Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

3heill adj. [heilan; compar. heilli, superl. -astr/-str]

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

I.

1) hel, intakt, fuld, fuldstændig, uskadt, lydefri

 ● halda heilu [e-u]

 ● heill ok haldinn

 ● heill ok óskaddr/...

 ● heil sǿmð

 ● aka heim heilum vagni (proverb.; cf. FJOrdspr 196, GerSprichw 13) (komme hjem med hel vogn ɔ:) komme helskindet ud af en situation (drive home with one’s cart intact ɔ:) “get home safely”

 ● at heilu

 ● með fullu ok heilu

 ● halda heilu, heldr heilu

 ● með heilu [e-u]

 ● með heilu ok hǫldnu [e-u]

2) (om penge)

 ● heill (ok halfr/...) penningr

3) (om tal/størrelse/måleenhed) som ikke er opdelt, ubeskåret, fuld

 ● koma láni heilu heim

4) (om tid)

5) stille, med glat/ubrudt overflade

6) [e-s / af e-u / frá e-u] [at e-u] sund, rask, helet, helbredt, ved sine fulde fem

 ● grǿða heilt [e-t]

 ● halda heilum [sér/e-m]

 ● heill ok haldinn/...

 ● heill á hófi

 ● vel/illa/... heill som har et godt/dårligt helbred

 ● heill ok óskaddr/... [af e-u]

 ● heill at samvizku/...

 ● heill at viti

 ● binda um heilt

 ● búa um heilt [við e-n]

 ● gróa at heilu

 ● grǿða at heilu [e-n/e-t]

 ● grǿr heilt [um !] [með e-jum] (n. sg. = adv.)

7) [e-s] ikke gravid

8) [af e-u] frelst

 ● heill ok hjalpaðr

9) lykkelig, heldig

 ● er heilt [með e-jum]

10) (i velkomst el. afskedshilsen, i lovprisende tiltale (især i superlativ)) vær hilset, velkommen, lev vel

 ● (allra) manna/... heilastr

 ● biðja heilan (koma/fara) [e-n]

 ● biðja (vel fara ok) heila hittask [e-ja]

 ● biðja heilan sofa [e-n]

 ● far heill (ok vel/...)

 ● lif (vel ok) heill

 ● mǽl/tala heill

 ● njót heill handa

 ● seg heill sögu

 ● sit heill

 ● ek svá heill

 ● heill svá

 ● heill ok/... sæll

 ● ver halfu (at) heilli vær priset

11) [e-m] [til e-s] loyal, oprigtig, venligsindet, velment

 ● í/með heilum fortǫlum

 ● heill ok hollr

 ● af heilum hug

 ● heill at hug

 ● heill hugi/hugr

 ● heill í hug

 ● með heilum hug

 ● til heils hugar [e-rs] [við e-n]

 ● heilt ráð/...

 ● heilar sáttir/sǽttir [við e-n]

 ● sǽtta [e-ja] heilum sáttum, sǽttask (með) heilum sáttum [við e-ja / sín á millil]

 ● sǽttask heilir

 ● af heilu

 ● sǽttask at heilu

 ● med heilu

 ● heilt (n. sg. = adv.)

 ● ráða heilt [e-m]

12) (om passende giftermål)

13*) ?som har ret/tilladelse til

II. (y. isl.)

III. (y. no.)

Form.: heill (172); heil (69); heilu (49); heillt (36); heilum (36); heilir (29); heilan (28); heila (25); heilt (19); hæill (16); Heill (15); hæilu (11); hæil (11); hæilum (9); heilar (9); heilla (8); heiler (8); heilv (8); heíll (6); heilli (6); hæilan (6); heilom (5); hæillt (5); hæilir (5); heilann (5); Heil (5); heilvm (4); hæila (4); héilan (4); hæilla (4); heilaztr (4); heilo (4); héill (4); heille (3); heillar (3); Heilir (3); hæilt (3); heilastr (3); heils (3); heilastan (2); hæilo (2); hæilazstr (2); Hæilir (2); hellt (2); hęilan (2); heilltt (2); heíllt (2); hęil (2); hella (1); hilu (1); hęill (1); heyl (1); héilir (1); heílstan (1); hælastr (1); heilaztur (1); Heilar (1); héil (1); hæille (1); hęillt (1); hæilli (1); hæillar (1); hiela (1); Hæill (1); hæils (1); hæilra (1); helir (1); hælir (1); halfuann (1); heílvm (1); Heillt (1); halfu (1); heill (1); hæilaster (1); heillí (1); heiltt (1); heilumm (1); Heilli (1); heílum (1); heílaztr (1); heilaztʀ (1); hell (1); héilom (1); hæillan (1); héillt (1); hǽil (1); heil▹u◃ (1);

Comp.: augna- (2), bak- (1), brjóst- (1), eyrna- (2), fót- (2), heyrna- (1), ís- (2), legg- (1), lim- (1), mann- (1), mat- (2), ó- (11), van- (43)

Gloss.: EJ ³heill; ClV item alheill, (jafn) jafnheill; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 alheill; Finsen _; Fr item alheill; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb item jafnheill; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med item hilu dat. sg. n. / adv.; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4 item jafnheill; NO item alheill, jafnheill; Walter; ÁBlM; Bl; WPA _; ; LMNL

Litt.: Baetke 1942 passim; Bandle 1956 [BA 17] 101, 148; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 93; Gering 1916 [ANF 32] 8; Heidermanns 1993 267-268; Hreinn Benediktsson 1960 [ÍT 2] 75-76; Hægstad 1899 77; Kaiser 1998 92; Lundeby 1947 [ANF 62] 79; Matthiessen 1962 [KLNM 7] 126; Nygaard 1917 7; Reuter 1933 [ANF 49] 43-47; Seip 1955 145, 262; Stefán Einarsson 1959 [ÍT 1] 120-123; Sverdrup 1911 [ANF 27] 27; Walter 1976 135-136; Weiser-Aall 1963 [KLNM 8] 8

Genre. (expected): religious works [rel]: 180 (178); historical works [his]: 104 (116); family sagas [isl]: 102 (81); romances [rom]: 73 (69); contemporary sagas [bis]: 64 (49); charters [dip]: 55 (51); legendary sagas [fas]: 47 (28); legal works [jur]: 43 (64); þættir [tot]: 18 (15); learned works [div]: 11 (21); unclassified [ ]: 0 (3);

AS (red.) — March 2017

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

heilagr - heim
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk