kunna vb.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
This article is currently under revision. Click on the icon at the top of the page to see the archived version.
uiþ þeim er oheógt at sia er uel kaɴ sciota
●EncCod1812 3420þaɴ telr goþ eɴ sik meta mikils er honom heitr þui at leggia niþr ꜵfond viþ maɴ. þaɴ er honom þycker sva illr at honom þyker vesolþ hanꜱ aldrege full mikil. en haɴ kaɴ illa þuí er honom gengr vel
HómÍsl¹⁷(1993) 25r26fyr gefa skal eɴ hǽre. þót eɴ legre kvɴe sér eige biþia þes
~ lat.sapuerit petere
PsAugSerm 197938 HómÍsl¹⁷(1993) 25v8sem stuɴdom caɴ verþa
HómÍsl²⁹(1993) 43v7þaɴ kalle þer goþ yþvarn. oc kuɴoþ haɴ eige
~ lat.et non cognovistis eum
Vulg Jhs 8,55 HómÍsl²⁷(1993) 40r9hon kunni þui illa mioc er buande heɴar var horfeɴ
HómÍsl³⁶(1993) 58r11ɴu er sa margr ólundvǽr. þiþ aþra. er haɴ kaɴ illa þui ef aþrer ero viþ haɴ o᷎ héoger
HómÍsl³²(1993) 48v25sem þa mon haɴ sva gera. nema vér cuɴem til illa méingerþom hans allz sa es þéim kaɴ illa sva allzcostar
HómÍsl³³(1993) 51v24Siꜹ ero geislar hans talþer. eɴ fyrste es specþar géisle. þaɴ vę́rem ver eige ꜵn at hafa. fyr þui at aldrege verþr maɴe sva gorla keɴt at eige þyrfte haɴ sér naquat at kuɴa umb fram
HómÍsl⁹(1993) 11r20Eige caɴ héimr þic faþer
~ lat.cognovit
Vulg Jhs 17,25 Theol15²(1993) 78r9Eige kaɴ ec þaɴ maɴ
Theol15²(1993) 78v3þeir mono cuɴa segia þérr
Theol15²(1993) 78v12þæir mego hælzt oðlasc himnesca luti er mildlega cunnu styra guðs hiorð
HómNo⁴ 3932buandi cuɴi þat ret virþa
GregDialA 8820þeir latasc kuɴa Gvþ er neita honom i vercom
Hóm677 1910En ec mon svara þeim. quaþ drottiɴ. Eigi caɴ ec ýþr. farit brꜹt fra mer. er gerit illsco
Hóm677 256Litillatan valaþan caɴ ec. en dramblatan ꜹþgan can ec eigi
Hóm677 4119hverr caɴ sic þvi ogøʀ. sem hann er forvitnari of aɴars lif
Hóm677 5030þæir kunnu æigi scapara sin
HómNo¹² 6825En siðan er guð sendir þæim sin bardaga fyrir syndir þæirra. þa kunna þæir þvi illa. ok calla þat illa at-kvꜵmo ok á-slatto diofuls
HómNo¹³ 7016Mykit þolda ec fyrir yðr. en litla þocc kunnu þer mer
HómNo² 3417en þér kunnuð mer ænga þoc
HómNo² 3428Sa er gvd vill kvɴa þa vill sa fegiɴ vera oc ei lifa ef hann nemr at vɴa gvdi
Prosper677 49Costi eɴ spaci maðr at cvɴa gvð oc vɴa honom
~ lat.Noverit ergo Deum sapiens
Epigram 51937 Prosper677 1610hon gerþi non fara. oc cvɴi hana miøc rꜹnar. of aleítni þá es hon hafþi haft. of þa. iartegn. es í þeira hibýlom hafþi orþeþ
ÞBpCod645 1016faþereɴ sveiɴseɴs ... cvɴi illa vanhyɢio siɴe
ÞBpCod645 522hvs freyia hans var nę́fr kona. oc kvɴi vel fir sér
ÞBpCod645 927þa com non gerþ i mvngát. en efne þóᴛe allvęn vera. oc kvɴi sá oc vel es gera scylde
ÞBpCod645 1025Byscup hęfir tekit af mer allt uelldi oc virþing þa er ec hafþa af enom fyrra byscupi. oc cann ec þvi illa er sec scal nu ngua uirþing hafa
Mar655XIX xxxi10ec ueit at þu ert margs kunnandi. oc uil ec þic biþia ef þu męttir raþ i sia at ec fęnga enn slika uirþing sem fyrr
Mar655XIX xxxi11engi maþr cunne Crist a þeim bø
Martin¹ 56630stormennít kunni illa þui at konongr raðrsamr
ÓHLeg 4330Gyþinga cyns em ec oc ętzcaþr ... or þeiri borg, er þu munt cunna
Páll¹ 22717Manne hveriom er hyɢiandi hefir til. karlmanni oc kono er skylt at kvnna. pater noster. oc credo indominvm. Ef hann vill eigi kvnna. oc hafi hann vit til oc varþar honvm þat fiorbavgs garþ
GrgKonᴵ 725ása til at fara at gæta hans er arf hans a at taca ef bönde kaɴ þess þavrf
GrgKonᴵ 13414Eɴ ef lögsogo maðr kaɴ þar eigi meɴ fyrir i þa sueít. þa scal hann beíða samþingis ɢoða þess er scila varnar at þeir fae honom maɴ i stað sva at þa megi iþvi fylla logrétto
GrgKonᴵ 21523forom badir samaɴ oc kaɴ ec leid til olafs kirkiu
ÓHFrgα 3622við þeim monnom er iamnan sitia i caupstoðum oc se ⸢þar [var. þeir Kgs 638] trygver oc kvɴe uel uið caúp
KgsFrgα 1312sa er mikill fiǫlde manna er sva cann vel a sciðum at hann stingr i eiɴe reɴd siɴi .ix. reina með spiote sin[u]
KgsFrgα 13320spyrr drotning huaðan hans quama veri. eþa huat hann kunni segia
ÓTOdd 3116þu cannt eigi eɴ scapara þiɴ. oc þu veizt eigi huerr sannr guð er
ÓTOdd 409kann ec mer ecki betra sið en mitt forellri hefir haft eða betra hatt
ÓTOdd 9216fiolkunnigir menn ... voro margir i hans sueit. en þo kunni hann þeira flest
ÓTOdd 1353Ec kann segia yðr huar ec se hann standa
ÓTOdd 1549eigo bornin bötr en savc karlmaðʀ sa er nanastr er bornonom. fulltíði oc friáls boriɴ. heimilis fastr. oc sva hyɢiɴ at hann kuɴi fyrir söcom raða
GrgStað 34023Ef þat beʀ quiðr i hag honom at hann kuɴe raða fe sino til fullz eyris. þa ...
GrgStað 679Nv andaz enskir menn her. eða þeir er menn kuɴo eigi her male. eða tungor við
GrgStað 9819þat ero þeir fuglar er menn kalla vale oc ero allir hvitir oc er hann gnogare þar en i ængu lande aðru oc kunnu lanz menn þo sialfir ser þar æcki af [var. + at Kgs 3028] nyta
KgsFrgβ 13733sa er vesall, er ecki á, oc sua hinn, er ecki kann firer ser
ElisA 815ec helld a auðru suerðe, er þu scallt nu bæint kenna, ef þat ⸢kunni [var. kann Holm perg 6 4° “B”] nockot at bita
ElisA 3012æigi em ec sa er ec aðr var. traut kann ec sialfan mik
~ lat.uix me cognoscere possum
Pamphilus 2307 Pamph 10311kann hon þec at nafni. oc sogn manna at ǽins
~ lat.te cognoscit
Pamphilus 2313 Pamph 10315(ek) ann vel grannkonu þinni. þæirri er þu kant ... oc hon ann mer
~ lat.noscis
Pamphilus 2463 Pamph 1105scar hann þa skyrtu *sina ok batt (hann) um saret sem hann kunni
Streng 163tok hon viðr ok viðlæitaðe allt þat er hon kunni ok matte ok gat æigi lœyst
Streng 3622allt folket er kann hana ok frægit hævir til hænnar
Menota: 22ra15 Streng 4432gær þui laug ok lauga þat. sem bæzt kant þu
Menota: 22vb28 Streng 5022þa samer honom æigi illa kunna
Streng 702þar mantu finna þionastu mey hennar. Ec veit at þu kant hana
Menota: 32ra24 Streng 12824kunni hann illa at hann hafðe latet unnasto sina
~ fr.Mut fu dolent
LaisMar 1314 Menota: 37ra5 Streng 1867Ec em fuglare ok livi ec við veiði mina. ok em ec vel kunnande at taca fugla
Menota: 37ra20 Streng 18620hon kunni vel harpa ok gigia
Menota: 43va32 Streng 2547Ga þu þærs at þu kunner at varazk annars vigkœni Gerstu i allum orrostom goðr þrautar en æigi alœypinn oc allra sitzt hœlinn
Kgs 5934kaɴ ec mer meiri sviɴo. en at tacaz a heɴdr eiɴ utlendan maɴ oc hafa þar fyrir konungs reiði
SteinÓH 3788Vndarliga sciptit er til girniz at taca tignarnafn. en kunnit yðr engi foʀað eða fyrirhyɢio
ÓH 16412scaltv selia hann i hendr Guðmvndi ... eða avðrom nockorom hofðingiom þeim er ⸢taka vilia við vinatto minne oc iartegnom [var. við honvm vilia taka fyrir mina vinattv. skaltv ok hafa saɴar iarteinir minar hvar sem þik kaɴ at at bera AM 68 fol “68”]
var. ÓH 1875: AM 68 fol “68”ec hefi þer mein gert oc kaɴtv mer oþꜹck fyr
ÓH 48414ef ec fyni nokkon. sva vitran. oc val kunnannde. er mik mætte frœða
Menota: 6ra12 BarlA 1136hann kuazt eigi kunna þa. oc eigi hirða huerir varo
Menota: 15va31 BarlA 2827varlla kan ec hatt. af sott þessa mannz. þui at mer finzt. sem hann have enga verkki
Menota: 50rb1 BarlA 9114er hann sua val kunnande. at far finnazt þeir. er hann myní sigra af varom visdome
Menota: 51ra24 BarlA 932myklu fleiri (hluti). en ec ⸢kunní [var. kunna AM 232 fol 30rb16] ⸢fra [var. ifra at AM 231 VI fol 2rb12] segia
Menota: 69vb21 BarlA 12833En hueʀ man kunna at koma orðom til. at tala vm þenna fagra stað
Menota: 80vb15 BarlA 15119daleg dyr. er ekki ⸢kunnv [var. kunna AM 230 fol] nema illt eitt
Menota: 97va4 BarlA 18513ek kann eigi log. en ec let uppi hvetvitna þat er þingmenn kalla log
Gulᴵ 2116þat cann ec þo segia þer at eigi mondi Sigvrþr syr fa nꜹþgat Snoʀa ɢ. til
HalldSn³Mork 14924cann ec oc scap þitt. oc veit ec hverso þer mon lica þessi for min
HalldSn³Mork 1544se ec gorla s. (ɔ: segir) hann at þar etlar hann mer galga. ef ec køm. oc kaɴ ec scaplyndi hans. oc mvn ec ecki trva honom
HalldSn³Mork 1551vil ec ænn giarnsamlega biðia at yðr leiðez eigi at leysa þæssa spurning firir mer. þvi at mer virðez at bæraz mætti sva at at þœtti æitt hvært sinn nauðsynlect at vita oc þo froðlect at kunna
Kgs 3534æf þec forvitnar oc fyser ænn noccot framaʀr þar um at spyria þa vil ec bliðliga svara æf ec kann
Kgs 3815En firi þvi at ioseph var friðr maðr at aliti oc hofsamr í mæðfærð sinni oc litillæti ... þa toc hann ælsku oc vingan af allum þeim er kunnu hann
Kgs 683Guð svaraðe hanum. Hvaðan af kunnir þu nu hælldr at skammaz þæss at þu vart nocqvuðr en fyʀr mæiʀr í occaʀri rœðu nema þu hæfir brotit logh oc ætit af froðleiks æplum þeim sæm ec hafða þer bannat at nœyta
Kgs 7634kunn nu at nyta þer þæssa væiði
Kgs 11319ec cann hvarnntveɢia yccarnn konvng. at ecki mondot it sva stilla yccrom orþom at þat mondi hlyþa
Mork 1143ecci ero af þvi ocrir fa leicar at mer se astlꜹst viþ þic oc encis a ec þicc at kunna
Mork 22111Nv kann vera segir hon at þu komir i gillda manrꜹn
Mork 2271konungr ... melti til fiscimanzins ... kantv nocqvaþ yrcia. Ecki herra segir hann
Mork 24711comnir voro þeir sva fire liþ vart. at eigi mondi nafni minn kvɴna at segia banorþ vaʀa manna
Mork 27524þatt hyɢiom ver at hann kvɴni fugls roddo
Mork 29329Oddr qvaddi Einar þvi at þeir kunnvz
OddMork 25513caɴ vera at segiz i ętt þina vm svikin
OddMork 26021ɢoþ veiþr s. (ɔ: segir) konvngr. veit sa er þic kann. oc ma sv veiþr vndir mer
OddMork 2618kunni vel við boga. scaut manna bezt hannscoti
ÓH 3410Sva er konungom at fylgia at þeir menn hafa metnat mikinn ... en opt verda þeir i lifs hasca. oc verdr hvarvtveɢia at kunna
ÓH 1275vil ec Hialti kunna yðr þaucc oc aufusv fyr þat er þer hafit sva micla stund a lagt at føra oss landaurana
ÓH 1379kunni hann ser þann hagnat at girnaz ecki Svia konungs velldi
ÓH 14014Hialti qvaz þess þaucc kuna
ÓH 14212kann ec þat fra mer at segia at ec vil føraz undan þręlcan hans
ÓH 1505hann cvnni manna bezt við scið oc boga
ÓH 1754hann cunni vegv um aull Upplaund
ÓH 1756Asmundr þottiz eigi cvnna at drepa hendi við veg sinom. oc rez hann til ferðar með konungi
ÓH 2605kunna scylldi hann hof at um siðir um agirni sina
ÓH 3418drottning segir at hon kvnni þar ꜹngar lęcningar til ‹at› leɢia
ÓH 51713hon bad mic sin ord til bera at þer legþit lęcning til sem er kvɴvt
ÓH 5187Feʀ hann þer leiþir er Sviar ⸢kvɴv fyrir [var. visso at gegnstar voro AM 68 fol “68”]
ÓH 5279Vit scolum fara baðir saman til Olafs kirkio þvi at ec kann leið þannoc
ÓH 6385En þui at þeir syndo konunge mikinn motgang. þa reyndo þeir þat at hann kunni refsa þeim þeira dirfð
Alex 127varla kvnnv þeir niðr legia þa lotneng er vm sinn hava þeir vpp teket at veita
Alex 9812sva sem solar hite þa er hann kann mestr verða ásumarit
Alex 14610Margfalliga þock a ec yðr at kvnna
Alex 1515allir cunnu þat cenna sinum sonum at uegia fyr honom
Eg162ζ(2005) 1743ec kaɴ skaplyɴ̇de heɴar at þvi þótt hon se nackvat alldri orpen at hon mon þa mesta stvɴ̇d á leɢia at fysa son siɴ̇ farariɴar
Jvs291 1731kaɴɴ ec ⸢hvers yþvars [var. huerium manni JvsFlat 1096] þꜹcc
Jvs291 2510keisari ... qvezk kvɴɴa honum mycla þꜹcc fyrir
Jvs291 2727þv ert vitr avalltt oc mvɴtv nv́ kvɴ̇a noccor goþ raþ til at gefa
Jvs291 975kaɴɴ ec egi þat sia at ec mona sǿkia eptir maɴɴinom ȷ́ hendr þer oc mvɴtv nv́ raþa verþa at siɴɴe
Jvs291 1265fatt kann ec at gera i hagleic
Þiðrᴵ 8912þv scallt gera eitt sverð sem þv ⸢*scallt [non emend. kannt] bæzt en ec man gera hialm oc brynio
Þiðrᴵ 908n.hvat scylda ec til yðar coma firir þvi at þer kvnnvn (!) min litla avvssv hvert sinn er ec com
Þiðrᴵ 21119ek hævi at sægia þer ill tiðændi oc erv þo sœnn. en þess bið ek þic at æigi kvnir þv mik þott ec sægia þer
Þiðrᴵ 2959vel kann hann a sinum hæsti við skiolld oc suerð oc skot
Þiðrᴵ 3426han kann oc skilr rœdd fugla
Þiðrᴵ 3463gerir konungr hann sinn skutilsuein. oc nu skal hann skenkia sealfum konungi. oc þessa þionostu kann hann sua vel at sealfum konungi oc ollum hans monnum þickir ængi maðr þar komit hava iam kurtteiss oc hoverskr ... firir allra luta sakir
Þiðrᴵᴵ 5010kunu þær dætr drusians konungs æigi at nita veg sinum oc vilia þær helldr þessu iata
Þiðrᴵᴵ 6019haf her allt þat er ver kunum at væita yðr
Þiðrᴵᴵ 2202en æigi ma ek þætta væita yðr at þer drepit hilldibrand er hann riðr einn vndan. Nu kann væra at þenna hinn sama dag fait þer fullgoða kosti at hitta hilldibrand. þa er hann kemr með sinum monnom
Þiðrᴵᴵ 23722Nu vil ek þat engum banna at til hans riði oc kann þa væra at sialfr væri hann sik. Ok af þessom orðom læz Sifka ok hans menn oc riða æigi eptir hilldibrandi
Þiðrᴵᴵ 2381gerum þeim sem harðazt at-lꜹpit þvi at illa muno þeir kunna hoɢum er heiman hafa lꜹpit fra kirnu-askinum
Sv 15327Alof fostra Barða var vitr miok ok kvnni mart gerla at sia. ok þeim vel vilivð. Gvðmundar sonum
Heið 709nv er sa maðr her kominn er i nott reið svnnan yr Borgar-firði ... ok kann sa mer gerla satt at segia
Heið 7731Hvarigir kunno ꜹðrum þar tiðendi at segia
Heið 824huargi kunni ꜹðrum þar tiðendi at segia
Heið 8412kann ek eigi mann at kenna ef ei er hann
Heið 8519ok þat kvnnvm ver eigi ætla hve þer mundi vndan ef þv hefðir nockvt þat gert er frami væri at
Heið 8711hann segir. vera kann at þat se þar vapn er ek a. En aðr ver skilivmz i dag þa muntv litt oꜱ fryia þurfa
Heið 9025Þa mælti Eyiolfr vera kann at eckivnni þicki versna at kyꜱa þik
Heið 9423hann segir. leingi hefir eigi gott verit. en þo mvn nu mikit um hafa spillz. ok þo kann vera at eigi segir þv þetta þinni vinkonv. ok hꜹggr til hans sva at hann feck mikit sar
Heið 9425kunnu þessar eígnír att batthna att husum sidan þeir taka vider bathne firir þeím veshnar se þeíra skade
NoDipl (1300) 12025eigi vil ec ⸢fyrkunna þic [var. kvnna AM 75 a fol “75 a”; þik fyrir þvi kvɴa AM 68 fol “68”] þessa orða
var. ÓH 1404: AM 75 a fol “75 a”opt kan þat at at beraz at fals er blandit sonno
ÓTOddS 213opt kan þat at at beraz at fals er blandit sonno oc mego ver þvi eigi mikinn af taka en etlom þo at eigi mvni rivfaz þessir. en kvnna þock þeim er vm ma bæta
ÓTOddS 215ef menn verþa til at lasta en eigi vm at beta. oc kvnne ongar so᷎nvnar a sitt mal at færa at annat se rettara þa þikkir oss litils verð þeira til lo᷎g
ÓTOddS 217hon leiðir miok at spvrningo hvar Astriþr mvni niþr komin er enge kann til hennar at segia
ÓTOddS 724H. (ɔ: Hákon) melti vera kann þa at oðro sinne hafim ver meira erende
ÓTOddS 1726þa ligr fyrir honum miklo meiri dyrð en ek kvnna vm at tala
ÓTOddS 2123kvað þat ofallit stiornar monnum at kvnna eigi deili a skapara sinom er þeim veitti allt go᷎tt. en at trva a skynlꜹs gvð
ÓTOddS 4227Eige kvnne þer brꜹgð Hakonar iarls ne vit ef þer trvit hann hér fariz hafa i þessi á en skilið eige at þetta er gertt til tálar við yðr
ÓTOddS 8022leitar eptir honum vm kꜹpskipit. ok kvnne bratt at skynia hann
ÓTOddS 16922verðr yðr þat sama at brigzlom haft iafnan. hvar sem þer kunnut mæta yðrom uvinom
Sv 820matti sva at kveða. at þann maɴ fyndi eigi er scyn kynni a konungs monnum eða vissi hvart þat varo menn eða dyr
Sv 1235Sverrir konungr villdi alldri caupmonnum mein gera æf þeir ⸢kynni [var. kynne ath Sv81 192] meta sic
Sv 1631þa scioti hverʀ sem ma tiðazt oc kann vera ef þeir sa slicar bendingar at þeir ætli lið vart meira
Sv 3421Nu kynne noccoʀ maðr þat at segia þer með sannleic at þu scylldir eigi þar falla
Sv 5018hann var kurteis maðr. oc ⸢margs [var. margth Sv81 7529] vel kunnande
Sv 6433var hann þa ecki feligr ... þo kunni hann konung vegliga at kveðia
Sv 913caɴ ec þeim Suðr-monnoᴍ micla oþꜹcc firir sina ferþ
Sv 11032hann kunni allra manna bezt við sverþ oc ⸢buclara [skiolld]
Sv 13934þar var eiɴ sveiɴ vicverskr i borginni oc kunni Bagla
Sv 15029Biskup var skal presta till kirkna fa. alla þa sem han væit at rettar tíðir kunnv at væita monnom
SvKr 41624þæir þrir er firer orðe oc æiði kunnu at hyggia a vara tungu
SvKr 42522þær skulu vitni bera at hon kan æigi galdra ne gærningar
SvKr 43014kunna þæir þi storum illa, at Thomas erkibyskup skal i þilikra vallde vera, þar sem þæir leyna þi litt, at þæir vilia honum i ollum lutum niðra ok hans vallde ok virðing fyrikoma
Thom¹ 16621Kann præstr kallazst af biskupi eða prowaste, lysi aðr en hann fare brott j soknn sinni ... oc bioðe þionasto sina folkeno aðr
DN V (*1303›vid 1305) 4214Kunnu præstar gera skulldir viðr læikmenn oc vilia æigi græiða siðan j maldagha sættom, þæirra j millum se sækt prowaste
DN V (*1303›vid 1305) 4225oc fae þa annan j stað sinn ... ef hann kann længr at duæliazst brotto
DN V (*1303›vid 1305) 4218eigi er þat satt goðr maðr at varir lanz menn kvnni eigi nockot við strið
Bret 23620hann mun illa kunna, ef þeim Gamla ok Grimv er gert nokkut til meins
FbrHb 17813Hiallti mællti kann ek þier betra rað far þv vtan með mer
Kristni 13835Eᴋ bið sala min at þv kvnnir andsvorvm ok eigi siþr sannsogvm
ViðrLS544(1995) 2205ræis[ti hann taflbordit ok uilda sia huer] bætr kunni
FlórFrg 273Nv ef sua harðliga kan til handa at berazt at ...
HirðB 39325þv kant ok hefir kannað alla þersa lvti með iðvlegri syn ok sonnvm ravndaga
ViðrLS544(1995) 1967þv gaft mer drottin min þig at kvnna
ViðrLS544(1995) 23110byriar oc kononge at hafa ... .ij. hirðpresta ⸢ualenkunna [var. væl kunnanda AM 304 fol “B”, etc.] men
var. Hirð 4105: AM 304 fol “B”Svá hefir borit saman fund várn ... at þú skalt eigi kunna frá tíðendum at segja
NjR 185Sialfan mik kan Kristr; scirnar nafn mitt verðr leynt at vera sva bvit
Bær 949Með Haralldi konvngi voro skalld ok kvnna menn enn kvði þeirra ok allra konvnga kvði þeirra er siðan hafa verit i Noregi
Fris 128nytsamligri syniz mer sv. (íþrótt) at kvnna vel a boga
Fris 29318tvlkr sa er ⸢kvnni vindversko [var. skilði vinðesku Hkrᴵᴵᴵˣ 3362]
Fris 31817Ekki em ek þvi logmaðr kallaðr at ek kvnna nokkvt i logom
HákFris 4389Þa kvnna ek at þiona hofþinngiom er þv vant annat Gvnnarr
HákFris 48234skvlut þer ok gefa hverr af sinom tekiom bæði landskylldom ok oþrom tekiom. enn ef þer vilit eigi þetta. þa kann ek ecki at beiða konvnginn at hann minnki sinar tekior
HákFris 5326kann ek orðum yðrum Gautanna, at þér talið mart gleðiligt ok jafnan ómerkiligt, þá er þér eruð glaðir með dryck
HG 148kann ek ⸢orðum [var. glenz yrdum AM 590 b-c 4°ˣ 15v10; uith glenzyrdum AM 152 fol 143va12] yðrum Gautanna, at þér talið mart gleðiligt ok jafnan ómerkiligt, þá er þer eruð glaðir með dryck
HG 148Þat var einn tíma, sem opt kunni til at bera, at faðir þinn kom við Gautland
HG 4022þottiz huerr sa er þar hafðe verit nǫckǫt kunno fra segia
HkrEirsp 7921þeir kvnna ok svo vel a skiðom at ecki ma forðaz þa hvartki menn né dýr
HkrFris 572hann þurfti mat sua mikinn at engi kunní þess dꝍmi
HómHauksb¹ 16216hon var snaúð kona. ok þo vel kunnandi [var. + þat er hon skal geora JvsFlat 15725]
Jvs7 925kvɴv ⸢at [var. til Holm perg 7 fol “B”] keɴa
KonrA 5023Ok vil ec, at þv spyrir hann, hvi slict sę́ti; kvn mer at segia, hvat hann fiɴr til sliks
KonrA 5336Hann var þa til draps ætlaðr; en ek bad honvm friðar foðvr min, sem ek kvna
KonrA 5525Þat er sagt, attv kvnnir mannz mali
KonrA 6651Hon het Helga ok var afar frid ok kunni ser lagliga
Mág¹A 1520Nu kastar Makthilldr fęð a Magus. Hann fann þat bratt ok spyrr, hvers hon kann hann
Mág¹A 2020Kvez hann engan uarn brę́ðra eiga neins at kunna nema Vigvarð
Mág¹A 246En[ga þa]uck kann ek þessa
Mág¹A 383því at ek kann skapi Gunnhildar
NjR 1218var hann lǫgmaðr mikill, en ek kann lítt til laga
NjR 5814Hann mun þá spyrja þik, hvárt þú kunnir nǫkkut í lǫgum
NjR 6128bæði er, at þú vill vel, enda kant þú vel
NjR1908 6216Vér hǫfum illt verk unnit, ok munu synir Njáls illa kunna víginu
NjR1908 9611Þat kann ok vera, at mælt sé, at synir mínir sé seinir til atgerða
NjR1908 2056ok kann vera, at yðr þykki þat ólíkligt
NjR1908 3306hans (ɔ: Starkaðar) kvæþi ero fornvst þeira sem menn kvɴɴo
Skáldatal² 431ef þv kęmr þessv a læið oc kannt oss at segia þessa alla hlvti ... þa ...
StjC 4168Synir Heli ... kvnnv æigi gvð drottin oc eigi æmbætti kennimannzskapar
~ lat.nescientes Dominum
Vulg 1Reg 2,12 StjC 42931latið læita at harpslaga no᷎ckorvm. at þa er illr andi sækir yðr læiki hann ho᷎rpvna fyrir yðHvgsit vm ... hvar þenna mann kann fa sem þer talið til
StjC 46023Ek kann þann mann
StjC 46024hann kann harðla vel ho᷎rpo at læika
StjC 46026sendi Dauid konvngi agæt tre cedrina er alldri kvnnv at fvna
StjC 50313Hvart kantu mer haull smiða? Thomas svaraði: Kann ek
ThPost² 73024ek veit, at þú kant norrœna tungu
ǪrvS 2916hvárrtveggi okkar kann at mæla slíkt við annan
ǪrvS 9117skal at vísu þiggja ǫrvar ok kunna þér mikla þǫkk fyrir
ǪrvS 14112Kunna muntu at draga saman dýr, segir konungr ef aðrir skjóta
ǪrvS 14315ef nokot kann a borði at bresta firir batlꝍysis sakir
BlFar 28122ver skolum hafa þa kænni mænn er oss þockazt oc þa er kunni þionosto sina retta
FrostKrᴵ 1354at hann ... kunni sealfs sins oðol með logum at brigða
Landsl 96þann tima er guð kræfr hana andar sinnar ok honn kann af þessom heimi brott at fara kaus hon ser legstað at Kristkirkiu
DN III (1324) 1339stenðr vpp einn gamall maðr ... ok melti kunnum wer mikla oþauk at menn skattyrðiz her huart er þat gera varir menn eðr aðrir
Heiðy 1011kunnu uær nu eigi annat segia en til manniafnaðar voro menn lagðir er fallnir voro
Heiðy 10117en þo kan uera at þer þickiz nockut saknæmt uið hann eiga
Heiðy 10212Ek kann segia þer at þeir Barði eru aftr reka uorðnir ok brotið i spon uið Siglu-nes
Heiðy 10328en þat kann oft verða er menn hitta i slika luti. ok uerðr sua mikit rið at ef nockut verðr uið blanðit forneskiu at menn trva a þat ofmiog
Heiðy 10528þa mælti Barði. ei er sa maðr segir hann er ek uilða hellðr minn vin en yðr. ok kunnu wer þauk þinna ummæla
Heiðy 10532Þv ... er fyrir þer sakar vaʀ lostiɴ af fianda at þv kunnir égi scapera þiɴ
Jón³ 1833‹þviat sialdan gefz þat vel ef þeir menn ero til valdz manna tecnir er ecki ero til þess ættbornir ok kvɴa ongir sik iafnan ogera eɴ þeir›
var. ÓH 2264: AM 68 fol “68”handgenghner men varer vilium veer æighi at hafue þæt starfue ... at liggiæ vm kotkarlen. þæt sæm annat huart kann litit till lagha elleghær alzs ækki
RbHM (*1293) 2114gvþin gerþv brv *af iorþv til himins⸣, *er heitir Bifravst?; hana mvntv set hafa; kaɴ vera, at *kallið er⸣ regnboga
SnE 1916Þa mælti Gangleri: Mikil tiþindi kaɴþv at *segia af *himninvm
SnE 259Þa segir Har: Þat kaɴ ek vel segia þer
SnE 2617ok þat veit trva min, at þetta mvn vera mikill froþleikr, sa er her kaɴ skyn ok dæmi, hverir atbvrþir hafa orþit ser til hvers þesa nafns
SnE 2811er þat fært i frasagnir, ok mvntv eigi mega froþr maðr heita, ef þv skalt eigi kvɴa segia fra þeim stórtiþindvm
SnE 2819en engi er sva froðr, at telia kvɴi ꜹll storvirki hans
SnE 2914en segia kaɴ ec þer sva mavrg tiþindi fra honvm, at dveliaz mvnv stvndirnar, aðr en sagt er allt, þat er ec veít
SnE 2914Miklir þickia mer þesir firir ser æsirnir, ok eigi er vndarligt, at mikill kraptr fylgi yðr, er þer skvlot kvɴa skyn goþanna ok vita, hvert biðia skal hverrar bænariɴar
SnE 3124Bragi heitir eiɴ; hann er ágǽtr at speki ok mest at malsnild ok orðfimi; hann kaɴ mest af skaldskap
SnE 3213Nǽr lagþi þat vfærv einv siɴi; kvɴa mvn ec þar af at segia, en þv skalt nv fyrst heyra fleire nꜹfn asaɴa
SnE 3221Har segir: Þat kaɴ ec þer vel segia
SnE 3617En þesi spvrning, er nv spyʀ þv, þicki mer likara at fair mvni sva visir vera, at her kvɴi satt *af at segia
SnE 4210Aɴat kaɴ ek þer þaðan segia
SnE 4314Har segir: Eigi kaɴtv deili a Sleipni ok eigi veiztv atbvrþi, af hveriv hann kom
SnE 4510Þa mælti Har: Fár maðr vættir mic at fra þvi kvɴi segia
SnE 4812kalla ec yðr vera yfir komna, ef þer kvɴit eigi at segia, þat er ec spyr
SnE 4824Engi skal her vera með os, sa er eigi kvɴi nokcors konar list eða kvɴandi vm fram flesta menn
SnE 547Engi skal her vera með os, sa er eigi kvɴi nokcors konar list eða kvɴandi vm fram flesta menn
SnE 547Þa segir sa er siþarst geck, er Loki heitir: kaɴ ec þa iþrott er ec em albviɴ reyna
SnE 548Þa spyʀ Vtgarþaloki, hvat sa hiɴ vngi maðr kvɴi leika
SnE 5419en eigi mvndag kvɴa at mæla þvilikt við Asaþor, ef ec hefþa eigi *set, at þv ert myklv miɴi firir þer, en ec hvgþa
SnE 5712Nv ætla ec engan kvɴa þer saɴara at segia fra þesi ferþ Þors
SnE 614Eɴ Oþinn bar þeim mvn verst þenna skaþa, sem hann kvɴi mesta skyn, hversv mikil aftaka ok misa asvnvm var i frafalli Baldrs
SnE 654En nv ef þv kant lengra framm at spyria, þa veit ec eigi, hvaþan þer kemr þat, firir þvi at ongan maɴ heyrþa ec lengra segia fram aldar farit
SnE 7614hon kvɴi illa ok gret hatt
SnE 8224er hiarta bloþit kom a tvngvna, þa kuɴi hann fvgls rꜹdd
SnE 12931oc verþ vís oc kvɴ segia os hvat decius dęmir v́m os
Sof623 581þẏrftí væl þat at ranzsaka at þeír være tæknír till at vera varer lærefædr er skilía kẏnní heilagar rítníngar ok være sidan goduilíugíre at fẏlgía þuí allu bætr er þeir skildí þat sæm nẏtsamleght er, þuí at ver hygium þat eígí rett vera at þeir se varer meistarar er ekkí kunna meira en mer
SvR 725þi at engi kann illt at varaz nema viti
DI II (*1326›AM 671) 58316scal ek at sidr heimta fe at þer þadan ifra, at ek scal eigi illa kvnna eþa vid vna
Nik69 494Se ek at margra luta mantu vel kunnande
Rauð4 6615þæir kunnu þæim maklegar þakker firir
Hirð 41520þæir koma þar flæstir er nokott godz ⸢kunnu [var. kunna AM 126 4°]
Hirð 42115þæir hafa þar morgum stoðum gisting sem þæim værðr engi þok firir ⸢kunnað [var. kunnut GKS 3270 4°]
Hirð 43912sumer mælltu sua að þetta uæri of metnaðr að kunna þessu sua illa
Rómv595(2010) 10911það ætlaða ek raðið uera skylldu að alldri skylldi finnaz a iꜹrðunni mæiri konungr en ek allra þæira er ek kann
Rómv595(2010) 15614re᷎dde Havarðr styre maðr um við. Jngimund prest. ef hann kynne nafn guðs it hęsta. Hann suaraðe. Kann ek nockurt nafn guðs. ok trve ek þui er segir Pall postoli
GBpA 4210Biðr Þorarinn Aron til matar ganga. ok leggiaz til suefns siþan. huat sem enn kann eptir at koma
GBpA 22127hinir ellri menn kvnnv ser at vera vel siðaðir
JBpA(2003) 2112er af leið myrkrið, þꜳ attu spekingar tal með ser i Athenis, þeir er bazt kunnu a stiornubok
Páll²A 24918kan Þorgæir fyr andæzs þa skal ek siolf ærfuæ giof minæ
DN IV (1343) 22712Kan ok sua till bera. at ...
DN I (1344) 23113Kann ok var optnæmfdr Magnus konongr flæiri barn æigande verda þa iattom ver sua sem fyr
DN I (1344) 23118Kann sua verda. at var fyrnæmfdr herra Hakon konongr fellr fra vttan skilgeten son. þa fare þat æfter rettre ok fornre kononga ærfd j Norege
DN I (1344) 2324hann kuez mundu gera ual til þeira um þa hluti er þeir kynni honum til segia ok þeim þætti mali uarða
EbWolf(2003) 10715er þat at vísu mín ætlan, at þessi kona kunni eigi at mæla
Laxd 2821skal ek hafa forsjá fyrir yðr, bǫrnum minum, um þá hluti, er ek kann gørr at sjá en þér
Laxd 1599gefa þér gullhring ok kunna þǫkk, at þú þiggir
Boll 30619Her til velr hann allt þat klæða kyn, sem rikaz kann fꜳ
ClarA 105hon var ven kona ok kunni ser allt vel
Dpl 14430þa foru þrælarnir i sleðann. þvi at uxarnir kunnu þa heim
Dpl 14619hon var vén ok kunni ser mart vel
Dpl 17331kann ok uera attu eigir illa moður
EbWolf(2003) 872mattu sua ætla at uið munum þui illa kunna ef þu lætr þat æigi eptir okkr sem uið beiðum. enda hafir þu nog faung áá
EbWolf(2003) 10718ætla ek þat alla kunna at dylia þessa raða. þuiat fair hygg ek at sik viti *saklausa ef hit sanna kemr vpp
EgM(2001) 1728er Þorolfr sua viti borinn at hann mundi kunna ser at vera eigi firer liði yðru konungr
EgM(2001) 188Skolu ver mæla allt firer hond þina slikt er ver kunnum
EgM(2001) 3528[þu] kant ecki firer þer at vera i fiolmenni þar [e]r [d]ryckiur ero miklar. er [þu þi]kir e[cki] goðr vidskiptiss at þu ser vdr‹u›ckinn
EgM(2001) 4617honum varð * ogreidfært vm myrarnar. ⸢þui at [er] hann kunni enga leið
EgM(2001) 4623var hann kapsamr miog ok reiðinn. en aller kunnu þat at kenna sonum sínum at þeir vegði firer Agli
EgM(2001) 568lek hann helldr illa. ok kuez mundu meida hann ef hann kynni sik eigi
EgM(2001) 5622vitr kona ok alluel kunnandi
EgM(2001) 591ek kann ræðum Gunnhilldar en kapsemd Egils. en riki konungs. at þess mun eigi hægt at gæta allz saman
EgM(2001) 7434skal ek her fa þer sæmd ok virðing. þa er þu kant mer sialfr til segía
EgM(2001) 8715kunnu þeir þat at segia at Egill hafði vt latið. ok a haf siglt
EgM(2001) 10637Egill seger at hann kynni þess mikla þaukk ok ofusu ok hann vill þenna kost giarna
EgM(2001) 13028kantu Egill nockut gera at slikum meinum
EgM(2001) 13918foro þeir a skoginn ok kunnu þeir þar huern stig firer
EgM(2001) 14136ᴍundi ek kunna þui at ver hefðim manna lát mikit ef þer hefðit drepit þa Norðmennína
EgM(2001) 14418þa þottiz ‹hann› rista henni manrunar. en hann kunni þat eigi. ok haf[ði] hann þat ristið henni er hon fe‹c›k meinsemi af
EgM(2001) 14431Egill kunni oll deili a Olafi ok vissi at þat giaforð var gofugt. ok firer þui var Þorgerðr gipt Olafi
EgM(2001) 14713þat var mællt vm Grimu, at hon kynni ser mart, ok þat toluðu menn at hon væri fiolkunnig
Fbr 531var hon vel kunnandi allt þat er hon skylldi gera
Finnb 510biorninn var beði mikill ok sterkr. hann kunní mannz mali
Finnb 366quaz kunna þeim þauck firir
Finnb 628bað þa sættaz við Finnboga ok quað Iokul ecki hof at kunna vm aleitni við slika menn
Finnb 9021Eyjólfr lézk því nafni mundu vel kunna
Glúm 89Illa sezk opt ofsinn, Sigmundr, ok rangindi; kann ok vera, at þat hendi þik
Glúm 2317Eigi kunni þér þá skaplyndi Glúms, ef honum þykkir góð fǫr frænda síns
Glúm 3912kanka ek til þess meirí rꜳð en litil
Gramm¹ 2409Pascha dag eɴ fyrsta skulo vær hallda með allre uirðing. sem framaz kunno vær
Grg346 7819muntu kunna at nefna sverð i hueriu visu orði. Hallfredr segir. við man ek leita. ef þer vilit
Hallfr 639hon suarar. þeir munu eigi kunna leiðina. hann segir. kunnliga riða þeir þo
Hallfr 1005Þvi sagðiz sæll Johannes eigi kenna hann, at engi kann sun at fullu nema faðir
JBapt²A 89110hann kunni veglyndi systur sinnar
Laxd 916hon mundi vera vitr ok vel at sér ok margs vel kunnandi, ok heldr skapstór jafnan
Laxd 2117ek ætla, at hann leggi fram vǫruna, svá sem þú kannt þér þǫrf til
Laxd 6018Þorvaldr kvað hana ekki hóf at kunna ok sló hana kinnhest
Laxd 11620kvað (hann) þá kunna sik ógørla, er þeir veittu honum átǫlur
Laxd 24116Hann ... þó þat svá vandliga, sem bezt kunni hann
MarB 13315Iáti ek nú því, at þú kant mik giörr en ek siálfr
MarB 1487eina dottvr bði vna ok vitra, er ver kvnnvm eigi nefna
MarS 30621ek veit, at þú munt bæði kunna vel ok vilja vel
NjM 737Vér hǫfum illt verk unnit, ok munu synir Njáls illa kunna víginu
NjM 10916Fekk Skarpheðinn mér í hendr hǫfuð Sigmundar ok bað mik fœra þér, en ek þorða þat eigi ... því at ek vissa eigi, hversu þú myndir því kunna
NjM 11721Njáll kunni illa láti Gunnars
NjM 19126Þat kann ok vera, at mælt sé, at synir mínir sé seinir til atgerða
NjM 22615Hon laust arfasátuna ok bað hana aldri þrífask ... Skarpheðinn ... spurði, ⸢*hví hon amaðisk við [AM 132 fol “M”; non emend. hvers hon kynni n. hví hon abbaðisk upp á AM 468 4° “R”] arfasátuna
NjM 3208n.kann vera, at yðr þykki þat ólíkligt
NjM 36014hann sendi þeim þau orð aptr, at þetta váru at vísu lǫg, þótt fáir kynni
NjM 3883þat ok er lestrum heyrir kvez hann síz mega af öllu, þvíat hann kunni ekki til
Æv¹⁰ 3127ábóti spyrr, hvárt hann kann nökkut á bók
Æv²⁶ 1056þersa grein kann ek eigi leysa, en þó man ek gjöra veg fyrir, hvert biskupinn skal víkja sér, ef honum er forvitni á þersu
Æv²⁴ 9920sira Hauarde Paalsyni preste at Mariu kirkiu .j. Tunsberghi ok ollum þeim prestom sæm eftir han kunnu at koma til fyrnemfdri Mariukirkiu
DN XI (1351) 4335Sa madr er æigi kann sealfan sik. þa þrutnar hann af metnadi
Gyð(1995) 4312ef net kunnv saman at renna af straumum eða stormum. þa ...
Landsl1154 16514Nv uil ek leíta þangat rada sem þu ert. þuiat ek kann mer engín vtan ek hafi þinn styrk til
Rómv226(2010) 2492var meira magn í framferð þessari ... en vér megim eða kunnim í frásögn færa með stöddum greinum
GBpD 1810kann vera at þaðan af leiðist, er varð í fyrrum tímum, at ...
GBpD 2230finn hann, kann vera, at hann geri sem þú hugsaðir
GBpD 1371hann kann sua algiorla astronomiam þat er stiornu i þrǫtt
JBpB(2003) 7412bauð hann huerium manni kunna at syngia Creðo. ok pater noster. ok Mariu vers
JBpB(2003) 841Þeir voro frettir, hvat þeir kvnni at segia af ferþvm Þorgils eþa fiolmenne
StuᴵK 3922Nv kann ek þer eigi rað at kenna, en dæmi-sogv vil ek segia þer
StuᴵK 4210enn Sturla qvað ill verk vera, en læz eigi kunna við þing-menn sina at reca þa fra ser
StuᴵK 947Þa ræþir Havarðr styri-maðr vm við Ingimund prest, ef hann kynni nafn guðs it hæsta. Kann ec noccor naufn guðs, oc trvi ec þvi, er segir Pall postuli, at eigi se anat helgara enn Iesus; enn hitt veit ec eigi, hvert þv callar hæst
StuᴵK 1375Dottur attv þav eina, er Otkatla het; hon var væn cona oc kvnni ser allt vel
StuᴵK 1553Nv vil ec koma til motz vid þik, þar er þv vill, enn kvnna þavcc, ef þv sækir mic heim, en skyllða þig eigi til
StuᴵK 2671hann var Svðr-maðr ok kvnni allra manna best við buklara
StuᴵK 32529Enn er Guðmundr biskup giste at Borg, þa var talat til, hvart Dalkr munde nokkut kunna at gera at meine Hallberv; hon var þa miok krǿnk
StuᴵK 42517Kann ok vera, at þu gefir oss nøckurn bergi-bita af, aðr þessum funde luki. Vera ma at sva se, segir Sturla
StuᴵK 43212Eyuinnðr kuez ecki þetta kunna at segia ok kuez ‹eigi› þessi boð heyrt hafa. Þorsteinn bauð eið sinn áa, ef Þorðr villdi þa helldr trúa
StuᴵᴵK 4819ek kann hvarntveggía yckarn konvngs. at eckí mvnþv sva stilla orðvm þínvm at þat mvní hlyða
Huldaᴵ 738þat erv fírn míkil er þv skalt briota boð mín. ok gera slíka vsæmd. eðr hygz þv betr kvnna eðr vília en ek
Huldaᴵ 1616valdi hann mer eigi gott moðernít. hvn svarar. Eckí attv hann vm þat at kvnna
Huldaᴵ 16111Veítzla er yðr bvín herra. þar at mín. kann ek mikla þǫck at þer þíggít
Huldaᴵ 20011A þvi þingí íattaðiz allt folk vndir hlyðní ok þíonvstv við Haʀalld konvng. ok feingv þeir honvm gísla. tígínna manna syní. sva sem Tostí jarl sagði firir. þviat hann kvnní allra skyn j borginni
Huldaᴵᴵ 8422þeir kunna sva vel ꜳ skiðum. at ecki ma forðaz þa huorki menn ne dyr
ÓTᴵ 819Ekki kann biskup gio᷎ʀ at sea mann ꜳ velli en ek
ÓTᴵᴵ 12522þat er skaði ... ef hann skal eigi kunna skapara sinn
EindrÓT 21511konungr mælti. Ert þu skalldit. hann svarar. kaɴ ek at yrkia
Hallfr61 4914[for] Hallfreðr austr ꜳ fiallit ok varð eigi greið fært þviat hann kunni illa leiðir
Hallfr61 8518þeir munu eigi kunna veginn. eigi veit ek þat segir hann en ecki riða þeir vkunnliga
Hallfr61 10016ek kann kapp Magnvs konvngs. at helldr mvn hann míssa várs liðs. en taka af oss afar kostí
HrafnG 8316Hvart mvn konvngr sía eckí hof at kvnna vm alǫgvr. ok harðleik við menn
Huldaᴵ 2420kann ek ecki við þvi at yðr þyckí svmt ofiarl. en svmt ecki at manna
Huldaᴵ 3613litillar skynsemdar ætli þer mik. ok eínga mannravn kvnna
Huldaᴵ 3613Eckí kann ek i skálldskap
Huldaᴵᴵ 1569kvnna ek á ȷ́sleggivm. sva at eingan víssí ek þann er þat léckí til motz við mík, en þv kvnnir þat eigi helldr en navt
Huldaᴵᴵ 19628Hǫfðingligri ok nytsamlígri syníz mer sv iþrott at kvnna vel við boga. En ek ætla at þv nytir eigi boga mínn. þott þv spyrnir fotvm í
Huldaᴵᴵ 19630kann ek ok miklv betr til laga en þv
Huldaᴵᴵ 1979Jngí konvngr kvnní þessv sva jlla at hann griet sem barn
Huldaᴵᴵ 3043Þeir rieðv þa er verr kvnnv
Huldaᴵᴵ 3043þott svmir kynní betr. þa villdi allr fioldinn þat hafa er sialfvm syndíz
Huldaᴵᴵ 34214at engin skal vid annan skilia. huat sem ẏfir þa kann ganga. bæði heim ok heíman
JJ SÁM 1 74va30hon var vel kunnandi a lo᷎gmal Moysi ok adrar ebreskar boklistir
MMA 5136konungr elskaði Hakon mæiʀ en no᷎ckurn maɴ aɴan ... ok þar ut j fra vnni honum huert barn er hann kunni
ÓTᴵ 174Vel er ek her nu komin hia þvi sem fyrr. þviat Reas fostri minn ueitir mer flest þat er ek kann beiða
ÓTᴵ 8416syndiz þa bratt huersu goða stilling hann kunni þegar ꜳ her stiorninni
ÓTᴵ 1083Hakon jarl hafði sett fiolda mannz i alla kastala. aðr hann for fra at veria borgína ef enn kynni herr at koma
ÓTᴵ 1423kanntu no᷎ckut at segia oss til Hakonar jarls
ÓTᴵ 1858Standit vpp skiott. Ekki skal ek ykkr kunna vm þetta
ÓTᴵ 22316er sa staðr einn ꜳ þessum bæ at ek mundi eigi kvnna at leíta þviliks ho᷎fðingia sem þu ert. þat er svína bæli
ÓTᴵ 23216Eigi kvnnit þer við slægðar bro᷎gð jarls ef þer truit hann tyndz hafa i ꜳ þessi
ÓTᴵ 23418Biorn sagðiz kunna stormennzkv ok veg lyndi systur siɴar
ÓTᴵ 27111Vil ek o᷎llum mo᷎nnum kunna þo᷎ck er þetta þing hafa sótt eptir voro boði
ÓTᴵ 30519milldr af fe ok sva vínsæll. at huert barn vnní honum er kunni hans nafn
ÓTᴵ 3525sva sem uit stolínn. kunni hann eigi sítt ráð
~eigi veít ek vanir míns erendis ꜳ konungs fund ef þer ⸢kunnit [var. vítíd AM 62 fol “D¹”, etc.] eigi
RRÓT 32518erv nv .xxx. (kvǽði) eðr hví kveðr þv flocka eína. kantv ok eíngar drapvr. Stvfr svarar. Eígí kann ek drapvrnar fæʀʀí en flockana
Stúf²Hulda 7012se ek gíǫrla þinn ahvga. at þv kant mik mest vínganar við Olaf konvng
Þorgr 2121hvi kunnit þit ecki at hræðaz sem aðrir menn. eðr er ykkr all annt til at deyia
ÞorvTÓT 9914Farit ok samnit ydr þar sádum ok elldiuidarstikum. sem þer kunnit þau at faa
Stj¹ 26411medan hann kunni allra vest, þa kom su hinn helga kona
MEg² 50626grett hann ok kunni einkar illa
MEg² 5082Kunni þer no᷎kkut Laban Batuels sun
~ lat.nostis Laban filium Nachor
Vulg Gen 29,5 Stj¹ 1717bar ek alla þa rettu. sem bakarar ok steikarar ⸢kunna [var. kunnu AM 227 fol “B”] medr sinni list at go᷎ra
Stj¹ 2015skulu þer ... þrysta þeim ok þro᷎ngua med erfidissuerkum ... ok uita ef þeir kunni sik þa gio᷎rr meirr
Stj¹ 2648sva sem hon kunni hann, adr hann var getinn, sva sa hon nu ok firi hans ukomna tima
Remig 22312Barunar ok [rid]derar sæ[m]du i aullum lutum sem þer mattu ok kunnu sinum h[erra] til sæmdar at fremia
BarlC 2009Æinn af þæim er uitrastur uar mæistaranna oc mest uar kunnandi. tok sua til orðz
BarlC 20727hann uar æinn af þeim maunnum er mæst kunni af uæiði skap
BarlC 2091Þá fǫr ferr ek eigi segir Oddr þvíat ek kann mikla úþǫkk, at hon komi
ǪrvM 1010þat kann ek þér at segja ... at okkr mun aldri á braut gefa, fyrr en hann ferr með okkr
ǪrvM 2223ek skal við þeim engum taka, er ekki kann til íþrótta
ǪrvM 1442minnum wer yðr upp ꜳ þann kærleika sem þer erut skylldugir guði ok afspringi Magnus konungs at þer seð dyggir eiginnar konu dottur várri Ingibiꝍrgu ef wer kunnum fra falla aðr en guð gefi oss nꝍckurn annan erfingia
RbHM (*1308) 8027þeim gefz æigi færi ꜳ brott at fara ok kirkiunni werðr þar i mikit preludicum þar sem hon þyrfti vel kvnnandi menn til sinnar stiornar
StatEi³351 63232Sem hann heyrði, at hon var dauð, þá kunni hann því illa, at hann fell í óvit
FlórN 2114her ⸢kunnu [var. kvnna AM 62 fol “62”, etc.] opt menn at koma ok þurfa elldi við
var. Hallfr61 8113: AM 62 fol “62”kann hreẏsikattrin sína natturu. ok leynízst slgliga
~vili þer nu gio᷎r víta ... hver ko᷎na þin var þviat êgh kann segia ydr
~Ertu einn af lerisveinum iesv. hann svarar eigi kann ek hann
~[geri þér] ecki at honum, fyr en ek kem til, ok kan mart [í mǫrgu at] verda
StuᴵR 2622En þvi sagda ek þer þat eigi til, at ek kvnna skap þitt at þvi, at þv mvndir engan gavm at gefa, ef ek fynda þat til
StuᴵR 281Gudridr uar skorulig kona at sia ok uitr kona ok kunne uel at vera med okunnum monnum
Grǿn 54313kann ek at yrkia
HallfrFlat 3172þotti Þorkatli nu uel um gengit ok kunni Freysteini þøk firir
ÞUxaf 25323elnade sottin Þorsteini Æirekssyni ok andadizst hann. Gudridr kona hans kunne þui litt
Grǿn 54332mer er ant til þess at segia Gudride forlaug sin til þess ath hon kunne þa betr andlate minu
Grǿn 5448(þeir) kunna ad segia ydr allan vorn vilia vm þetta maal
HákFlat 1729eigi megu þer kunna mik vm þat herra þo ek vili launa mitt lof sem þer yduart
ÓH1005 6898Bersi vard rægdr vid konunginn ok sagt at hann kynni ecki at yrkia
ÓH1005 69018ek veit at þu ert bædi vitr ok stórrꜳ̋dr ok kant mart þat er eigi kunna adrir menn
ÓH1005 6924uel kantu at vera med tignum monnum Sighuatr
ÓH1005 69915kann ek Erling Skialgs son suo georlla ok adra þa er þu nefnnder at þeir munu æigi uilia vinna æida
ÓH1005 76526kvez ei annat kunna enn ellda vitan, er hann sa brendann a Fridarey
Orkn 17922vidrbunat hefir hann uæittan ef þu kynner at koma
OStór 52932hleypr Ogmundr Kaara sonr at honum ok lagdi i gegnum hann spioti þij er hann hellt aa. enn frændr þorkels kunnu þui sua illla at þeir gerdu til Ogmundar ok brendu hann inni
SSlef 2034ek hefi at hugat ... yduarri rædu ok syniz mer audsyn allmikil spell a vera. þuiat ecki uetta dugir at þessi ætlan ef þer gangit fyrir hamra fram ok raadit ydr sialfr bana. þat er ærra manna tiltekia þeirra er eigi kunna fotum sinum forraad
SvFlat 5535æf biorn ... kann fyrr andazst en hann hafui þæim af hent ... suo margha peninngha sem adur er talt
IslDipl (1392) 10814Nu kant þu at segia þat, er ek hefi alldri heyrt fyrr; er þat satt, at annat lif er en þetta?
