...
EindrÓT 21512ver vílívm hvgsa firir oss vm kíǫrít. ok kveða siða vpp
Huldaᴵᴵ 17527Er min þo diarfligt slikt vpp at kueða
ÓTᴵᴵ 1947boðar mer fyrir meíri tiðindi ok vndarligri þau er ek mun at sinni eigi upp kueða
ÞÞÓT 1475vpp kuedit
~mun ek þa ⸢upp kueda [var. at kveþa Jvs291 321] ... huort þu skalt fa þetta rad edr æigi
JvsFlat 9923Baglar samþycktu þat er Gunnþiofr kuat vpp
SvFlat 69724ek hefi bariz i mot at kveda þat efni eigi upp
VP 57812eigi mundir þu mig til spara at kueda þat upp er þer þickir
Ljósv162 4414Baglar þordu eigi vpp at queda, fyrir þui at þeir hugdu, kongr þeirra mundi verda þeim storliga reidr
Hák81 30030Wil eg nw, ath þer jated at ganga wndir þat hæit, er eg vil wpp kueda
Sv81 2525ok þikkir svo aullum, þott ek kveda upp
Gísl 71Nú kvattu þat upp, at ek em ráðinn til at ganga heðan aldri
Gr 2378þat hygg ek, at Haraldr hafi svá ⸢fremmi [fremi] þetta upp kveðit, at hann mun eigi þetta láta niðr falla
Hkrᴵˣ 2701mun eg þad mꜳ̋l vppkueda fyrer alþijdunne fyrer huoria so᷎k eg liet kuedia þijngz þessa
ÓGeir49ˣ 72729þetta mun vallda övïnsælldum þïnum þeim sem þü hefer af konunum, þö at þær hafi ei þorat upp at qveda
SigrFrˣ 5921Þorgils kvað þat upp nú, at hann ætlaði at Þorleifi, kvaz frétt hafa, at hann var kominn í herað
StuᴵᴵR11127ˣ 24836
út: kveða út
[e-t / e-s]
unzs at eg hefi ⸢vt [var. af AM 577 4°] kuedit allra flagda þulu
VSj 667ef hann vill eigi. þá kveði út úmagi fiár síns
Frostˣ 21425
við: kveða við
[!]
Oc þa tok hann til tungunnar oc togaðe til sin tungu rꝍtrnar með sva miklu mægni at prestrenn quað við oc ꝍpte oc fecc æigi þolat
ÓHLeg 9722hann spratt vpp oc qvaþ viþ
Mork 41023þar stoð cona ein við qverɴ oc qvað við ageta vel
Mork 4428hon braz við hart oc qvað við illiliga oc liop ut
ÓH 40714þa heimtir hann togit hart, er at fæti svinanna var; en i þvi qveða þǫ við illa ok hrina hatt
KonrA 7313uxanum brá svá við, at hann kvað við ok fell niðr dauðr
Glúm 3423‹er› sveinninn qvað við ny-fædr
StuᴵK 12322hvndr ⸢kvað við [var. gó við á bænum]
StuᴵK 3615hestrinn skriðnaði í vatnsfall, enn í því stökkr vatnit upp í millum læra hennar, ok því næst kvað hón við
Trist¹Frg1878 1684jotuninn kuad uid med geysiligre rodd at duergmali let j huerium hamre
SigÞǫgl 1192þá ⸢kuad [var. kuat EbWolf(2003) 3012] kalfurenn vid j annad sinn
Eb447(2003)ˣ 3002þar stóð kona ein við kvern ok kvað við forkunnar fagrt, er hon mól
Hkrᴵᴵᴵˣ 37320
● kveða hátt við [!]
er hundrinn heyrþi þetta. þa liop hann up fra konungs sætinu. oc quað uið hatt um siɴ oc geck ut
ÓTOdd 2407Þormoðr ... serir hann miklv sari. Sa kvad vid hatt ok stvndi fast
FbrHb 21412Hón kvað við hátt. Hann bað hana eigi óttaz
HG 6932hundrinn kvað við hátt, svá at þat þótti þeim með ódœmum miklum vera
NjR1908 16811byrlinn kveðr við hátt ok kallar at trǫll taki hann
ǪrvS 2910hundrinn kvað við hátt, svá at þat þótti með ódœmum, ok fell hann dauðr niðr
NjM 1866hann (ɔ: hamarr) quedr hatt uid, er hann kemr a hardaɴ stedía
HeiðrR 608er kalfurinn sa̋ hinn mikle var bundenn a̋ gőlfenu, þa̋ ⸢qvad [var. kuat EbWolf(2003) 29930] hann ha̋tt vid
Eb447(2003)ˣ 29828bjarndýrit ... svipti honum undir sik. Sveinninn kvað við hátt
Flóamˣ 5217nättura Skǫfnungz var su, ad hann kuad vid hätt þä hann kiendi beinanna
Hrólfˣ 1171
● klukka kveðr við [!]
Olafr konongr var þegar uppi er fẏsta klocca kvað við
ÓHLeg 1211hliopv þeir til herklukkunnar. Enn er kluckan kvað við þottvz þeir konvngr vita at Varbelgir voro i bænom
HákFris 51327i þvi kvað við klocka ok hringði til aptan saungs i borginni
ÓTᴵᴵ 34512kveda
~Brandr reis upp at hringia til tida, ok er klockan kvad vit, þa vaknadi Hallbio᷎rn
CecA 29725hlupu þeir til herklvkkvnar. Enn er klvkkann kvad vid, þottizt kongur vita, at Vorbelgir voru j bęnum
Hák81 55511
● lúðr/... kveðr við [!]
baþu þeir menn vera þa vacra oc scíota at ganga i fylking er luþrar qvęþi við oc herblastr kømi vp
ÓH 56510erminrikr konungr letr a somu stundu við kueða alla sina luðra
Þiðrᴵᴵ 17217þa kom amoti þeim blodlin iarll með sina sueit oc uerðr þar nu þeirra imilli snorp orosta. Nu lata huner við kueða sina luðra. oc kalla at niflungar eru ut komner ór garðenum oc þar til driva nu aller hunar
Þiðrᴵᴵ 31213Varð-menn leto þegar við kveða luðra
Sv 5317letu þa kveða við luðra
Sv 19039þa kvoðv lvðrar við
TrójHb 22825Litlu siðarr qvaþ við hirðmanna luðr ok liopv saman handgengnir menn þeir sem i voro bænom
HákFris 47428kom i Serath til sinna manna. ok lięt iamnskiott kveða við lvðra a fialli Effraim
StjC 3842Kaupmen aller þa gange til skipdrattar þegar horn kueðr uiðr
Bl 25023Þæim sinnum sem luðr konongs kueðr vuið þa æigu men vandlega at at spyria huerir lutir til ganga
Hirð 43710lætr (hann) kueða uið luðra ok uæiter þæim ahlꜹ́p
Rómv595(2010) 633um morgínínn er vigliost var vordít. kueda vid ludrar
Rómv226(2010) 14217þeir Bardr oc Ogmundr ‹ok Pétr vágu› hina III, sva at ecki vard við-nam. Þa qveþr við gest‹a›-lvðr, oc samnaz saman CCCC manna
StuᴵK 15215eigi mvn langt liða aðr lvðrar mvnv við kveða
Huldaᴵ 16416kvað lvðr við. ok var blasin[n] herblástr ǫllv liði til skípa sem akaflígaz
Huldaᴵᴵ 31423Sigmundr konungr letr nu vid kveda sitt hornn
Vǫls 2720þvi næst kuomo saman menn ok quodu vit ludrar
HuldaHrokk 915þá létu þeir kveða við lúðra
EgÁsm 304Litlu sidar kuat vid kongsludr, ok hlupu saman lendir menn kongs ok hanngengnir
Hák81 4596en hann bad þegar kueda uid ludra og uar lidj safnat at nalægum bygdum
Vilm 17311þessu næst kueda uid ludrar. ok þui næst flugu spiot ok aurfar suo at eigi matte heidan himinn sia
Jarlm¹ 232lætur Hacon iarll og Eirikur kueda uit ludra sina og skipa til at-rodrar lidi sinu
Jvs510 7421lætr þa Gamle skiota upp mærki sinu. oc kveða við luðr sinn. samnazt nu saman lið þeira
FskAˣ 3325leto iarllarner Hacon oc Eirikr cveða við luðra sina. sætia upp mærki sin
FskBˣ 9315alt fólk þusti þegar til konungs með alvæpni, er lúðr hafði við kveðit
Hkrᴵᴵᴵˣ 30718kvað lúðr við ok var blásinn herblástr ǫllu liði til skipa sem ákafligast
Hkrᴵᴵᴵˣ 44212Í þenna tíma, er þeir tǫluðuz við, kváðu við lúðrar í skóginum alla vega braut frá þeim, ok því næst drifu menn at þeim ór mǫrkinni
Knýtlˣ 2144Þessu næst kveða við lúðrar um allan herinn
Rémˣ 33910
● kveða nei við [e-m/e-u]
Vit qvꜵðum nei við dioflinum oc við ollum hans vercum
ViðrLaug619 28615ef hinn kveðr nei við
Gulᴵ 454ef hann kveðr nei við syni með lyritar eiði
Gulᴵ 8230ef hann kvædr næi vidr syni eptir logvm
SkipSauð¹ 461En hinn er sok er gefen. ok kueðr hann næi uið. þa ...
EiðKrA 3903ok kuædr prestr næi vidr at skira þat. þa er han sæckr .iij. morkum vid byscup
BorgKrNᴵᴵ 29526han kuæd (!) næi vid
BorgKrNᴵᴵ 3038ef þeir mego kveða nei við. þá skal höfðingi bera iárn fyrir sic einn. En hverr annarra scal hafa lýritar eið fyrir ser
Frostˣ 1762Bauð konungr honum at taka skírn ... Eyvindr kvað þar nei við
Hkrᴵˣ 3948ef ek kveð nei við því, er þú vilt fyrir mik leggja, þá segðu mik þér afhendan
StuᴵR440ˣ 2521
● ‖ impers.: kveðr við [!] [e-t] [í e-u]
⸢hatt ok sn‹i›alt ok skilit, at dve‹r›gmala qvedr við ihveriom hamri ... [var. sniallt, at duergmꜳla kvad j huerium hamri ok stein Holm perg 7 fol “B”]
KonrA 6842hann heyrdi þa kuedit suo duergmala quad uid. hann heyrdi og dunur miklar
VSj 1118
yfir: kveða yfir
[e-u] [e-t]
hann scal gera kroꜱa a snén vm. oc qveða slik orð yfir sem hann skyldi a vatninv
GrgKonᴵ 69kuad þar sidan marga fa heyrða galldra y[fir]
Rómv226(2010) 24613Ericta brendi sidan likamann. ok kuad þar yfir marga galldra
Rómv226(2010) 3241kuadu þeir yfir galldra sína. ok gerdu menn sua heila
Rómv226(2010) 3735tekr kelling þann sid at hon berr hann (ɔ: vingul) j stofu huert kuelld ok kuedr yfir honum visu
Vǫlsa 33229þa kuodu þeir galldra yfer uondum sinum og kaustudu þeim nidr a golf fyrer konung
Stj12 vii34kvað þar yfir galdra ok magnaði svá, at þat (ɔ: hǫfuðit) mælti við hann ok sagði honum marga leynda hluti
Hkrᴵˣ 1313
C. kveðask
[■]
hann sagþi. quatsc hafa farit of allan heím
●HómÍsl²⁹(1993) 43v14Haɴ sagþi. Quaþsc hafa farit umbhverfis heimeɴ
●HómÍsl⁴³(1993) 70v6En Martinus ⸢qvatsc [var. lezt Martin² 57730] fara þangat, sem drotenn callaþi hann
Martin¹ 55624Vaker þu rane ... En hann kvazt vaka
ÓHLeg 213Oc quez æigi vilia fꝍða harallde barn
ÓHLeg 47Guðbrandr quazt þat æigi vilia
ÓHLeg 424Oc kvazt vænnta at enn míndi birtazt su syn
ÓHLeg 426hon kvazt nu æigi þat vilia. kvaðzc æigi girnazt til rikis hans
ÓHLeg 512han svarar kvazt þat þikcia sꝍmelect ... kvazc hann sva þickia
ÓHLeg 719han svarar kvazt þat þikcia sꝍmelect ... kvazc hann sva þickia
ÓHLeg 720Hann kvazt ækci vilia hava hug sinn a slicu. oc quezc æigi vilia læẏva
ÓHLeg 187kveðazc nu lausir við socena
ÓHLeg 514oc kvaðozk ækci hans felag hava
ÓHLeg 561kvaðozc hava haft mikit ærveðe
ÓHLeg 6831þæir ... kvaðozt ækci mindu at vínna
ÓHLeg 6835En þæir kvaðozc æigi skirðir ... þæir kvaðozk þui fara æftir hanum ... queðazc oc veret hava i nokcorom mannhættom
ÓHLeg 7914En þæir kvaðozc æigi skirðir ... þæir kvaðozk þui fara æftir hanum ... queðazc oc veret hava i nokcorom mannhættom
ÓHLeg 7917En þæir kvaðozc æigi skirðir ... þæir kvaðozk þui fara æftir hanum ... queðazc oc veret hava i nokcorom mannhættom
ÓHLeg 7918þa kuaðs hann sia konong
ÓTOddU 2578kom hann aftr ok kuaðs vera siukr
Streng 7015allir ... hugðo at þeim vannlega ok kvaðoz alldre fyrr hafa iamfriðar seett
Menota: 40ra32 Streng 2225Sumir ⸢kuaðozt [var. kuaðus AM 230 fol] eignir hava kœyptar ser
BarlA 2734þvi at elligar quaðzt hann vera með allu firir latenn af honom
Menota: 48ra25 BarlA 8723ma hann sva krofu veria. at kveðast þa skulld golldet hava
Gulᴵ 324Iðrazt megu menn orða sinna oc aptr taca ef vilia. kveðazt eigi vita verra hanom a hendr en goðom manne
Gulᴵ 7013þa œpðu sacar abærar hótt oc koðuzt hava micla soc a hænndi Stæpano
Kgs 10237⸢koðoz [var. kváðusk Hkrᴵᴵˣ 27318] allir þat fegnir vilia at vera vin‹ir› konungs
ÓH 3274[var. + oc quæðs villia at sǽttrunum væra um nattæna AM 325 VII 4° “325 VII”]
var. ÓH 4958: AM 325 VII 4° “325 VII”þeir koþoz koma mvɴdv
Jvs291 934þeir ⸢kvaþoz [var. kuoduzst JvsFlat 17924] til mvɴdv fá
Jvs291 936Nu mælti þiðrekr konungr oc quæz alldri myndo hæim fara at su buno. firir þui at ek het Erka drotningo at ek skylldi færa hænni baða sono sina en nu hæfi ek þat æigi æfnt. þa gengo til Þiðreks konungs allir hofðingiar oc allir riddarar oc sogðo
Þiðrᴵᴵ 25015en við kvæz hann læita mono at sua megi verða. oc her eptir riðr haugni v́t a skoginn en drotningin bað hann væl fara oc æfna orð sin. Nu hlæypa þæir eptir dyrom oc fara all mæðilega oc stundom rena þæir
Þiðrᴵᴵ 26518Barði lætr ser skiliaz. at sva er sem hann sagði. ok kvez honum eigi mundo uerri vinr en aðr
Heið 6713Þorðr svarar ok kvez opt hafa heyrt hot hanꜱ digr ok blotnar hann ei við
Heið 6911Maðr gengr igegn at abravt kvez tekit hafa. ok bað hann ei dirfa sik um at ro᷎ða nema hann uilldi hafa hꜹgg
Heið 701Hann kvez ei vili lavn firir þetta. ok sva kvað hann þann bioða er hestana hafði heimta
Heið 7117En Þurið mælti. at þeim sonum hennar skyllde ecki deila dꜹgvrð ok kvaz hon deila mundo
Heið 7319hann bað þa riða firir en hann kvez ecki mundo dveliaz
Heið 7626hann kvaz alldregi uita hvar þeir voro. ok bað þa sva klifa ey ok ey
Heið 826hann kvaz oglꜹgt hafa spurt hvat þar er titt kvez ok ꜹngu mali þickia skipta
Heið 829hann kvaz oglꜹgt hafa spurt hvat þar er titt kvez ok ꜹngu mali þickia skipta
Heið 8210þa unðo þeir uið hoti betr ... ok letv ser lika þeꜱa tilskipun at kalla. ok kvoðuz þo ætla at litlar mundo atgerðir uerða
Heið 852Barði snyr nv imot fꜹrvnꜹtvm sinvm ok kvatz þat ætla at kominn mundi maðr fyr mann
Heið 8630lꜹgðo nv amæli til við Barða. kvaðvz ætla ef þeir yrði við staddir at meira mvndi at gert
Heið 877fara nv til hesta sinna ok koðvz vilia hafa dꜹgurð
Heið 879Barði bað ecki hirða vm dꜹgvrð. þeir koðvz ei vilia fasta
Heið 8710Barði kvaz ecki hirða hvat þeir ro᷎ddo
Heið 8713koðvz þeir þa fullelltir er þeir komv til syðra uigis i floanvm
Heið 899kvez hann mvnv eigi sva miklo fusari undan at riða helldr en þeir. ok skulo þeir þeꜱ samkvæðiz giallda
Heið 8911hvart kennir þv sverð þetta er ek helld hera. hann kvaz eigi uita þeꜱ vanir. eða hverr ertv
Heið 9019spyrr Barði. ef þeir vili biða. þeir koðoz rida vilia. ok sva gera þeir
Heið 957hon kvez alla vega eptir hafa leitað ok segir Biorn vilia honum ecki gott gera sakar Goðrunar
Heið 9726af þeim er þa atte er hann ⸢kœypti [var. kuaz kaupa AM 56 4° “de fl.” 43rb18; kvez kaupa AM 309 fol “de fl.” 32r22]
var. Landsl 10220: AM 56 4° “de fl.” → ms. 43rb18Raugnvalldr segir sva, qvaz nu ei vilia tyna liþi Magnus konungs
Orkn325I 7313komu þeir menn til iarls, er sed koþuz hafa langskip fara sunnan
Orkn325I 16113ok qvaz sva mundu buinn vera um nottina
Orkn325I 27624ok þat kom firir drottningo. hon for til ok kvaz skylld at dema mal sona sina
ÓTOddS 47þeir kvaþvz etla at þeir mvndi með so᷎nnv fara
ÓTOddS 433en kvatz mvndo koma með iafnmarga meɴ oc ætti þeiʀ þa tal vm herbvnað sinn ok til skipvn orostvnnar ok hittiz með vingan
ÓTOddS 515oc er boðin komo til T. (ɔ: Tryggva) konungs. þa kvaz hann koma mvndv
ÓTOddS 518hann kvaz vera mvndo i leit með Haconi oc villa stig fyrir honum
ÓTOddS 1123en Astriðr þakaðe honum alla hlvti oc kvaz sva gera mvndo sem hann bauð
ÓTOddS 1125Hacon kvaz þar mvndo eta dagverð sem hann hafðe verit vm nottina oc kvat of snemt at sneþa
ÓTOddS 1129Hann geck inn ok var lenge ine oc kom vt ok kvaz eigi finna þav ok leitom vm allan bøin
ÓTOddS 1217kvaz Hacon varla skilia hverso hann Þorstein mvnde gefaz
ÓTOddS 1316kom Þorstein a fund þeira ... ok kuaz þa vilia at þꜹ hellde fram ferðine ok sagþiz eigi fa þeim meira veitt
ÓTOddS 1320Hann kvaz ætla at miok vel mvnde hann þeim monnum fagnað hafa er minni venzl mvndi a oc tok all vel við þeim
ÓTOddS 1324Biorn kvaz ecke fang a honum fengit hafa i þeira skiptom
ÓTOddS 1332Hacon kvaz enn vilia hennar boð gera ser til sættar ok friðar
ÓTOddS 1424Hacon kvaz enn vilia hennar boð gera ... oc kvaz mvndv allan hvg a leggia hennar erende
ÓTOddS 1425kvaz vilia hafa sveininn ibrꜹt
ÓTOddS 1529Hacon ... bꜹð honum þar at þigia hann kvaz etla með konungi veizlo at þiggia
ÓTOddS 1626kvaz spvrt hafa at þar var komin Astriþr oc Olafr s. (ɔ: sonr) henar
ÓTOddS 1627hann qvaz þess vo᷎n vita at eige mvndi lett við Hacon sigraz
ÓTOddS 1727hann kvaz heita Alen ꜹðge ok vera forenge kꜹp manna ok nv allir komnir af Garða rike
ÓTOddS 4632eigi var aðr lo᷎ng þeira reða en þeir gerðu tal sitt. ok kvaz O᷎li miok fuss at gera við hann felag
ÓTOddS 4726hann kvaz þat hyggia iarllinn at sa mvnde betr hafa er mart ætti við hann
ÓTOddS 4727⸢kvaðs [var. lez SvEirsp 2826; quaz SvFlat 55837] þat ætla at þvi minni myndi vera vinsęld. Magnus konungs
Sv 298hann ... ⸢kvaz [var. lez SvEirsp 28825] vilia tala við þa
Sv 375konungr ... qvaz sova vilia
Sv 383⸢kvaz [var. leíz SvEirsp 31715; sagdizzt Sv81 8222] vilia bioða honom til bruðcꜹps sins
Sv 7011hann dulþiz fyrir þeim ⸢kvaz [var. ok lez SvEirsp 40814; ok kueztt Sv81 21127] vera leiðangrs-maðr
Sv 16538hann kvætz
Thom¹ 21213Yðr er kvnnikt, at ek hafnaða festar manni minvm, kęisaranvm af Miklagarði, fyrir yðra ast, ok kvaðvmz ek vilia til hreinlifis fara
Bær 10256Birkibeinar ... ⸢koduz [var. kuoduzt Hák81 3024; qvaðo HákFris 3934] draga hann til munar
HákEirsp 47710⸢koðuz spurt hafa [var. sogðo at þeir hofðo spvrt HákFris 42620] at ...
HákEirsp 50824en hann kueiz æigi uilldu nema þeir hefði allir
HákEirsp 52423koðuz æigi uilldu verþa firi bannni erkibyskups
HákEirsp 5439ok æigi koðuz þeir uita hvart friðrinn munddi halldaz um uettrinn
HákEirsp 56726⸢kvoðvz [var. kuaduzt Hák81 3582; þottuz HákFlat 437] eigi til þess færir
HákFris 42420þeir svoroðo kuǫðoz eigi vita
HkrEirsp 1508konungren ... quast þat eigi vilia
HómHauksb¹ 16128Hafr svaraði skjótt ok kvaz ekki mundu taka undir vandræði þeira
NjR1908 2746þeir koðuz áetla at
SvEirsp 28221koðuz helldr uilldu víst beriaz en flyia
SvEirsp 33722sumir mæltu a mot ok koðuz
SvEirsp 42025Þeir kóðuz þess búnir
ǪrvS 5118Þau kóðuz þat gjarna vilja
ǪrvS 15710Spurdum vit þa fru Ragnildi. ef hon hefdi æda ventezst nokorom vithnum til sins saganz ordz ok hon *kuoz engi hafa eda venazst
DN II (1314) 10432Nu uil hon fꝍra rof a festar mal innan þeirra .xij. manaða oc kuazt nauðigh fest vera. þa ...
FrostKrᴵ 1559aðrnefndr herra Jfwar suaraðe at hann trœystizst þat eighi at gera, ok kuaz myndo sœkia rett sinn annars kostar sem hann gæte
DN III (1321) 11916þa fell libanius til fota basiho ok kvadz vilia skirn taka
Bas 302⸢kvæst [var. segizst AM 60 4°] sa skirt hafa
GulKrNA 31110eru her nokkurir missattir. hann kuez alldregi þat uita
Heiðy 9830kuez skulu annat huart a þui sumʀi hafa ðrepit hann eðr rekit af lanðinu ok kastat sinni eign aa
Heiðy 1058En Skirinir qvatz ganga mvndv ok eigi fvs ok kvað illra svara vera vǫn af honvm
SnE 413sagþi þa *Hymir, at þeir voro komnir a þær vaztir, er hann var vanr at sitia ok draga flata fiska, en Þoʀ qvezt vilia roa myklv lengra
SnE 628sagþi *Hymir þa, at þeir voro komnir sva langt v́t, at hætt var at sitia vtaʀ firir Miðgarþzormi, en Þoʀ qvezt mvndo roa *enn vm⸣ hriþ
SnE 6210allir kvoþvz vilia
SnE 8323kuadozst eígí fínna loglegar saker a hendr honom
SvR 1831kuæst sa skirt hafa er med fær eda hia uera þæim er skirdi
BorgKrNᴵᴵ 2941ok þeir sem a honum vunnu kuadozst ei vita huer þeiria gort hafde
DN II (1337) 19034elligar kuodoz þeir mynde henne utbyrdiss kasta
MarF 111411hon kuoz giarnsamlighar uilia i siofar diup helldr utkastaz, en þeira fulifi samdykkia
MarF 111412segir þessa adra uera ok eighe hina saumu, er hann kuoz adr hafa sęt
MarF 11391hann kuoz uilia liggia i kirkiu hins heilagha Petrs
MarF 114011þæir quadozst ækki annat hafua firir ser
DN II (1340) 1991Rolfuær suarade ok sagde at han koz æi hafua ræida pæningha at kaupa fyrnæmda tuft
DN XI (1343) 367þet kodoz þau
DN II (1348) 24435af þeim er þa ⸢atte [var. koz æigha AM 58 4° “Bf”]
var. Landsl 10220: AM 58 4° “Bf”Hann svaraði ok ⸢kvaz [var. lez AM 633 4°ˣ] eigi vilia kvángaz
MarB 11831Enn þeir kuaduz þat mundu sanna med honum
Gyð(1995) 102þetta kuaduz allir giarna uilia. gera
Gyð(1995) 2813gydingar ... kuedaz æigi uilia hann hafa lengr yfir ser
Gyð(1995) 2101En adr lyct fel a malin, queds Sturla vilia, at biskup ynni fimtar-doms eid, at hann gerdi iafnsætti
StuᴵK 6916Harlr for nv oc hitti Sturlu oc cveds vilia hans dom a sinv mali
StuᴵK 7515oc qvaz þat varligar þickia
StuᴵK 8620Einn dag mælti Guðrun til Haconar, qvaz eigi villia quamor hans, meþan Rafn væri a l‹i›fi, enn ger sem þer syniz siþan
StuᴵK 16722Þa qvads Solui mundo til fara
StuᴵK 1799Þeir komo a Vollo oc attv tal við Ogmund; hann callaði þar van viðr-nams af þeim, er fyrir voro, oc qvoðvz eigi mundv ganga af stadnvm
StuᴵK 22414Stein prestr svarar oc qvez Ion biskup eigi þickia taca hæra enn i miðiar siðvr Thorlaki biskupi
StuᴵK 25324þackaði Þorðr monnum fylgd sina, er þeir ho᷎fðu honum ueitt, kuez aullum skylldu þat með goðu launa, ef gvð géfi honum tima til
StuᴵᴵK 7918Ok þann orð-róm fenngu þeir báaðir, at menn kóðuz eigi heyrt hafa einardligarr flutt enn huarr flutti sitt máal, sua margt sem i hafdi orðit
StuᴵᴵK 10019ok sagði sik þvi siðr ueg kunna til Borgundiam. at hann kveðz eigi uita hvar þat herat var
~þat kuaðust þeir villia sueria þeghar en þeir verda til krafder
DN IV (1368) 36321landsdrottinn ... ⸢kveðz [var. kveðs GKS 3271 4°] eigi honum umboð fengit hafa
Jb 1573fyrir hans sakir kvaz (ms. kuoz) hon seld vera
FlórN 332 → ms. 14v3þa kom or þyduersku kona su er vera kuez dottir Eireks kongs
Ann1005 38726gek konungr þa at med horni ok fagnnade Lyti ... ok kuetzst honum sem fyrr uæita mundu myklar giafir
HHábr 5809Brædr ⸢kvaduz [var. sogduz AM 764 4°] o᷎ngvan mann seed hafa
VP 62640kuozt hefna vilia Eilifs
Hák81 3418en kuozt þo þat vilia fyrir sakir felagsskapar ok fridar
Hák81 3871kuozt hirdmadren ecke villdu agang hans
MHFlat 2532og kuozt þat ætla ... ath ...
MHFlat 33220Sigurdur kuozt (!)
ÓH1008 77735Vlfr sagðe ⸢at hann er enge [var. ok kvozt (!) hann vera eingin GKS 1008 fol “Tóm.”] iþrotta maðr
var. Rauð4 6615: GKS 1008 fol “Tóm.”Hann tok þessu faliga, ok kvadst ætla ad þetta væri þarfleysu upphlaup
ÁBpˣ 13622hann villde þann maldaga hallda i ollum greinum enn kuadst so ecke skilia hann. sem snorre villde hann skilia
DI II (*[c1350]›AM 252ˣ) 8502hafdi þat sama vær. lenghi fylght ok hefdatt. efter þi sem frammaszt huæszt han til vita
DN IX (*1338›apogrˣ) 1274... en hann qvadst aungvum bótum bæta munde
DplFljˣ 11216þeir kuadust alldrei vm þad hirda
FriðAˣ 419Enn qvómo hér aþrer v. þeir ⸢er [ed] byscopar qvóþosc vesa
Íslbˣ 329kvaz sét hafa veslinginn, er lauk kirkjuhurðinni, ok sýndiz, sem eigi væri klæðmargr
StuᴵᴵR11127ˣ 25120Hrolleifr kvaz segja líflát Ingimundar
Vatnˣ 565
● ‖ impers.: kvezk [e-m] [e-t]
kvez þeim a þvi hvgr at raðaz i fꜹr með þeim
Heið 734henni quaz harðla gott þikia hann at finna
Finnb 5823Pali qvaz kvnnigt vm fiarhagi Þoris
StuᴵK 10713Gestrinn tók til orða: er sjá dóttir þín, bóndi? svá er satt, sagði hann. Ek ætla mér at byggja rekkju með henni í nótt ... karli kveðst ekki mikit um þat
Án 34026⸢Þorgrími kvez [var. Þorgr. sagde AM 164 h folˣ “Da”, etc.] mikit þykkja til slíks haft
Kjaln 117Honum kvezk þat lǫg sýnask, at nǫkkut hefði fyrir komit, þótt eigi væri fullt verð
Gr 321mælti hann þeim orðum við Gizur, at ⸢honum kvazk [var. hann kuad] svá sýnask til, at hann mundi bezt til fallinn at bera hvert tígnarnafn sem hann hlyti
Hungrvˣ 8313kvazk honum þungt hugr um segja
Vápnfˣ 443Honum kvaz mest i hug at fara heim
Vatnˣ 148
D. kveðask + præp./adv.
á: kveðask á
[e-n]
at: kveðask at
[!]
um: kveðask um
● ‖ impers.: kvezk lítt/... um [e-n/■] [e-m]
Þa mælti Hialmr Asbiarnar son oc Hafr oc margir adrir, at þeim qvaz litt vm, at or avþrvm fiorðvngi *væri maðr til kiorin