CecB 28113med trygdh ok truskap sem ek best kann ok ma
DI II (*[c1321-1400]›AM 354) 50931þeir kvóðu hann eigi mega um þetta kunna, er hann villdi eigi
Gautr²E 5735kvnni þer mer at segia hvat fram hefer farit vm minn hag nv vm tima eda nærr þessi sivkleikr kom at mer
Gibb 286spurdi Karlamagnus kongr þenna mann at nafni, en hann kunni eigi mali. ok feck honum ritid
KlmA1980 934þeir þurfu fyrr fóstrs en þeir ⸢kunni [var. megi AM 180 a fol “a”] sverðum bregða
KlmA 29018Svá samir ok öllum er höfðingjar eru, at kunna eigi of illa, þó at þeim misfalli, verða ok eigi of fegnir, þótt þeir sé mikils aflandi
KlmA 30318ef hann kunni þaurf ath bidia konunginn nockurra hluta, þar var þat helldr bodord en bæn
Martin² 58514kunna þó eigi tilkall at veita, ok þóttusk þá verða berir í svikum við hann, ef þeir kallaði til fjárins
Reykd 22026vil ek ... gefa þér sex tigu geldinga til þess, at þú kunnir mik eigi um þetta
Reykd 22223Kristr er einn gud, sa er heimr sia vesall kann eigi
Seb 22924fꜳ þeir ser leidtoga Rodbert klerk af Broc, er sakir languistar kunni aull gaung ꜳ gardinum
Thom² 43919ok audkenndiz sua þeim, er adr kunnu hann eigi
Thom² 44417þott þeir ⸢kunni [var. kenni AM 232 fol “B”] litillar bindendi eda veite sma muni Kristz fatækum
VP 35012ef hann hefir vid gud kennz sva mio᷎k, sem manninum er framaz mattuligt hann at kunna
VP 35517Fyrstu kunni hann ecki a bok
~ lat.Litteras primo ignoravit
37433 VP 37413Einsetumadr, sa er þu kant, kemr til þin skiott
VP 6672sté sveinn niðr ok tók spjót hans ok sverð, en ekki kunni hann at leysa hjálm hans af höfði hánum
Parc 924þess en sama hlutar kantv hann er þer uar bvit uid sialft at þv mvnder eigi standaz fyrer huggedi saker at heyra barna óp
EgSH1 79011þu munt kunna mer oþokk firir ... ef ek ræd þer heillt
ÍvA 448af þessv fe mvntv giptv hliota ef þv kant géyma
ÓH1 79832eigi kann ek at ef ver drogvm eigi vid ramman reip
ÓH1 83415Tók hann þá sverðit með skildinum ok kipti ok dró. En þá er Íonet sá at sveinn kunni ekki at slíku, sté hann af hesti sínum ok mælti
Parc 928Góð nattúra er gott nemandi þeim er at góðu eru kunnandi
Parc 1420Grediens heitir minn herra. Hann kann ek gerla, sagdi Valver
Parc 4214ek vil gefa ydr orlof att ganga her ꜳ au[nn]r skíp ... en kunna ollum þauck þeim er [mer vilia] fylgia
HuldaHrokk 410Kunni oc nokor brigdhi her a verdha þa sculu huarirþueggia ganga aftir til sins gotz
DN XII (*1285›AM 902 a) 635oll þau lunnende sem þar hafua till lighit fra forno oc nyu. oc till kunno at leggiazst
DN XII (*1290›AM 902 a) 1031kann byscopen æigi domenum yfuir optnefndan hauskaulð ath koma firir hans þriosku sakir ok vndan ferda Skal
IslDipl (1432) 29328sonr guds, sa er þu kant eigi
AgnesA 1726modir sveinsins kann illa dauda hans
Ambr 445hann uar mikill fugl, hann kunni manz mꜳli
Dám 7821Blotmenn kunno illa, er þeir sꜳ brotin skurdgodin
Dionys 31513kvezt. Eirekr þeim skylldv verda at. þvilikv trausti. sem hann mætti ser vid koma. ef þeir kynni hanns at þurfa
Eir557 31a7havnum leizt kona frid ok vel kunnanndi
Eir557 59a23hafdi einn fatækr madr fundizt i Romaborg, sa er af matleysi hafdi dait; en þvi kunni Gregorius sva illa, at hann so᷎ng leingi eigi messur epter
Greg 39324kynni uær þui uel ef hann færi med tiunda mann enn þetta er oss ofr efli
Ljósv162 4523mællti. til uinattu uit hann. ok kunni hann ecki um sakir
Ljósv162 5713komdu nu heill. ok kunnum uer allir. þauck ꜳ at þu farir til budar med oss
Ljósv162 6019baro þeir festar ꜳ hendr hennar ok fætr, ok knuduz at allir at draga hana ... Þa tok iarllinn illa at kunna þesso
Luc 43522Kunn þu bratt ath segia oss, hversu hann vill vera lata
Maurus 6706hann var rettlatr ok kunni vel bok
MEg¹ 4827medan hann kunni þesso svo illa
MEg¹ 49219ok kunni hon illa ohlydni þeira
Steph 30813ef sveinnenn kynne ath deyia
IslDipl (1443) 3653Hverjum skal ek segja mitt erindi? Ek kann hér engan mann
FlórM 412þeir uoru af storum æ̋ttum ok kunnu illa ufrelsi sinu
HeiðrR 844segiandí allt ⸢sem greinilígaz suo ath eíngis er hann vm kunnandi [var. gio᷎rdz hefir i þessu efni Holm perg 16 4°]
~kan þat ad verda at fẏr nefndr olafur eigi aunguan skilgetinn erfingia
DI V (1451) 8226ok megi hon ⸢eigi ǫðrum kenna [var. ekki kunna aðra um var. Njála 6114: AM 466 4° “E”], þó at eigi verði vel
var. NjR 4320 → var. Njála 6114: AM 466 4° “E”kann þú ekki at vera hjá höfðíngjum, segir hann, at varla má við þína siðu hæfa heima hér
Án 32812Án spyrr, hverr hann væri, ok kveðst varla vita kunna, með hverjum hug hverr væri, en lézt óvanr at synja matar
Án 34819kann ek eigi at skilja, hverar óvættir á munu liggja
EgÁsm 94eg kunna mier so margar listir, at þa er min er vandligazt leitat, komumzt eg skiotazt i burt
ElisD 6442ek kann at beita suerdinu
GibbB 9532vel hagr ok ⸢marga hluti kunnandi [var. margra luta uel kunnanndi HákEirsp 49725]
Hák81 33519Þat er vist satt, herra, at vier erum skylldir millum allra manna rett at giora, ef vier ⸢kynnum [var. kvnnom], ok vili gud, at se
Hák81 37817flestir kotkallasynir kunna litla skynsemd til þess, at skipa sua storum malum, sakir kunnattuleusis
Hák81 3821Ecki em þui logmadr, at ek kunna nockut j logum
Hák81 38427þess kuad hann visa vonn, at hann kunni lendum mo᷎nnum fulla oþauck fyrir sitt rog ok vanda medalgongu mille kongs ok hans
Hák81 47620Þa kunna ek hofdingium þiona, er þu vant annat
Hák81 4776var Ketill þar fyrir, ok kunni Hallbjörn þá eigi at reka hann aptr
Ket 11211þa suarar Remund þuiat hann kunne hans tungu giorla
Rém 6633seger at hann skal fara med allan sinn styrk er hann kann fa sidar meir
Rém 23525skapt spiozssins kunne æigi at brotna en sa uidr heiter jol
Rém 29530lætur Remund klyfia marga ulfallda med ... gripum þeim sem huergi kan slika fꜳ nema a hinu yzta Jndialandi
Rém 36123hun var marga hluti vel kunnandi
Sams 23hann er marga hluti vel vitandi ... mier er sagt ... at þu siert marga hluti vel kunnandi
Sams 1323en at kuelldi dags muntu finna hus mikit uel giort. þar væri uon j fostru minnar og heiter hon Ermlaug og er hun marga hluti uel kunnandi
VSj 4214Eymundr þion þinn bydr þier til ueizlu med goduilia ok kann þauck, at þu farer
Yngv 916leinger nu hȧlsinn og hreyfer fidrit opnar nu klofann og kann sig nu valla
Adon 7213þo at þier hafit vnder ydr þreyngt þessv ʀiki ... þȯ munv þier þȯ siȧ kunna at huorki megi þier þat eignazt nė sȧ sannkalladr horkonuson sem þier ætlit til ʀikiss epter ydr
Adon 17914vard hann naliga odr ok hliop at Makon ok mælti harre rǫddv.: hinn riki gvd, kvnn mic eigi þessarra orda
ElisC 5613kongur fretter hversv kune þier laug þav er Olafur kongur hinn helgi Harallds son setti. þv ertt sagdur laga madur mikill. ath þikivmztt ek þar naukut kvnna seiger Aslakur
Hem1005 425[mikl]a uþok kuni konungr honum fyri drap Erlings
HÍ 52Einar kuni uel til laga skorti hann eigi dirfd til at flytia þat fram ꜳ þingum
HÍ 714konungr var góðr klerkr ok kunni vel á heiðnar bœkr
Klma 49526lætr hann setia vordu a huert annes vm bygder bádar, ef Ref kynne nockur at at bera vm haustid
Krók 1914kann vera, at hann hafi og odru-viss vm talad
Krók 2517Ok himerikis fadir, aullum þeim nalægr er hann kunna i sannleik, heyrir fliotliga hennar tár ok bænir
MarE 42730huort mun konungr sia ecki hof ꜳ kunna vit þa ... og er þetta skom mikel ef Þrændr skulu hafa verra rett enn annat landzfolk
MHFlat 26710villda eg helldur ȧ brutt ferdazt. og lifa þȧ stund er Gud ann mier. þar sem eingi kann mig
MírmB(1997) 5510ȧttu vel ath kunna hans (ɔ: guðs) fyrerskipan ath hann gaf mier afl til þess. ath taka þig af rangri go᷎tv
MírmB(1997) 1438eingin hrodr verdr oss ath þui kuædi er einginn kann
SneglFlat 42538þvi mun eg kunna heíma at tala þar af leíngra
Theol AM 672 4°¹ 27r2og uar hann settr ho᷎fdjnge yfer eitt mikjt herat. og sa menn skiott á at hann kunne godan setnjng bædj landz og laga
Vilm 17616vil ek þat giarna, ok þo med þeim hætte, ef no᷎ckut kann þat til at bera ꜳ þinni æfi, at þier þicke iafnmikit sem mer þickir þetta, þꜳ skaltu mer þvi heita, at giora þꜳ med sama hætte, sem þu beidir mik nu
Gísl 2221Eigi se ek her rꜳd til, sagdi hann, þat sem duga mun, enn þo mun ek ecke ⸢kunna [var. ávíta NKS 1181 folˣ “S”] þik um þetta
Gísl 1311sennde ek þik fyrir þvi þangat, ath ek true þer bezt um þetta ok annat, ok kunn at segia mer, hvat menn hafazt þar ath
Gísl 205(proverb.; cf. FJOrdspr 96) allt kann sꜳ er hofit kann
Gísl 2412(proverb.; cf. FJOrdspr 96) allt kann sꜳ er hofit kann
Gísl 2412Enn ecki kanntu storlæte hennar. ef þu ætlar at hon muni med sendibodum unnin uerda
Jarlm¹ 818kyne optnefndr olafur at erfa meire penninga enn fioretige hundrada ... þa skẏllde aller þeir penninngar wera obrigduleg eign titnefndz stulla magnussonar ok alla sok ok soknn ꜳ eiga
DI VII (1492) 14530uera ⸢kann [var. ma̋ Eb447(2003)ˣ 809] þad seiger Arnkell
Eb309(2003) 8112þa toku þeir at klaukua ... ok kunno þui ílla er suo uęn ok gofug ok uítr męr uílldí fysaz til dauda
Cec429(2011) 1052ef til tungl hlaups skal telia, þa skaltu kunna tider þær, er momente heita, þær ero 40 i einne hore
Encᴵᴵ624 14716En sia, er nu skaltu nyan kunna, heiter ciclus lunaris
Encᴵᴵ624 1533kann ek því eigi at fýsa þik heðan í brott
Gr 2221Þeir kunnu at segja mǫrg tíðendi
Gr 12416eigi kann ek mann á velli at sjá, ef þat er eigi Grettir Ásmundarson
Gr 15413þó megu þeir nú vita, at þér kann nǫkkut at þykkja