StuᴵK 25924En honum kvodz (!) ecki mikit um utlenda menn
Maurus 66618
II. (y. no.)
Form.: kvað (48); kveða (41); kvaz (33); kveðit (32); kueda (22); (16); kveðr (16); kuedit (14); qvaþ (14); kveðin (14); kuað (12); kueða (11); kvez (11); qvað (10); kuad (10); kvat (10); quað (9); kveda (9); kueðr (8); kveðnum (8); kueðit (8); qvad (6); qveþr (6); qvaz (6); qveþit (6); koðuz (6); kuat (6); qveða (6); kvad (6); kuednum (5); kuodit (5); kveð (5); kuedr (5); kvoðv (5); kvazt (5); kuædr (5); kuez (5); kuozt (5); kuedin (5); kveðnu (5); quad (4); kveðinn (4); kuoz (4); kuaz (4); queðr (4); kveðinni (4); quaþ (4); kvedit (3); qvedr (3); kuadu (3); kóðuz (3); kveþa (3); kveþit (3); qvat (3); queþa (3); queþr (3); qveþa (3); koðvz (3); kveðið (2); qveþno (2); kueðnum (2); queþit (2); kveðz (2); koðoz (2); qvezt (2); kued (2); qvoþv (2); kuaðu (2); kuaðs (2); kveði (2); kuednar (2); kvednum (2); koz (2); koduz (2); kvaðozk (2); kvaþvz (2); kuedur (2); quedr (2); kvodu (2); kauedet (2); aakuedit (2); kvoðvz (2); kvatz (2); kvaðozc (2); kvaðs (2); qvoþo (2); cveðennar (2); kvazk (2); kvæði (2); kuedinn (2); cveðnar (2); koðo (2); kuadozst (2); kuaduz (2); qvedit (2); kua (2); kueþi (1); kuæde (1); kvæðim (1); kueð (1); queþnir (1); kuedinne (1); kvattv (1); kvattu (1); kuaðozt (1); kuadst (1); *kuoz (1); kveðazt (1); kuǫðoz (1); qvatsc (1); kvaðoz (1); queþet (1); kuedna (1); qvæðno (1); qveþiɴe (1); kuednumm (1); queþen (1); kvedr (1); kuoda (1); queda (1); kuodu (1); qvadst (1); kuetzst (1); kvoþvz (1); qvads (1); qvez (1); kvodz (1); qveþnar (1); kveðir (1); qvoþu (1); kvedna (1); qveþin (1); kvedins (1); kvæðinn (1); kvæðnvm (1); kvednu (1); kueðnu (1); qveda (1); kodoz (1); kuadust (1); kvæst (1); quast (1); quatsc (1); quez (1); kvozt (1); kvætz (1); qvæðer (1); kveðenn (1); koð (1); kueðinn (1); kvaðv (1); queða (1); kueþa (1); kuazt (1); kvoðuz (1); kvaðvz (1); koþoz (1); kvaþoz (1); quazt (1); kveðazc (1); kvaðozt (1); koþuz (1); qvatz (1); kvezk (1); kuæðr (1); qvæþi (1); kvadv (1); kveðnom (1); quadu (1); kuedia (1); kvadst (1); kvadz (1); kuæst (1); huæszt (1); koðuzt (1); kvazc (1); kveðaz (1); huast (1); kveðandi (1); cvað (1); ákvæðim (1); kveðens (1); kueðna (1); queþno (1); kvæðno (1); kueðno (1); kuæðe (1); kvaðu (1); kváðu (1); kuæd (1); kuedaz (1); kueiz (1); quæðs (1); qvoðvz (1); kvæz (1); quaz (1); queþom (1); qvaðu (1); koðv (1); kva▹ð◃ (1); kuodin (1); qvæðe (1); kuatt (1); kveðnar (1); ákveðinni (1); kveðí (1); qvęþi (1); qvꜵðum (1); kuaðust (1); queðazc (1); kvaduz (1); queþe (1); Kvedr (1); quat (1); qveði (1); kvæðnir (1); akueðit (1); kuednu (1); kveðum (1); kvedid (1); kueþit (1); cveða (1); quodu (1); kvædr (1); quaðzt (1); kvaðvmz (1); quadozst (1); kveðast (1); Quaþsc (1); qvóþosc (1); kuodoz (1); quæz (1); kveðst (1);
Comp.: á- (6), fyrir- (20), fyr- (1), mis- (2), nei- (3), of- (1), tví- (1)
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl item cf. corr.; WPA _; ; LMNL
Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 43; Finnur Jónsson 1921 (KultSprog) 254; Gering 1916 [ANF 32] 23; Grøtvedt 1939 106, 145; Hamre 1961 [KLNM 6] 111; Holtsmark 1961 [KLNM 6] 258; Hægstad 1899 56; Hægstad 1915 17, 57, 103; Hægstad 1916 18, 21, 60, 126; Jón Helgason 1931-1932 [APS 6] 59-61; Kreutzer 1977 148-149; Kunz 1994 [StudIsl 51] 91; Neckel 1934 [ANF 50] 171; Nygaard 1917 11; Nygaard 1917 35, 36; Seip 1952 [APS 21] 29; Seip 1955 51 55 79 126 150 160 179 203; Sigurður Sigurðarson 1879 [ANOH 1879] 176; Vilhjálmur Finsen 1883 630-631; Vésteinn Ólason 1993 117
Genre. (expected): historical works [his]: 202 (124); family sagas [isl]: 167 (86); religious works [rel]: 101 (190); contemporary sagas [bis]: 79 (52); legal works [jur]: 55 (68); romances [rom]: 52 (74); legendary sagas [fas]: 25 (30); learned works [div]: 18 (22); þættir [tot]: 17 (16); charters [dip]: 15 (55); unclassified [ ]: 2 (3);
ÞH (strukt.) — January 2012
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net