Gr 1562Ǫngull kvazk eigi kunna at eiga þenna mann yfir hǫfði sér, er engum tryggðum vildi lofa eða heita þeim
Gr 26316ecki hugda ek at hann mæti [mik] þessa kunna þvi at eigi drap ek son hans ok ma hann af þvi eigi ꜳ mer þessu hefna
Hrafnk162 11310Eigi meigi þier at rettv kunna mik þess seigir hann þo at ek gerdi bod skap mins herra
LBpB 5126gongum til bordz ok kunnum ecki matinn þess þo ydr misleki uid mik
LBpB 7021er Lafranz ok eigi þess kunnandi þott hann gerdi bodskap sins herra
LBpB 8129og sem hennar tar komu uid þessa blod dropa. hurfu þeir af henni sem adur kunnu huorki at þuozt ne þerrazt af hennar hendi
ÆvMið²⁵ 5819Þo᷎ck kann eg þeim godum drenngium sem hier eru komnir ath styrkia mig og minn agiętan son
Hect 1742kann
HG152 xiii30muntu kunna leið til þessa staðar, er sá ágæti konungr var innstyeptr? Hón segir: mín frú! þangat kann ek fullvel
~kann ek nú keski yðvarri, ok gefum vér engan gaum at ónýtum orðum
Mág² 3024allgóðr riddari, ok vel kunni hann við skjöld ok sverð
Mág² 918þat wnndirstenndr hann ath þetta dyr mun naliga kunna mannz male
SigÞǫgl 14416ef wer mættum nockura lækning til kunna ydur til lettis og heilsu þꜳ uilldum wer þess freista
SigÞǫgl 21918kunni hann náliga [var. + í AM 556 b 4° “C”] mannsmáli
ÞorstVík 4433Enn þessi hinn mikli fiskur lætur standa munn sinn opin ... og kunna fiskarnir eckj at varast og renna þar med fiolda sijnum
KgsE 1731þui dæmdum uier ... teite þorleifsyne. huat hann kann brotit hafa a optskrifudum funnde med sannenndum og suordum eidum upp a hann
DI IX (*1523›tr 1527) 1503hverrivm sem ath þa smakkade efter þvi er hverr villde eda kvnne efter beidazt
GeorgReyk 32033þessi hrafnn kvnne og at thala lathinv
OsvReyk 7217hun uar fatæk kona og uel þo kunandi ꜳ þat, er hun skyllde giora
Jvs510 111huersu skal eg fa þetta giort? Kongur suarar: Eigi kann eg braugd þin og slægder, ef þu fær eigi rad til þessa
Jvs510 4723eg kann segia ydur her-saugu
Jvs510 632Kanntu hann, er þu uer hans mal og fylger honum so
Jvs510 6314þurfa þæir þat ekki sægia at æighi være eftir læitat vid þa um þat bæde i Bergvin i haust oc sva i Þrondhæim i veter er var oc þar værdr vitnisfast þo at þæir kunni væl at dylia
DN IV (*1313›DonVar 1ˣ) 9827kann vera minn gode herra at þer hafed set þeim nobis per hoc in peticione nostra non est satisfactum, quia petebamus ea nobis aut nostris ostendi
DN IV (*1313›DonVar 1ˣ) 9828þad fanst optar, ad hann kunne giaur vedur ad siꜳ̋, enn adrer menn
Eb447(2003)ˣ 15217Drotning varð reið ok spyrndi fæti sínum til hans ok hratt honum frá hásætinu ok varnaði honum þá fjárins ok sagði hann eigi kunna at þiggja sóma sinn
Flóamˣ 1724eigi þickir mer hogligt hond a at hafa, oc kunna munda ec mer þat, ef ec hefþa vigit vegit at nefnaz aɴan veg enn ec heta
Gíslˣ 6225Haraldr konungr bauð kunngum manni at fara í hamfǫrum til Íslandz ok freista, hvat hann kynni segja honum
Hkrᴵˣ 31618hon var mikils verð ok margs kunnandi
Vatnˣ 10226Er þad min trua ad Jorundur biskop mune ei sydur þegar fære gefur a kunna þetta fie aptur ad hejmta
ÁBpˣ 12623Þat somir þer, ... at þu kennir domanda þinn, þann er a himnum er, ok ⸢kunnir [var. dyrker Andr¹Cod645 12511] sannan guð, en kallir hug þinn fra þeim, er eigi eru so᷎nn guð
Andr¹ˣ 33626miolkudv systurnar kv fenadinn þær er til uoru. oc kunnv flest allar lited til sem sen uar. er slikann starfa hofdv alldri fyrri haft
AnnLy 28632friálsir menn ok fulltíða er fyrir orði ok eiði kunnu at hyggia
BjarkÁMˣ 31134Hann segir, at þangat hafi hann boðit Birni, ok kvazk þat hafa gǫrt til yfirbóta við hana. Þat hygg ek, segir hon, at nú ljúgir þú, ef þú kannt þat
BjHˣ 13825Ekki er Bjǫrn veðrvandr fyrir vára hǫnd, ok kann hann eigi lítilmennsku várri
BjHˣ 18517hugðu þeir þá allir at engi hefði þá þar komit, at betr hafði kunnat við skjöld ok sverð
Blómstrˣ 4817þat sker optliga. ad þar kann ecki j millum ath fara no᷎ckur man. vtan med storre þuingan oc hardindum
DI VII (*1492›apogrˣ) 13028vel kunnandi vmm alla hlute, og allar kuennligar lister
DínDrˣ 510þeir sendu sijna menn j allar alffur landzins, huar sem kaupmenn kunnu ad koma, þess hättar hlute aff þeim ad kaupa
DínDrˣ 1019eg vil läta giora sendeboda til Egiffta landz, væna og velkunnande med brieffumm og blijdmælis bode, ydar og mijnu
DínDrˣ 5617er eg þui verd suijvirdingar ad eg ei kunne siälffa mig er eg villde med offbellde þreita vid þann sem mier var meire
DínDrˣ 699Jtem þo at so kunni till at bera. at æinhuær staðr. kastale. þorp. bœr eðr stræte kunni forbodaðr uera. þar sem fyrnæmfdir brœðr verda till sændir. eda samtokumænn þæirra almosna. þa skall þo þar. saker þæirra tilkomo. vpplukasz hæilagar kirkiur. æin tima vm aret
DN VIII (*1325›apogrˣ) 9521Jtem þo at so kunni till at bera. at æinhuær staðr. kastale. þorp. bœr eðr stræte kunni forbodaðr uera. þar sem fyrnæmfdir brœðr verda till sændir... þa skall þo þar. saker þæirra tilkomo. vpplukasz hæilagar kirkiur. æin tima vm aret
DN VIII (*1325›apogrˣ) 9522alla kristna mænn. till huærra æyrna þetta bref ok boðskapr kan koma
DN VIII (*1325›apogrˣ) 9533þa kome till fyrsagdra brœdra. ok gere viðr þæim þar vm. æftir þi sem þæim kan sæmia
DN VIII (*1325›apogrˣ) 9538hialpande honom til lagha ok reettenda. þar sem han kan æigha maalæfni med aðra menn
DN IX (*1340›apogrˣ) 1398en þeghar ver kunnum betr lidughir værda vilium ver gerna lata værda yder
DN IX (*[1341]›apogrˣ) 14434þan sem vili. ok kunni fulkomen ænda gera. vm þat iardaskipti
DN X (*[1341]›apogrˣ) 416eingen þyker þier kona nema Geyrydur ein enn fleire konur kunna sier nockud enn hun ein
Eb447(2003)ˣ 405fellde hun allann sinn elskuhuga til hanz og þotti þo vndarligt, er hun skyllde kunna ad elska okunnann mann
ErAˣ 117Nu kann ek þauck ok aufusu, at þer gangit inn i hus min
Fbrˣ 617hon gengr inn i tialldit ok vekr upp Ingolf styrimann, þvi at hon kunni hann at syn
Fbrˣ 6311So er sagt, ad Droplaug kunni illa frafalli Þorvalldz
Fljˣ 3011Hann kvaz mikla þǫkk kunna hans þarkvámu
Flóamˣ 5421þeir kuadust ecki vilia læra þad á vnga alldri sem þeir villdu ecki j elli kunna
FriðAˣ 511þo er þessu nu ei jlla ad kunna
FriðAˣ 136þó at hann ale mann þann er hann cann eigi
Frostˣ 17016konongrenn fostrfaðer hans unni hanum um framm alla menn oc sva oll alþyða er hans namfn kunni
FskAˣ 255Takit nu oc ræisit viðona. oc siom hvosso snæckiann kann undir seghlino
FskAˣ 3696kann vera at oss takez annat sinni bætr til en nu
FskBˣ 14610Rikismenn er þæir sa at konongr gaf iamnan dom rikum oc oricum toco þæir illa at kunna
FskBˣ 1604cann vera at þar hafe siglt Harekr or Þiotto
FskBˣ 16815þeir kveða hann ei mega um kunna, er hann iðraðizt ok villdi alldri, at þetta hefði orðit
Gautr¹ˣ 93kann ek ok eigi at sjá á manni, ef eigi iðraz þú þessa nǫkkurt sinn
Hávˣ 224qveðr þeir eigi sig einskis at kunna
Heið450ˣ 5411kunnu
~Með Haraldi váru skáld ok kunna menn enn kvæði þeira ok allra konunga kvæði, þeira er síðan hafa verit at Nóregi
Hkrᴵˣ 517setti hann Tunna með þrælum ǫðrum; hann kunni því stórilla ok hljóp í brot
Hkrᴵˣ 4812hon var vitr ok vel orðum farin ok allra hluta vel kunnandi
Hkrᴵˣ 552þeir kunnu svá vel á skíðum, at ekki má forðask þá
Hkrᴵˣ 14515út í frá unni honum hverr maðr, er hann kunni
Hkrᴵˣ 1598kantu nǫkkut segja oss til Hákonar jarls
Hkrᴵˣ 3284einn staðr er sá á mínum bœ, er ek mynda eigi kunna at leita slíks mannz; þat er svinabœli nǫkkut
Hkrᴵˣ 3519skoluð þér þá vita, hvárt ek kann refsa þeim, er neita kristninni
Hkrᴵˣ 39213Þá mælti konungr: ertu skáldit? Hann segir: kann ek yrkja
Hkrᴵˣ 4058sá, er mér kann þat segja, skal mikil gœði af mér hljóta
Hkrᴵˣ 41311hann kunni manna bezt við skíð og boga
Hkrᴵᴵˣ 14910kunnu þeir segja þau tíðendi, at hǫfðingi Væringja væri sjúkr
Hkrᴵᴵᴵˣ 905Einarr kunni vel til laga
Hkrᴵᴵᴵˣ 1346vit skolum fara báðir saman til kirkju Óláfs, ok kann ek leið þangat
Hkrᴵᴵᴵˣ 1532fátt gott kantu þér; þat er þorpkarligt at væta allan dúkinn senn
Hkrᴵᴵᴵˣ 16724þeir váru svá komnir fyrir lið várt, at eigi myndi þessi Haraldr kunna segja bana-orð várra manna
Hkrᴵᴵᴵˣ 20612ek kunna ok á ísleggjum, svá at engan vissa ek þann, er þat kepði við mik
Hkrᴵᴵᴵˣ 2923hǫfðingligri íþrótt ok nytsamligri þykki mér sú at kunna vel á boga
Hkrᴵᴵᴵˣ 2927miklu kann ek betr á skíðum en þú
Hkrᴵᴵᴵˣ 29210kann ek ok miklu betr til laga en þú, ok svá hvat ‹sem› vit skolum tala, em ek miklu sléttorðari
Hkrᴵᴵᴵˣ 29220þeir réðu þar þá, er verr kunnu
Hkrᴵᴵᴵˣ 4217hann kunni því svá illa, at hann grét sem barn
Hkrᴵᴵᴵˣ 4218kunnuð þit nǫkkut segja til Erlings skakka, er þit farið svá ákafliga
Hkrᴵᴵᴵˣ 4425en þótt sumir kynni betr, þá vildi þó flokkrinn allr hafa þat, er sjálfum sýndisk
Hkrᴵᴵᴵˣ 4918(proverb.; cf. FJOrdspr 191) er þad satt er [mæ]llt er, ad suinnur er sa er sig kann
Hrafnkˣ 169kanntu nockra þa leid til Austfiarda ad eigi sie almannavegur
Hrafnkˣ 381eg kann skapi Hrafnkels, ad hann mun eckertt giora oss ef hann naer þier ei
Hrafnkˣ 5412Hann ... hafdi verid hinn mesti kappi, og ei j ǫllu þar hann var siedur, og kunni hann margt fyrir sier
Hrólfˣ 3715Hann var rijkur ad fie og hafdi verid hinn mesti kappi, og ei j ǫllu þar hann var siedur, og kunni hann margt fyrir sier
Hrólfˣ 3715at ę́tlon oc tǫlo þeira Teitz fóstra míns þeꜱ maɴz er ec kunna spacastan sonar Ísleifs byscops. oc Þorkels fꜹþor bróþor míns
Íslbˣ 911en þat cuɴne engi seɢia þeim at degi einom vas fleira en heilom vicom gegɴdi í tveim misserom
Íslbˣ 1937edr hversu hann skyllde at fara er hann kynni ekke at
KlmB1980ˣ 312því at landit stendr erfingjalaust, ef þér kunnit frá at falla
KlmBˣ 632Segir keisarinn at þeir skolu ríða friðsamliga á stefnuna en vera búnir hvat sem at hendi kann koma
KlmBˣ 1459Var þá rekit á flótta lið heiðingja, er lífit kunnu fá
KlmBˣ 20314bili spjótin eða brotna kunni, grípit skjótt til sverðanna
KlmBˣ 23818vér ætlum þessi ferð eigi fyrr at létta, en vér finnum konunginn ... ok ef sá verðr fundr várr, sem vér kjósum, þá vildim vér eigi, at hann kynni at segja frá tíðendum
Knýtl1741ˣ 12021skal ek ok fyrir yðr svara, ef hertoginn vill yðr nǫkkut um þetta kunna
Knýtlˣ 2025Viðgautr var ... djarfr í máli ok kunni margar tungur ok þyrfti ekki túlk fyrir sér
Knýtlˣ 20419Feitt flesk fell þér í ketil, ef þú kant at súpa
Knýtlˣ 2317hann geck moti henni med huskarla sina ok letst kunna veglyndi systr sinnar
LdnHb105ˣ 3717Hann gekk mót heɴi med huskarla sína ok letst kuɴa veglyndi systur sinnar. baud hann heɴi þar med alla sina menn
LdnStˣ 15737Kunni hann alls þess góð skil
LjósvLˣ 2922Eigi kanntu nú hófi þínu um áganginn
LjósvLˣ 359kvazk eigi kunna ok eigi vita, hversu hann skyldi með fara
LjósvLˣ 13019Hann ... tignadi hana med allri þeiri wirding, sem hann ⸢kunni [var. matti Holm perg 1 4° “E”]
MarD634ˣ 70425hann kunni ecki ꜳ bok
MarD634ˣ 88917hann kunni eigi ꜳ bok
~ lat.illitteratus
HelChron 106530 MarD634ˣ 11572Hann villdi varla virdazt at tala fyrir olærdum monnum, þeim sem eigi kunnu bok
~ lat.illitteratis
HFars 178439 MarD635ˣ 68113þuiat hann kunni eigi ꜳ bok, var honum skipad at nema ꜳ bok
MarD635ˣ 7857Þess gat eg ad þu mundir ej kunna þig sialfur, og var sem eg vonadj, ad þier mundj ej til takast vid mig
MírmA181(1997)ˣ 403kunne þad segia ad hann hefdi fodur sins mest ad nótid huar sem hann kom
PBpˣ 4318Hann kunni ok margar tungur at tala, sem hann sjálfr af sinni vizku hafði numit
Rémˣ 411at meistaranum komnum nemr hinn ungi Rémundr margar listir ok svá skjótt, at jafnskjótt sem meistarinn leikr, þá kann hann, áðr en meistarinn hefir út leikit, er honum skyldi kenna
Rémˣ 52nú hefir hann numit allar þær listir, er meistarinn kann honum at kenna
Rémˣ 55svá at várr flokkr sé auðkendr, hvar sem vér kunnum fram at koma
Rémˣ 74Kann þat maðr manni at segja, at engi finniz slíkr
Rémˣ 112viljum vér gøra yðarn vilja i hverju, sem þér kunnið beiða ok vér kunnum fram koma
Rémˣ 438Lét keisarinn frétta til, ef nokkurr kann vita til þessarrar konungsdóttur at segja
Rémˣ 5011bið ek yðr, minn kæri faðir, at þér ⸢fyrirkunnið [var. kunnið Holm papp 47 folˣ “f”, etc.] hann þessa eigi, því at hann gaf mér líf
var. Rémˣ 764: Holm papp 47 folˣ “f”svá er þinn hagr fallinn, at ek kann ekki at letja þik
Rémˣ 935lætr Rémundr búa sinn her með ǫllum þeim herklæðum, sem vildust kunnu at fá
Rémˣ 28010segir, at hann mun ekki kunna Austmann um þetta, ok þótti honum hafa vel farit
Reykdˣ 1746Þar kann eigi glöggliga frá at segja hversu högg fóru með þeim
StjǫrnODrˣ 11216kann eigi at vita, nema hér sé nǫkkurir fyrir óvinir várir, ok þætti mér alt betra undir mér at eiga en þeim
StuᴵR440ˣ 197Þorsteinn félagi! verum vit hljóðir, ok ertu vesæll máls; ekki kunnum vit betr en hlýða til. Þú vill vel, en mátt illa
StuᴵR440ˣ 3316Þeir skoruðu af spjótskapti ok gerðu af *hæl. Bað Sturla ‹hann› þar með ljósta út augun, en Þorsteinn léz ekki við þat kunna
StuᴵR8ˣ 48519Ráðamann þyrftir þú ok ráðakonu; þessir menn skyldi vel birgir ok kunna góða fjárhagi
StuᴵR8ˣ 49827Var þeim sagt, at Þormóðr væri at seli sínu; kunnu þá eigi heimamenn at varaz, fyrir því at engi vissi Þormóði ótta *ván
StuᴵᴵR11127ˣ 3012á skipum Kolbeins váru fáir einir menn, þeir er nǫkkut kunnu at gera á skipum, þat er þeim væri gagn at, en á Þórðar skipum var hverr maðr ǫðrum kænni
StuᴵᴵR11127ˣ 677Kunni Þorleifr ekki annat at segja en alt væri fjándskaparfult af Þorvarði við þá
StuᴵᴵR11127ˣ 2476munum vér øngum óþǫkk fyrir kunna, þeim sem nú segja, þótt eigi vili berjaz, en hlaupa þá eigi frá oss, er vér komum í raunina
StuᴵᴵR11127ˣ 2665Konungr mælti: spurt hefi ek, at Sturla kann at yrkja
StuᴵᴵR11127ˣ 32625sagde þo ef Griss kynni höf sitt at hann munnde ecke amazt vid bygd hanz
Svarfd(1966)ˣ 2115Klaufi, Klaufe, kunn þu höf þitt
Svarfd(1966)ˣ 2718kann ek dreingskap þijnum at þui at þu munt vilia sækia einn at mier
Svarfd(1966)ˣ 5820kvaðst Sörli á land gánga vilja, ok vita, ef þeir kynni at líta mannabygðir
SǫrlaStˣ 41025girnast opt þat þær kunna ekki fá
Trist¹ˣ 929Hann kunni þeirra verst, grét ok kærði þenna skaða
Trist¹ˣ 2811í hverju landi hefir þú strengleik numit? því at mér finnst, at þú kunnir þenna slátt
Trist¹ˣ 3713mín fríða unnasta. kunn mik ekki
~ fr.Nel tornez pas a vilanie
Tristan 888 Trist¹ˣ 14813Nú bið ek: kunn mik ekki at sinni
~ fr.Ne vos em peist
Tristan 8826 Trist¹ˣ 14823sér Kardín, at hann er mjök hryggr, ok kunni illa um þetta allt saman
Trist¹ˣ 1935Hann atti dottr væna er Medea heet. oc kunni margt vel firir ser
TrójO²ˣ 1111huorsu log kiærn madur ertu Liotur. Hann mæler, ey kann eg lo᷎ginn vel
Vallˣ 122þeir kunnu honum þǫkk fyrir
Vápnfˣ 324því vil ek játa ok kunna þǫkk at vera hér meðan þér lifið
Vatnˣ 1318eigi kantu góðgirnd fǫður várs, ef hann hefir honum eigi undan skotit
Vatnˣ 5420eigi er hann um at kunna, því at hann gerði sem faðir várr vildi
Vatnˣ 554kanntu nokkut þann mann er heíter Þidrek af Bern edur veitstu huad manna hann er
Þiðrᴵˣ 23325Hverr ber nv hans korvinu? nv suarar Konradur. þat er illt ath seigia, þat er hinn ille hunndur Sifka Balerad. Konradur spyr. Hver tiþindi kantu oss seigia, huadann er þin før
Þiðrᴵᴵˣ 3455þa seiger Hilldibrandur. þess er meiri won ath ek kunni seigia þier þat er þu munt æigi spurt hafa ath drepinn er Elsungur j Babilon ok þad ath Þidrek kongur er kominn j Omlunga lannd
Þiðrᴵᴵˣ 3456geinngur hun ... til þessa manns og spyrr. godi herra, æigi vil ek ath þier kunnid migh þott ek spyria þessa. Hvert er þitt nafn eder hver er þín ætlan
Þiðrᴵᴵˣ 3678hann skilldi ecki kunna þá vmm dráp Rodbertz
ÞJˣ 439Hvergi mun ek fara, því at ek kann engar leiðir
Þórð²ˣ 1893Eigi kann ek mann at kenna, ef þat er eigi Indriði stýrimaðr
Þórð²ˣ 19515þui bid eg þig fielage, ad þu giórer vel thil fätækra manna, og Heilagrar kirkiu, og heidra þad huór tueggia sem þu kannt
~ cf. eng.al þe gode þat þou mayst
3728 ÆvMið¹⁹ˣ 3710þa seiger hann eg skal kunna bettra rad, uid skulum ganga leynilega j eitt huortt sierlegt land, þar sem einnginn kenner okur
~ eng.I can a better wile
10129 ÆvMið³⁴8ˣ 10112þar kunum uid ad lyfa fyrer utan amæli
~ eng.there mow we dwelle
10131 ÆvMið³⁴8ˣ 10113riddarenn ... snerj sier sÿdann vid fiandanum, og spurde huad hann kynne ad seigia sier af þeim syndum sem hann skrifade vpp ä sig
~ eng.what he couthe saye
1232 ÆvMið⁷ˣ 1216skal ... aunguum þeirra ... veitazt þionusta ... sem ꜳ hefur hlytt verid. og ecki hefur kunnad suar ad giefa
DI 14218med ollo þi sakmæle er addærnæmfder Rollaughæ kan at vp at spyria
DNᴵ 19423kan þat swa værdæ. at fyrnæmfnd halfua merkær bool værdær æi frialst þa hefuir Ormær Gardzson fyrnemfndær vædsætt hæidærlighum herra halfura merkær bool
DNᴵᴵᴵ 30125en þet kvnnædo meer ei at reiknæ
DNᴵᴵᴵ 34930
Form.: kann (148); kunna (108); kunni (92); kunnu (34); kvnna (24); kaɴ (21); kynni (20); kunnandi (19); kant (17); kan (16); kunnum (9); kunne (9); kvɴi (9); kvnni (8); kantu (7); kvɴa (7); cann (7); caɴ (7); kvnne (6); Kann (6); kunnir (6); kunno (6); kannt (5); kunnit (5); kunn (5); kanntu (5); kvnnv (5); kunnande (5); kynne (5); kunnv (4); Kunni (4); kunní (4); kvnnir (3); kuɴa (3); kantv (3); kunnið (2); kvɴv (2); kuɴi (2); kvɴe (2); cvɴi (2); kaɴtv (2); kunum (2); kvnní (2); kvnnvm (2); kunnuð (2); kuni (2); kaɴɴ (2); kvnnandi (2); kyne (2); cunnu (2); Kan (1); kvɴit (1); kunnut (1); kynní (1); cannt (1); kuɴe (1); Kunn (1); kvɴandi (1); cunni (1); kunnid (1); Kunnu (1); cuɴi (1); Kunna (1); cunne (1); kvnir (1); cvnni (1); kvnnædo (1); kynnum (1); kunu (1); kunnanndi (1); kuɴoþ (1); kvɴɴo (1); kvnnvn (1); kunner (1); kvɴɴa (1); cuɴem (1); kunnad (1); kvɴ (1); cuɴa (1); kunandi (1); kvɴni (1); kvna (1); kvnn (1); kunnað (1); kvnnit (1); (1); kunnannde (1); cunna (1); kvɴvt (1); kvɴ̇a (1); kunnat (1); kuɴo (1); cvnna (1); kynner (1); kunnanda (1); Kanntu (1); kunnim (1); cuɴne (1); kvn (1); kvɴna (1); kuna (1); cvɴa (1); kunnvz (1);
Comp.: fyrir- (26), fyr- (2), mis- (75)
Gloss.: EJ (cf. corr.); ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm; Bin _; Rím; LP; Med; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO item kunnandi; Walter _; ÁBlM; Bl item cf. corr.; WPA _;
Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 103, 381, 383, 385, 423; Björn Bjarnason 1905 63; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 105; Hermann Pálsson 1981 [StudIsl 39] 41; Holtsmark 1927 [KLNM 2] 223; Hægstad 1916 104, 205; Johannisson 1939 200, 214; Nygaard 1917 19; Olsen 1915 (JThAnm) 178
Genre. (expected): historical works [his]: 176 (122); family sagas [isl]: 139 (85); religious works [rel]: 119 (187); romances [rom]: 96 (73); legendary sagas [fas]: 44 (30); contemporary sagas [bis]: 40 (51); charters [dip]: 33 (54); learned works [div]: 26 (22); legal works [jur]: 26 (67); þættir [tot]: 21 (15); unclassified [ ]: 1 (3);
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net